TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VOLEUR ETALAGE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2006-04-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Record 1, Main entry term, English
- smash and grab loss 1, record 1, English, smash%20and%20grab%20loss
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- smash and grab 1, record 1, English, smash%20and%20grab
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Theft from a window display area inside the building on the premises, while the premises are open for business, by the thief (or an accomplice) having broken the window at the time of the theft. (This is commonly referred to as a "smash and grab" loss.) 1, record 1, English, - smash%20and%20grab%20loss
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Record 1, Main entry term, French
- smash and grab
1, record 1, French, smash%20and%20grab
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 2, record 1, French, - smash%20and%20grab
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 1, French, - smash%20and%20grab
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Un vol commis dans une zone d’étalage en vitrine située à l'intérieur de l'immeuble, dans le local, pendant qu'il est ouvert pour affaires, le voleur ou son complice ayant brisé la glace de cette vitrine au moment du vol.(Communément appelé "smash and grab".) 1, record 1, French, - smash%20and%20grab
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-01-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Criminology
Record 2, Main entry term, English
- shoplifter 1, record 2, English, shoplifter
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Criminologie
Record 2, Main entry term, French
- voleur à l'étalage
1, record 2, French, voleur%20%C3%A0%20l%27%C3%A9talage
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- voleuse à l’étalage 1, record 2, French, voleuse%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9talage
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Record 2, Main entry term, Spanish
- ladrón de tiendas
1, record 2, Spanish, ladr%C3%B3n%20de%20tiendas
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: