TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

VOLET ATTERRISSAGE [4 records]

Record 1 2015-08-31

English

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
CONT

.. the North American Yale was very similar to the Harvard, the most obvious difference being fixed landing gear as opposed to the retractable undercarriage found on the Harvard.

CONT

gear: The understructure of an airplane that supports the airplane on land or water; wheels, skis, or pontoons. Retractable gear folds up into the airplane in flight. Gear that does not retract is called "fixed."

OBS

retractable undercarriage: term standardized by ISO.

OBS

retractable landing gear: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
CONT

Train d’atterrissage rentrant (1911). [...] dès 1876, les français Alphonse Pénaud et Paul Gauchot avaient déjà pensé à réduire la résistance aérodynamique créée par les roues. Le premier train rentrant apparut en 1911 sur le monoplan allemand Wiencziers; le train était plutôt repliable qu’escamotable. Quelques années plus tard, le pilote et l’ingénieur américain James Martin dota son chasseur Martin K-3 Kitten d’un train rentrant vers l’arrière. En 1920, sur le monoplan de course américain Dayton-Wright RB, les roues s’escamotaient dans le fuselage. L’année 1922 vit le premier avion à train rentrant dans la voilure : il s’agissait du racer américain Verville-Sperry R3. C’est en 1929 que le français Georges Messier réalisa le premier train rétractable opérationnel à commande hydraulique.

CONT

Le Yale ressemble beaucoup au Harvard, sa principale différence étant un train d’atterrissage fixe au lieu d’un train escamotable comme celui du Harvard.

OBS

train relevable; train d’atterrissage repliable : Noter que si aujourd’hui «train relevable» et «train repliable» peuvent être considérés comme quasi-synonymes de «train escamotable» ou «rentrant», ces termes, au début de l’aviation, désignaient un train que l’on pouvait effectivement relever mais qui ne s’escamotait pas dans la voilure.

OBS

escamotable : adjectif. Se dit d’un élément d’avion qui peut être escamoté(train d’atterrissage, volet, radôme, etc.).

OBS

atterrisseur escamotable : terme normalisé par l’ISO.

OBS

train d’atterrissage escamotable : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
OBS

tren de aterrizaje replegable: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 1

Record 2 2009-02-26

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

This rate of climb would have been possible only if the aircraft was configured as follows: 89 KIAS; 5° of bank into the operating engine; flaps up; landing gear up; operating engine at maximum continuous power; mixture full rich; operating engine cowl flap open; failed engine cowl flap closed; and failed engine feathered.

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Ce taux de montée n’ aurait été possible que si l'avion avait été configuré de la façon suivante : vitesse de 89 KIAS, inclinaison de 5° du côté du moteur opérant, volets rentrés, train d’atterrissage rentré, moteur opérant à puissance maximale continue, mélange plein riche, volet de capot du moteur opérant ouvert, volet de capot du moteur inopérant fermé, et hélice du moteur défectueux en drapeau.

Spanish

Save record 2

Record 3 1999-06-09

English

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
DEF

A flap, so called when considering its special application in landing.

DEF

A movable airfoil-shaped structure located aft of the rear beam, which substantially increases the lift, thereby permitting lower take-off and landing speeds.

OBS

landing flap: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

volet d’atterrissage : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 3

Record 4 1982-06-07

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

For added drag in the landing case, the trailing-edge portion of the inboard flap pivots further down on an offset hinge, opening a gap rather than a slot between itself and the main flap surface.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Pour augmenter la traînée à l'atterrissage, la partie arrière du volet intérieur pivote davantage vers le bas grâce à une articulation excentrée, ce qui crée un espace plutôt qu'une fente entre cette section et la partie principale du volet.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: