TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

VOLIGE [6 records]

Record 1 2013-10-01

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

boards laid on a roof frame to provide a foundation and an undercovering for the shingles or other materials, such as slate and tiles.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

planche légère ordinairement en bois tendre : peuplier ou sapin, qui est clouée sur les chevrons pour fixation des ardoises ou couverture métallique, épaisseur 0,01 m à 0,02 m.

OBS

Volige(autrefois volice, ou volisse).

Spanish

Save record 1

Record 2 2003-05-26

English

Subject field(s)
  • Finish Carpentry
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Tilting fillet: A board of triangular cross-section nailed to the foot of common rafters or roof boarding under the double eaves course of tiles or slates to ensure that the tails of the lowest tiles bed tightly on each other.

Key term(s)
  • eaveslath
  • cant

French

Domaine(s)
  • Menuiserie
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Latte de bois refendue en biseau, de section trapézoïdale; fixée sur le pied des chevrons d’une charpente, la chanlatte reçoit le premier rang de tuiles ou d’ardoises, rang inférieur dit de battellement qui constitue l’égout de la toiture.

DEF

Pièce de bois de section trapézoïdale formant l’élément inférieur du lattis ou du voligeage d’une toiture en tuiles plates ou en ardoises.

OBS

Sous une couverture en zinc, la chanlatte sert de pièce de fourrure d’angle. Les chanlattes ont en principe 50 ou 80 mm de largeur, 20 ou 26 mm de grande hauteur et 10 ou 15 mm de petite hauteur. Une variante plus large et moins épaisse de la chanlatte est la frise chanlattée ou volige chanlattée qui, posée à recouvrement, sert à faire des voligeages à ressauts sur lesquels on accroche directement les tuiles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carpintería
  • Techos (Elementos de edificios)
Save record 2

Record 3 2001-07-20

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

A piece of wood or plastic inserted in a sail leech pocket to stiffen the after-edge ...

CONT

The battens are thin strips of wood ... extending forward at right angles to the leech.

OBS

batten: sailing term.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Planchettes que l’on glisse dans des goussets pratiqués plus ou moins perpendiculairement à la chute d’une voile et destinées à donner une certaine raideur à la toile.

CONT

Longtemps fabriquées en bois, les lattes le sont maintenant en plastique nervuré [...]

OBS

latte, latte de voile : termes de voile.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Vela y navegación de placer
Save record 3

Record 4 1999-02-08

English

Subject field(s)
  • Packaging in Wood
DEF

Material, such as lumber, plywood, fibreboard, fastened to the frame of a crate across all openings, to add strength to the crate or to prevent loss of contents.

French

Domaine(s)
  • Emballages en bois
DEF

Matériau(volige, planche, contreplaqué, etc.) fixé sur l'ossature d’un cadre d’emballage en bois, destiné à assurer une certaine protection contre les agents extérieurs.

OBS

revêtement : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Save record 4

Record 5 1978-02-15

English

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Construction Tools
DEF

A mould used in masonry and brickwork for the purpose of cutting or setting the work.

French

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Outils (Construction)
DEF

Planche de volige découpée pour régler les saillies d’une pierre à tailler.

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Bois du Canada latte de 1 pouce d’épaisseur sur 1 à 3 pouces de largeur, employée par les couvreurs pour retenir les ardoises ou les bardeaux

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: