TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VULCANISATION [100 records]
Record 1 - external organization data 2025-05-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- curing supervisor - rubber products manufacturing
1, record 1, English, curing%20supervisor%20%2D%20rubber%20products%20manufacturing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- vulcanization supervisor - rubber products manufacturing 1, record 1, English, vulcanization%20supervisor%20%2D%20rubber%20products%20manufacturing
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- surveillant de la vulcanisation-fabrication d’articles en caoutchouc
1, record 1, French, surveillant%20de%20la%20vulcanisation%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- surveillante de la vulcanisation-fabrication d’articles en caoutchouc 1, record 1, French, surveillante%20de%20la%20vulcanisation%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-05-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Additives and Fillers (Rubber)
- Rubber Processing
- Plastics Manufacturing
Record 2, Main entry term, English
- accelerator
1, record 2, English, accelerator
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- vulcanization accelerator 2, record 2, English, vulcanization%20accelerator
correct
- rubber accelerator 3, record 2, English, rubber%20accelerator
correct
- vulcanization accelerant 4, record 2, English, vulcanization%20accelerant
correct
- rubber accelerant 3, record 2, English, rubber%20accelerant
correct
- rubber vulcanization accelerator 5, record 2, English, rubber%20vulcanization%20accelerator
correct
- rubber vulcanization accelerant 6, record 2, English, rubber%20vulcanization%20accelerant
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A compounding] ingredient ... used in small amounts with a vulcanizing agent [to] increase the speed of vulcanization [and/or] enhance the physical properties of the vulcanizate ... 7, record 2, English, - accelerator
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Vulcanization accelerators, in simplest terms, hasten the cleavage of the sulfur ring and formation of thiyl and polysulfenyl radicals. The accelerators react in the form of their more active zinc salts, due to the nearly ubiquitous presence of zinc oxide in sulfur vulcanized compounds. 8, record 2, English, - accelerator
Record 2, Key term(s)
- vulcanisation accelerator
- rubber vulcanisation accelerant
- rubber vulcanisation accelerator
- vulcanisation accelerant
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ingrédients (Caoutchouc)
- Fabrication du caoutchouc
- Plasturgie
Record 2, Main entry term, French
- accélérateur
1, record 2, French, acc%C3%A9l%C3%A9rateur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- accélérateur de vulcanisation 2, record 2, French, acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20de%20vulcanisation
correct, masculine noun
- accélérateur de vulcanisation du caoutchouc 3, record 2, French, acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20de%20vulcanisation%20du%20caoutchouc
correct, masculine noun
- accélérateur pour le caoutchouc 3, record 2, French, acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20pour%20le%20caoutchouc
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Ingrédient] de mélange [utilisé] en faible quantité avec un agent de vulcanisation [pour] augmenter la vitesse de vulcanisation [ou] améliorer les propriétés physiques du vulcanisat [...] 4, record 2, French, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il existe plus de 200 additifs utilisés dans les matériaux de caoutchouc pour en modifier la texture, l'élasticité, la durabilité, etc. Les principaux sont des accélérateurs de vulcanisation et des stabilisants(antioxydants ou autres). 2, record 2, French, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-05-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Additives and Fillers (Rubber)
- Rubber Processing
- Plastics Manufacturing
Record 3, Main entry term, English
- vulcanizing agent
1, record 3, English, vulcanizing%20agent
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- curative 2, record 3, English, curative
correct
- curing agent 2, record 3, English, curing%20agent
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] compounding ingredient [that] produces crosslinking [in] rubber. 2, record 3, English, - vulcanizing%20agent
Record 3, Key term(s)
- vulcanising agent
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ingrédients (Caoutchouc)
- Fabrication du caoutchouc
- Plasturgie
Record 3, Main entry term, French
- agent vulcanisant
1, record 3, French, agent%20vulcanisant
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- agent de vulcanisation 2, record 3, French, agent%20de%20vulcanisation
correct, masculine noun
- agent de cuisson 1, record 3, French, agent%20de%20cuisson
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Ingrédient] de mélange [qui] produit la réticulation [du] caoutchouc. 1, record 3, French, - agent%20vulcanisant
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Aditivos y rellenos (Caucho)
- Elaboración del caucho
- Fabricación de plásticos
Record 3, Main entry term, Spanish
- agente de vulcanización
1, record 3, Spanish, agente%20de%20vulcanizaci%C3%B3n
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2023-04-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- vulcanization worker - rubber products manufacturing
1, record 4, English, vulcanization%20worker%20%2D%20rubber%20products%20manufacturing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Key term(s)
- vulcanisation worker - rubber products manufacturing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- ouvrier à la vulcanisation-fabrication d’articles en caoutchouc
1, record 4, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20vulcanisation%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- ouvrière à la vulcanisation-fabrication d’articles en caoutchouc 1, record 4, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20vulcanisation%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2023-04-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 5, Main entry term, English
- cure operator - rubber products manufacturing
1, record 5, English, cure%20operator%20%2D%20rubber%20products%20manufacturing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- curing machine operator - rubber products manufacturing 1, record 5, English, curing%20machine%20operator%20%2D%20rubber%20products%20manufacturing
correct
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 5, Main entry term, French
- opérateur de machine de vulcanisation-fabrication d’articles en caoutchouc
1, record 5, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20de%20vulcanisation%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- opératrice de machine de vulcanisation-fabrication d’articles en caoutchouc 1, record 5, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20de%20vulcanisation%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2022-12-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- curing foreman - rubber manufacturing
1, record 6, English, curing%20foreman%20%2D%20rubber%20manufacturing
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- curing forewoman - rubber manufacturing 1, record 6, English, curing%20forewoman%20%2D%20rubber%20manufacturing
correct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- contremaître à la vulcanisation-fabrication d’articles en caoutchouc
1, record 6, French, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20vulcanisation%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- contremaîtresse à la vulcanisation-fabrication d’articles en caoutchouc 1, record 6, French, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20vulcanisation%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2021-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 7, Main entry term, English
- vulcanizing machine
1, record 7, English, vulcanizing%20machine
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vulcanizing machine: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 7, English, - vulcanizing%20machine
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- machine de vulcanisation
1, record 7, French, machine%20de%20vulcanisation
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
machine de vulcanisation : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 7, French, - machine%20de%20vulcanisation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-07-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Manufactured Products (Rubber)
Record 8, Main entry term, English
- hard rubber
1, record 8, English, hard%20rubber
correct, see observation, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- ebonite 2, record 8, English, ebonite
correct, standardized
- vulcanite 3, record 8, English, vulcanite
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rubber that has been vulcanized at high temperatures and pressures to give hardness. 4, record 8, English, - hard%20rubber
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The casing for the acid containing batteries is commonly hard rubber. 5, record 8, English, - hard%20rubber
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hard rubber: deprecated term. 6, record 8, English, - hard%20rubber
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
ebonite: term standardized by ISO. 7, record 8, English, - hard%20rubber
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
hard rubber: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, record 8, English, - hard%20rubber
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Record 8, Main entry term, French
- ébonite
1, record 8, French, %C3%A9bonite
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- caoutchouc durci 2, record 8, French, caoutchouc%20durci
see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Matière plastique dure et noire, obtenue par la vulcanisation du caoutchouc, et utilisée pour ses propriétés isolantes. 3, record 8, French, - %C3%A9bonite
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
caoutchouc durci : terme déconseillé. 2, record 8, French, - %C3%A9bonite
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
ébonite : terme normalisé par l’ISO. 4, record 8, French, - %C3%A9bonite
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
ébonite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 8, French, - %C3%A9bonite
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Productos elaborados (Caucho)
Record 8, Main entry term, Spanish
- ebonita
1, record 8, Spanish, ebonita
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- goma dura 1, record 8, Spanish, goma%20dura
feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-01-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Record 9, Main entry term, English
- consolidated
1, record 9, English, consolidated
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The state in which the components of a hose are firmly brought together by the application of pressure during manufacture. [Definition standardized by ISO.] 1, record 9, English, - consolidated
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Components cannot be considered bonded until after vulcanization. Consolidation procedures may be carried out several times during construction. 1, record 9, English, - consolidated
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
consolidated: term standardized by ISO. 2, record 9, English, - consolidated
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Record 9, Main entry term, French
- consolidé
1, record 9, French, consolid%C3%A9
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
État dans lequel les éléments constitutifs d’un tuyau sont fermement liés ensemble par l’application d’une pression pendant la fabrication. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, record 9, French, - consolid%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les éléments constitutifs ne peuvent pas être considérés comme liés avant la fin de la vulcanisation. Les modes opératoires de consolidation peuvent être mis en œuvre à plusieurs reprises au cours de la construction. 1, record 9, French, - consolid%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
consolidé : terme normalisé par l’ISO. 2, record 9, French, - consolid%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-01-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Plastic Materials
Record 10, Main entry term, English
- recovery
1, record 10, English, recovery
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- elastic recovery 2, record 10, English, elastic%20recovery
correct, standardized
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The degree to which a raw elastomer or unvulcanized compound returns to its original dimensions on the removal of an applied stress which has caused deformation. Die swell in extrusions and increase of thickness of calendered sheet are examples of recovery. 3, record 10, English, - recovery
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
elastic recovery: term standardized by ISO. 4, record 10, English, - recovery
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Matières plastiques
Record 10, Main entry term, French
- reprise élastique
1, record 10, French, reprise%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- rétraction élastique 2, record 10, French, r%C3%A9traction%20%C3%A9lastique
feminine noun
- recouvrance élastique 3, record 10, French, recouvrance%20%C3%A9lastique
feminine noun, standardized
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sur les mélanges industriels non encore vulcanisés, on contrôle les caractéristiques importantes pour la mise en œuvre et les propriétés finales, telles que consistance, reprise élastique, temps de grillage(durée pendant laquelle un mélange peut supporter les températures de mise en œuvre sans présenter de début de vulcanisation), durée de cuisson optimale. 4, record 10, French, - reprise%20%C3%A9lastique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
recouvrance élastique : terme normalisé par l’ISO. 5, record 10, French, - reprise%20%C3%A9lastique
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Resistencia de los materiales
- Materiales plásticos
Record 10, Main entry term, Spanish
- retroceso elástico
1, record 10, Spanish, retroceso%20el%C3%A1stico
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-01-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Rubber
Record 11, Main entry term, English
- gum compound
1, record 11, English, gum%20compound
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- pure gum mix 2, record 11, English, pure%20gum%20mix
correct
- pure stock 2, record 11, English, pure%20stock
correct
- unloaded rubber mix 2, record 11, English, unloaded%20rubber%20mix
correct
- pure gum mixture 2, record 11, English, pure%20gum%20mixture
correct
- pure gum stock 2, record 11, English, pure%20gum%20stock
correct
- unloaded rubber mixture 2, record 11, English, unloaded%20rubber%20mixture
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A rubber mix/compound containing the necessary amounts of ingredients required for vulcanization and small amounts of other ingredients for processing, colouring and improving resistance to ageing. [Definition standardized by ISO.] 1, record 11, English, - gum%20compound
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
gum compound: term standardized by ISO. 3, record 11, English, - gum%20compound
Record 11, Key term(s)
- pure gum compound
- high gum compound
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Caoutchouc
Record 11, Main entry term, French
- mélange pure gomme
1, record 11, French, m%C3%A9lange%20pure%20gomme
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mélange à base de caoutchouc, contenant la quantité nécessaire d’ingrédients requis pour la vulcanisation et de faibles quantités d’autres ingrédients, pour la mise en œuvre, la coloration ou l'amélioration de la résistance au vieillissement du mélange. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, record 11, French, - m%C3%A9lange%20pure%20gomme
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mélange pure gomme : terme normalisé par l’ISO. 3, record 11, French, - m%C3%A9lange%20pure%20gomme
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Caucho
Record 11, Main entry term, Spanish
- mezcla de goma pura
1, record 11, Spanish, mezcla%20de%20goma%20pura
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-03-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Rubber
Record 12, Main entry term, English
- ethylene-propylene-diene rubber
1, record 12, English, ethylene%2Dpropylene%2Ddiene%20rubber
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- ethylene propylene diene rubber 2, record 12, English, ethylene%20propylene%20diene%20rubber
correct
- ethylene-propylene-diene monomer rubber 3, record 12, English, ethylene%2Dpropylene%2Ddiene%20monomer%20rubber
- EPDM rubber 2, record 12, English, EPDM%20rubber
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
This International Standard specifies (...) standard test recipe (materials, equipment and processing methods) for evaluating vulcanization properties of non-oil extended raw general purpose ethylene-propylene-diene rubbers (EPDM). 1, record 12, English, - ethylene%2Dpropylene%2Ddiene%20rubber
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 12, Main entry term, French
- caoutchouc éthylène-propylène-diène
1, record 12, French, caoutchouc%20%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dpropyl%C3%A8ne%2Ddi%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- EPDM 1, record 12, French, EPDM
correct, masculine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La présente Norme internationale spécifie(...) la recette d’essai normalisée(ingrédients, l'appareillage et méthodes d’essai) pour la détermination des caractéristiques de vulcanisation des caoutchoucs éthylène-propylène-diène(EPDM) à usage général, non étendus à l'huile. 1, record 12, French, - caoutchouc%20%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dpropyl%C3%A8ne%2Ddi%C3%A8ne
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-02-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Rubber
- Footwear and Shoe Repair
- Pulleys and Belts
Record 13, Main entry term, English
- dry heat cure
1, record 13, English, dry%20heat%20cure
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- dry heat vulcanization 2, record 13, English, dry%20heat%20vulcanization
correct
- hot air cure 3, record 13, English, hot%20air%20cure
correct
- dry air cure 2, record 13, English, dry%20air%20cure
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A method of curing, mainly used for footwear. The articles are placed in a double-walled vulcanizer, the heat for curing being obtained from steam circulating between the double walls. Steam does not therefore come in contact with the articles in the vulcanizer itself. 4, record 13, English, - dry%20heat%20cure
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
... by choosing a suitable mixing, vulcanisation can be induced by exposing the compounded rubber to a hot atmosphere at ordinary pressure. The process is ... known as the "dry heat" method. 5, record 13, English, - dry%20heat%20cure
Record 13, Key term(s)
- dry heat vulcanisation
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Caoutchouc
- Chaussures et cordonnerie
- Poulies et courroies
Record 13, Main entry term, French
- vulcanisation à l'air chaud
1, record 13, French, vulcanisation%20%C3%A0%20l%27air%20chaud
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Caucho
- Calzado y zapatería
- Poleas y correas
Record 13, Main entry term, Spanish
- vulcanización por aire caliente
1, record 13, Spanish, vulcanizaci%C3%B3n%20por%20aire%20caliente
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-02-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Rubber
Record 14, Main entry term, English
- aftercure
1, record 14, English, aftercure
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- after-cure 2, record 14, English, after%2Dcure
correct
- after-vulcanization 2, record 14, English, after%2Dvulcanization
correct
- post-cure 3, record 14, English, post%2Dcure
correct, standardized
- post-vulcanization 3, record 14, English, post%2Dvulcanization
correct, standardized
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A continuation of the process of vulcanization after the energy source has been removed. 4, record 14, English, - aftercure
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
aftercure; post-cure; post-vulcanization: terms standardized by ISO. 5, record 14, English, - aftercure
Record 14, Key term(s)
- after-vulcanisation
- post-vulcanisation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 14, Main entry term, French
- post-vulcanisation
1, record 14, French, post%2Dvulcanisation
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Poursuite du processus de vulcanisation après suppression de la source d’énergie. 2, record 14, French, - post%2Dvulcanisation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
post-vulcanisation : terme normalisé par l'ISO. 3, record 14, French, - post%2Dvulcanisation
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Caucho
Record 14, Main entry term, Spanish
- post vulcanización
1, record 14, Spanish, post%20vulcanizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- post-vulcanización 2, record 14, Spanish, post%2Dvulcanizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-02-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Record 15, Main entry term, English
- crosslinking
1, record 15, English, crosslinking
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- cross-linking 2, record 15, English, cross%2Dlinking
correct
- cross-linkage 3, record 15, English, cross%2Dlinkage
correct
- crosslinkage 4, record 15, English, crosslinkage
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The establishing of chemical links between the molecular chains in polymers. 5, record 15, English, - crosslinking
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cross-linking can be accomplished by chemical reaction, vulcanization, and electron bombardment. Degree of cross-linking depends on the specific polymer. However, the resultant properties are usually improved. 5, record 15, English, - crosslinking
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
crosslinking: term standardized by ISO. 6, record 15, English, - crosslinking
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Chimie
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 15, Main entry term, French
- réticulation
1, record 15, French, r%C3%A9ticulation
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- liaison croisée 2, record 15, French, liaison%20crois%C3%A9e
correct, feminine noun
- pontage 3, record 15, French, pontage
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Passage d’un polymère d’un état où les macromolécules qui le constituent sont indépendantes à un état où elles sont reliées entre elles par des liaisons chimiques. 3, record 15, French, - r%C3%A9ticulation
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Si un polymère possède des fonctions actives dans la chaîne [...] ou en bout de chaîne, [...] il est possible de les faire réagir avec un agent polyfonctionnel pour obtenir un réseau. Cet agent est généralement appelé durcisseur ou agent de pontage et le polymère de départ est appelé prépolymère. L'opération s’appelle une réticulation(vulcanisation dans le cas de caoutchoucs). 4, record 15, French, - r%C3%A9ticulation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La réticulation d’un polymère correspond à la formation d’un réseau. 3, record 15, French, - r%C3%A9ticulation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
réticulation : terme normalisé par l’ISO. 5, record 15, French, - r%C3%A9ticulation
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Química
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Record 15, Main entry term, Spanish
- reticulación
1, record 15, Spanish, reticulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- enlace cruzado 2, record 15, Spanish, enlace%20cruzado
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Proceso de múltiples enlazamientos intermoleculares covalentes o iónicos entre cadenas de polímeros. 1, record 15, Spanish, - reticulaci%C3%B3n
Record 16 - internal organization data 2015-01-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Rubber
Record 16, Main entry term, English
- prevulcanization inhibitor
1, record 16, English, prevulcanization%20inhibitor
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A compounding ingredient that increases the time of no significant crosslinking of a rubber mix at processing and curing temperatures with negligible effect on the cure rate at the vulcanization temperature. 1, record 16, English, - prevulcanization%20inhibitor
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 16, English, - prevulcanization%20inhibitor
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 16, Main entry term, French
- inhibiteur de prévulcanisation
1, record 16, French, inhibiteur%20de%20pr%C3%A9vulcanisation
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ingrédient de mélange qui accroît le temps pendant lequel il n’ y a pas de réticulation significative d’un mélange à base de caoutchouc aux températures de mise en œuvre et de vulcanisation, avec un effet négligeable sur la vitesse de vulcanisation à la température de vulcanisation. 1, record 16, French, - inhibiteur%20de%20pr%C3%A9vulcanisation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, record 16, French, - inhibiteur%20de%20pr%C3%A9vulcanisation
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-01-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Waterproofing (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 17, Main entry term, English
- geotextile seaming technique
1, record 17, English, geotextile%20seaming%20technique
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Fig. 4-- Geotextile seaming techniques.... 1, record 17, English, - geotextile%20seaming%20technique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Seams should be of the "butterfly" or "J" type as shown in Fig. 4. A lock-type stitch should be used with double seams no farther than 6 to 12 mm... apart as required for all critical applications. A successful seam will provide no more than two-thirds of the fabric tensile strength. All seams should be tested to ensure that they meet the design strength criteria. 1, record 17, English, - geotextile%20seaming%20technique
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Étanchéité (Construction)
- Mécanique des sols
Record 17, Main entry term, French
- mode d’assemblage des géotextiles
1, record 17, French, mode%20d%26rsquo%3Bassemblage%20des%20g%C3%A9otextiles
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- technique d’assemblage des géotextiles 2, record 17, French, technique%20d%26rsquo%3Bassemblage%20des%20g%C3%A9otextiles
proposal, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Pose et assemblage des géotextiles [...]Il existe divers modes d’assemblage des géotextiles dont le choix dépend de la nature de l’ouvrage, des fonctions que doit remplir le géotextile et éventuellement des conditions de mise en œuvre [...] L’assemblage par recouvrement est le plus facile à réaliser et le plus courant [...] L’assemblage par couture est le plus fiable [...]Il existe également d’autres modes d’assemblage (par soudure, collage, etc.) dont l’emploi est toutefois peu fréquent. 1, record 17, French, - mode%20d%26rsquo%3Bassemblage%20des%20g%C3%A9otextiles
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Assemblage [des géomembranes] Action d’assembler, de manière étanche et durable, vis-à-vis des sollicitations de service, les lés, nappes(ou panneaux). L'assemblage se fait généralement par soudure thermique avec ou sans apport de matière, ou par soudure par solvant, ou par collage, ou par vulcanisation avec ou sans apport de matière. 3, record 17, French, - mode%20d%26rsquo%3Bassemblage%20des%20g%C3%A9otextiles
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-01-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Waterproofing (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 18, Main entry term, English
- seaming technique
1, record 18, English, seaming%20technique
correct, see observation
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Fig. 4-- Geotextile seaming techniques.... 1, record 18, English, - seaming%20technique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Seams should be of the "butterfly" or "J" type as shown in Fig. 4. A lock-type stitch should be used with double seams no farther than 6 to 12 mm... apart as required for all critical applications. A successful seam will provide no more than two-thirds of the fabric tensile strength. All seams should be tested to ensure that they meet the design strength criteria. 1, record 18, English, - seaming%20technique
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Étanchéité (Construction)
- Mécanique des sols
Record 18, Main entry term, French
- mode d’assemblage
1, record 18, French, mode%20d%26rsquo%3Bassemblage
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Pose et assemblage des géotextiles [...]Il existe divers modes d’assemblage des géotextiles dont le choix dépend de la nature de l’ouvrage, des fonctions que doit remplir le géotextile et éventuellement des conditions de mise en œuvre [...] L’assemblage par recouvrement est le plus facile à réaliser et le plus courant [...] L’assemblage par couture est le plus fiable [...]Il existe également d’autres modes d’assemblage (par soudure, collage, etc.) dont l’emploi est toutefois peu fréquent. 1, record 18, French, - mode%20d%26rsquo%3Bassemblage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'assemblage se fait généralement par soudure thermique avec ou sans apport de matière, ou par soudure par solvant, ou par collage, ou par vulcanisation avec ou sans apport de matière. 2, record 18, French, - mode%20d%26rsquo%3Bassemblage
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Assemblage [des géomembranes] : Action d’assembler, de manière étanche et durable, vis-à-vis des sollicitations de service, les lés, nappes (ou panneaux). 2, record 18, French, - mode%20d%26rsquo%3Bassemblage
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-12-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 19, Main entry term, English
- factory seaming
1, record 19, English, factory%20seaming
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- plant seaming 2, record 19, English, plant%20seaming
proposal, see observation
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Miscellaneous Aspects of Geomembranes. Seams.... The topic can ...be viewed from the aspect of factory versus field seams. The individual geomembrane sheets are usually made into larger sheets by factory seaming them together. These seams are generally quite good, having been made in a controlled and clean environment with good quality control. The resulting panels are then brought to the project site and now field seamed to their final configuration. It is the field seams that are particularly vulnerable to problems. When quality control is poor leaks invariably arise. This important section addresses the type and manner of both factory and field seaming of geomembranes 1, record 19, English, - factory%20seaming
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Plant seaming] Production of Geomembranes.... Seaming methods... All seaming methods can be used in a plant or in the field, except the dielectric method.... 3, record 19, English, - factory%20seaming
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Record 19, Main entry term, French
- assemblage en usine
1, record 19, French, assemblage%20en%20usine
proposal, see observation, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
assemblage : Action d’assembler, de manière étanche et durable, vis-à-vis des sollicitations de service, les lés, nappes(ou panneaux). L'assemblage se fait généralement par soudure thermique avec ou sans apport de matière, ou par soudure par solvant, ou par collage, ou par vulcanisation avec ou sans apport de matière. 2, record 19, French, - assemblage%20en%20usine
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Il existe divers modes d’assemblage des géotextiles dont le choix dépend de la nature de l’ouvrage, des fonctions que doit remplir le géotextile et éventuellement des conditions de mise en œuvre [...] L’assemblage par couture est le plus fiable. Il peut être exécuté directement sur le chantier à l’aide de machines à coudre portatives. 3, record 19, French, - assemblage%20en%20usine
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-12-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Rubber
Record 20, Main entry term, English
- rapidity
1, record 20, English, rapidity
proposal
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The term proposed is a direct translation of the French term defined below. 1, record 20, English, - rapidity
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Caoutchouc
Record 20, Main entry term, French
- rapidité
1, record 20, French, rapidit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
rapidité(d’un accélérateur) : Qualité se rapportant à la durée de la vulcanisation à une température déterminée ou aux températures usuelles de préparation, de mise en œuvre ou de vulcanisation des mélanges. [Définition tirée de la norme AFNOR NF T 40-001 et qui figurera au Dictionnaire de l'industrie du CILF. ] 1, record 20, French, - rapidit%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-04-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Raw Materials (Rubber)
- Rubber
- Textile Industries
Record 21, Main entry term, English
- foam rubber
1, record 21, English, foam%20rubber
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- sponge rubber 2, record 21, English, sponge%20rubber
correct, standardized
- cellular rubber 3, record 21, English, cellular%20rubber
correct, standardized
- latex foam 4, record 21, English, latex%20foam
correct, standardized
- rubber foam 5, record 21, English, rubber%20foam
correct
- foam latex 6, record 21, English, foam%20latex
correct
- rubber sponge 5, record 21, English, rubber%20sponge
correct, see observation
- air-foam rubber 7, record 21, English, air%2Dfoam%20rubber
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Spongy rubber of fine texture made from latex by foaming (as by whipping) before vulcanization and used especially in mattresses, cushions and upholstery. 8, record 21, English, - foam%20rubber
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The seat warmer is an indispensable article for all winter sports. Made of air-foam rubber covered with nylon. It assures a remarkable insulation and impermeability... 7, record 21, English, - foam%20rubber
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
rubber sponge : Foamed, flexible rubber, produced by beating air into unvulcanized latex, or by incorporating a gas-producing ingredient (such as sodium bicarbonate) into a strongly masticated rubber stock; used for comfort cushioning, packaging and shock insulation. 5, record 21, English, - foam%20rubber
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
foam rubber; sponge rubber; cellular rubber; latex foam: terms standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 9, record 21, English, - foam%20rubber
Record 21, Key term(s)
- foamed rubber
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Matières premières (Caoutchouc)
- Caoutchouc
- Industries du textile
Record 21, Main entry term, French
- caoutchouc mousse
1, record 21, French, caoutchouc%20mousse
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- caoutchouc cellulaire 2, record 21, French, caoutchouc%20cellulaire
correct, masculine noun, standardized
- mousse de latex 3, record 21, French, mousse%20de%20latex
correct, feminine noun, standardized
- caoutchouc spongieux 4, record 21, French, caoutchouc%20spongieux
correct, masculine noun
- éponge de caoutchouc 5, record 21, French, %C3%A9ponge%20de%20caoutchouc
correct, feminine noun
- écume latex 6, record 21, French, %C3%A9cume%20latex
feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Produit obtenu par vulcanisation du caoutchouc avec adjonction d’air ou de substances dégageant un gaz, spongieux, doux, léger et élastique, il est utilisé dans la confection des rembourrages, matelas, etcetera. 5, record 21, French, - caoutchouc%20mousse
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Si les lacunes qu’il contient communiquent entre elles et sont de dimensions assez grandes, le produit prend le nom d’éponge de caoutchouc, en raison de sa ressemblance avec l’éponge naturelle. 5, record 21, French, - caoutchouc%20mousse
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
caoutchouc mousse; caoutchouc cellulaire; mousse de latex: termes normalisés par ISO [Organisation internationale de normalisation]. 7, record 21, French, - caoutchouc%20mousse
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Materias primas (Caucho)
- Caucho
- Industrias textiles
Record 21, Main entry term, Spanish
- gomaespuma
1, record 21, Spanish, gomaespuma
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- espuma de goma 2, record 21, Spanish, espuma%20de%20goma
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Producto industrial de látex o sintético, esponjoso y blando. 1, record 21, Spanish, - gomaespuma
Record 22 - internal organization data 2014-04-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Record 22, Main entry term, English
- curing agent
1, record 22, English, curing%20agent
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A substance that promotes or regulates a curing reaction. 2, record 22, English, - curing%20agent
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
curing agent: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, record 22, English, - curing%20agent
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 22, Main entry term, French
- agent de traitement
1, record 22, French, agent%20de%20traitement
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- agent de cuisson 1, record 22, French, agent%20de%20cuisson
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Substance qui initie ou régularise une réaction de traitement. 2, record 22, French, - agent%20de%20traitement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(Suivant le contexte) agent de pontage; agent de réticulation; agent de vulcanisation. 3, record 22, French, - agent%20de%20traitement
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
agent de traitement; agent de cuisson : termes et définition normalisés par l’ISO [Organisation internationale de normalisation]. 4, record 22, French, - agent%20de%20traitement
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
Record 22, Main entry term, Spanish
- agente de curado
1, record 22, Spanish, agente%20de%20curado
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que promueve o regula una reacción de curado. 1, record 22, Spanish, - agente%20de%20curado
Record 23 - internal organization data 2013-10-11
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Chemistry
Record 23, Main entry term, English
- autoclave vulcanization 1, record 23, English, autoclave%20vulcanization
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Chimie
Record 23, Main entry term, French
- vulcanisation en autoclave
1, record 23, French, vulcanisation%20en%20autoclave
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-10-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Chemistry
Record 24, Main entry term, English
- drying oven vulcanization 1, record 24, English, drying%20oven%20vulcanization
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Chimie
Record 24, Main entry term, French
- vulcanisation en étuve
1, record 24, French, vulcanisation%20en%20%C3%A9tuve
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2013-08-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 25, Main entry term, English
- polysiloxane
1, record 25, English, polysiloxane
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A filled silanol-terminated liquid pre-polymer based on a linear arrangement of alternating silicon and oxygen atoms with the silicon substituted with organic radicals or hydrogen, and capable of rapid vulcanization in the cold. 2, record 25, English, - polysiloxane
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
"Polysiloxane" is standardized by ISO. 3, record 25, English, - polysiloxane
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 25, Main entry term, French
- polysiloxane
1, record 25, French, polysiloxane
correct, masculine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Prépolymère liquide chargé à terminaison silanol, susceptible d’une vulcanisation à froid et basé sur une disposition linéaire d’atomes alternés de silicium et d’oxygène, le silicium étant combiné à des radicaux organiques ou à des atomes d’hydrogène. 2, record 25, French, - polysiloxane
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Polysiloxanes. [-R2SiO]n [...] Dépendent de R, de la longueur de la chaîne; ce sont des liquides huileux, des graisses, des produits caoutchouteux ou des résines [...] Agents de démoulages, joints, isolants. 3, record 25, French, - polysiloxane
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
"Polysiloxane" est normalisé par l’ISO. 4, record 25, French, - polysiloxane
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
La source LAROG 1982, vol. 8, p. 8305 donne "silicone" comme un synonyme de "polysiloxane" mais les dictionnaires de chimie, entre autres DOPRO, établissent une distinction entre les deux. 4, record 25, French, - polysiloxane
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Record 25, Main entry term, Spanish
- polisiloxano
1, record 25, Spanish, polisiloxano
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Prepolímero líquido, cargado de terminaciones de silanol, el cual es susceptible de vulcanizar en frío y se basa en una disposición lineal de átomos alternos de silicio y de oxígeno; el silicio se combina con radicales orgánicos o con átomos de hidrógeno. 1, record 25, Spanish, - polisiloxano
Record 26 - internal organization data 2013-04-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Rubber Processing
- Plastics Manufacturing
- Plastic Materials
Record 26, Main entry term, English
- vulcanization
1, record 26, English, vulcanization
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The act or process of treating crude rubber, synthetic rubber, or other plastic rubberlike material with a chemical (as sulfur or a compound of sulfur) to decrease its plasticity, tackiness, and sensitivity to heat and cold and to give it useful properties (as elasticity, strength and stability). 2, record 26, English, - vulcanization
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
vulcanization: term standardized by ISO. 3, record 26, English, - vulcanization
Record 26, Key term(s)
- vulcanisation
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Fabrication du caoutchouc
- Plasturgie
- Matières plastiques
Record 26, Main entry term, French
- vulcanisation
1, record 26, French, vulcanisation
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Action de combiner une certaine quantité de soufre avec le caoutchouc pour lui donner de la souplesse, de l’élasticité, de la cohésion et pour lui permettre de résister aux variations de température. 2, record 26, French, - vulcanisation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[...] les procédés les plus employés actuellement [...] utilisent le soufre ou certains de ses composés à froid ou à une certaine température. 2, record 26, French, - vulcanisation
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
vulcanisation : terme normalisé par l'ISO. 3, record 26, French, - vulcanisation
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Elaboración del caucho
- Fabricación de plásticos
- Materiales plásticos
Record 26, Main entry term, Spanish
- vulcanización
1, record 26, Spanish, vulcanizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Cambio químico irreversible (por ejemplo, entrecruzamiento) en el cual el compuesto de caucho, [al combinarlo con azufre], se hace menos plástico con mayor elasticidad, resistencia, estabilidad y resistencia química en una escala de temperatura mayor. 1, record 26, Spanish, - vulcanizaci%C3%B3n
Record 27 - internal organization data 2013-04-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Rubber Processing
Record 27, Main entry term, English
- room temperature vulcanization 1, record 27, English, room%20temperature%20vulcanization
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Fabrication du caoutchouc
Record 27, Main entry term, French
- vulcanisation à la température de la pièce
1, record 27, French, vulcanisation%20%C3%A0%20la%20temp%C3%A9rature%20de%20la%20pi%C3%A8ce
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[...] les procédés [de vulcanisation] les plus employés actuellement [...] utilisent le soufre ou certains de ses composés à froid ou à une certaine température. 2, record 27, French, - vulcanisation%20%C3%A0%20la%20temp%C3%A9rature%20de%20la%20pi%C3%A8ce
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Elaboración del caucho
Record 27, Main entry term, Spanish
- vulcanización a temperatura ambiente
1, record 27, Spanish, vulcanizaci%C3%B3n%20a%20temperatura%20ambiente
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
- VTA 1, record 27, Spanish, VTA
correct, feminine noun
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-07-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Civil Engineering
Record 28, Main entry term, English
- laminated bearing
1, record 28, English, laminated%20bearing
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An elastomeric bearing reinforced internally with one or more steel plates, chemically bonded during vulcanization. 1, record 28, English, - laminated%20bearing
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
laminated bearing: term and definition proposed by the World Road Association. 2, record 28, English, - laminated%20bearing
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Génie civil
Record 28, Main entry term, French
- appareil d’appui en élastomère fretté
1, record 28, French, appareil%20d%26rsquo%3Bappui%20en%20%C3%A9lastom%C3%A8re%20frett%C3%A9
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- appareil d’appui fretté 2, record 28, French, appareil%20d%26rsquo%3Bappui%20frett%C3%A9
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Appareil d’appui en élastomère renforcé intérieurement par une ou plusieurs frettes en acier, collées chimiquement pendant la vulcanisation. 2, record 28, French, - appareil%20d%26rsquo%3Bappui%20en%20%C3%A9lastom%C3%A8re%20frett%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un appareil d’appui en élastomère fretté est un «bloc d’élastomère vulcanisé [...]renforcé intérieurement par une ou plusieurs frettes en acier, collées chimiquement(adhérisation) pendant la vulcanisation. [...] L'élastomère est un matériau macromoléculaire qui reprend approximativement sa forme et ses dimensions initiales après avoir subi une importante déformation sous l'effet d’une faible variation de contrainte». 1, record 28, French, - appareil%20d%26rsquo%3Bappui%20en%20%C3%A9lastom%C3%A8re%20frett%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
appareil d’appui fretté : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 3, record 28, French, - appareil%20d%26rsquo%3Bappui%20en%20%C3%A9lastom%C3%A8re%20frett%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2011-11-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Water Pollution
- Anti-pollution Measures
- Welding - Various Processes
Record 29, Main entry term, English
- thermally-welded seam 1, record 29, English, thermally%2Dwelded%20seam
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- thermal seal 1, record 29, English, thermal%20seal
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Thermally-welded or vulcanized fabric seams are not prove to damage when stressed at higher sea states... 1, record 29, English, - thermally%2Dwelded%20seam
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
high fabric weight, thermal seals and enclosed flotation should allow easy cleaning and several reuses. 1, record 29, English, - thermally%2Dwelded%20seam
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Mesures antipollution
- Procédés de soudage divers
Record 29, Main entry term, French
- couture soudée à chaud
1, record 29, French, couture%20soud%C3%A9e%20%C3%A0%20chaud
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- couture thermosoudée 1, record 29, French, couture%20thermosoud%C3%A9e
feminine noun
- joint thermosoudé 1, record 29, French, joint%20thermosoud%C3%A9
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les coutures soudées à chaud ou soudées par vulcanisation résistent bien à des forces de vent élevées(...). 1, record 29, French, - couture%20soud%C3%A9e%20%C3%A0%20chaud
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
(...) certains fabricants ont opté pour des (...) procédés pour augmenter la durabilité des matériaux dont les coutures ne sont pas thermosoudées. 1, record 29, French, - couture%20soud%C3%A9e%20%C3%A0%20chaud
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
La toile épaisse, les joints thermosoudés et les éléments protégés de flottaison devraient permettre un nettoyage facile et de nombreuses réutilisations. 1, record 29, French, - couture%20soud%C3%A9e%20%C3%A0%20chaud
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2011-11-16
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Rubber
Record 30, Main entry term, English
- ethylene propylene terpolymer
1, record 30, English, ethylene%20propylene%20terpolymer
correct
Record 30, Abbreviations, English
- EPT 2, record 30, English, EPT
correct, see observation
Record 30, Synonyms, English
- ethylene-propylene terpolymer 3, record 30, English, ethylene%2Dpropylene%20terpolymer
correct, see observation
- EPDM 1, record 30, English, EPDM
correct, see observation
- EPDM 1, record 30, English, EPDM
- EPT rubber 4, record 30, English, EPT%20rubber
correct
- ethylene-propylene-diene monomer 5, record 30, English, ethylene%2Dpropylene%2Ddiene%20monomer
correct, officially approved
- EPDM 6, record 30, English, EPDM
officially approved
- EPDM 6, record 30, English, EPDM
- EPDM rubber 4, record 30, English, EPDM%20rubber
correct
- EPDM terpolymer 7, record 30, English, EPDM%20terpolymer
correct
- ethylene propylene diene terpolymer 7, record 30, English, ethylene%20propylene%20diene%20terpolymer
correct
- ethylene-propylene-diene terpolymer 8, record 30, English, ethylene%2Dpropylene%2Ddiene%20terpolymer
correct, officially approved
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An elastomer consisting of a terpolymer of ethylene, propylene and a diene, e.g. dicyclopentadiene. 9, record 30, English, - ethylene%20propylene%20terpolymer
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
EPDM: The preferred systematic abbreviation for what is commonly designated EPT. The use of EPR [ethylene-propylene rubber] for a copolymer of ethylene and propylene, and the use of EPT for a terpolymer of these monomers with a small amount of a diene to provide double bonds is common but is not recommended. 9, record 30, English, - ethylene%20propylene%20terpolymer
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
ethylene-propylene-diene monomer; ethylene-propylene-diene terpolymer; EPDM: terms and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 10, record 30, English, - ethylene%20propylene%20terpolymer
Record 30, Key term(s)
- ethylene propylene diene monomer
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Caoutchouc
Record 30, Main entry term, French
- terpolymère d’éthylène-propylène-diène
1, record 30, French, terpolym%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dpropyl%C3%A8ne%2Ddi%C3%A8ne
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
- EPDM 2, record 30, French, EPDM
correct, masculine noun, officially approved
- E.P.D.M. 3, record 30, French, E%2EP%2ED%2EM%2E
correct, masculine noun
Record 30, Synonyms, French
- élastomère EPDM 4, record 30, French, %C3%A9lastom%C3%A8re%20EPDM
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] l'E. P. D. M. [est] un terpolymère d’éthylène-propylène-diène, contenant une faible proportion de diène(3 à 8 %) placé sur une chaîne latérale, ce qui permet la vulcanisation au soufre. Cet élastomère est recommandé pour la tenue aux intempéries, à l'ozone et aux agents oxydants. 3, record 30, French, - terpolym%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dpropyl%C3%A8ne%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
terpolymère d’éthylène-propylène-diène; EPDM : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 30, French, - terpolym%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dpropyl%C3%A8ne%2Ddi%C3%A8ne
Record 30, Key term(s)
- terpolymère d’éthylène et de propylène
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2011-08-26
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Rubber
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- lead(II) dimethyldithiocarbamate
1, record 31, English, lead%28II%29%20dimethyldithiocarbamate
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- bis(dimethyldithiocarbamato)lead 2, record 31, English, bis%28dimethyldithiocarbamato%29lead
correct
- bis(dimethyldithiocarbamato-S,S')lead 2, record 31, English, bis%28dimethyldithiocarbamato%2DS%2CS%27%29lead
correct, see observation
- ledate 1, record 31, English, ledate
correct
- (T-4)-bis(dimethyldithiocarbamato-S,S')lead 1, record 31, English, %28T%2D4%29%2Dbis%28dimethyldithiocarbamato%2DS%2CS%27%29lead
correct, see observation
- lead dimethyldithiocarbamate 3, record 31, English, lead%20dimethyldithiocarbamate
former designation, correct
- dimethyldithiocarbamic acid lead salt 2, record 31, English, dimethyldithiocarbamic%20acid%20lead%20salt
avoid
- methyl ledate 2, record 31, English, methyl%20ledate
avoid
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a white powder, is insoluble in all common organic solvents, slightly soluble in cyclohexanone, and is used as a vulcaniziation accelerator with litharge. 4, record 31, English, - lead%28II%29%20dimethyldithiocarbamate
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
lead dimethyldithiocarbamate: obsolete form. 1, record 31, English, - lead%28II%29%20dimethyldithiocarbamate
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designation: NCI-CO2891. 4, record 31, English, - lead%28II%29%20dimethyldithiocarbamate
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
The capital letters "S" and "T" must be italicized. 5, record 31, English, - lead%28II%29%20dimethyldithiocarbamate
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C6H12N2S4·Pb or Pb[SCSN(CH3)2]2 4, record 31, English, - lead%28II%29%20dimethyldithiocarbamate
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- diméthyldithiocarbamate de plomb(II)
1, record 31, French, dim%C3%A9thyldithiocarbamate%20de%20plomb%28II%29
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- bis(diméthyldithiocarbamato-S,S’)plomb 1, record 31, French, bis%28dim%C3%A9thyldithiocarbamato%2DS%2CS%26rsquo%3B%29plomb
correct, see observation, masculine noun
- (T-4)-bis(diméthyldithiocarbamato-S,S’)plomb 1, record 31, French, %28T%2D4%29%2Dbis%28dim%C3%A9thyldithiocarbamato%2DS%2CS%26rsquo%3B%29plomb
correct, see observation, masculine noun
- N,N’-diméthyldithiocarbamate de plomb 2, record 31, French, N%2CN%26rsquo%3B%2Ddim%C3%A9thyldithiocarbamate%20de%20plomb
former designation, correct, masculine noun
- diméthyldithiocarbamate de plomb 1, record 31, French, dim%C3%A9thyldithiocarbamate%20de%20plomb
former designation, correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui se présente sous la forme d’une poudre blanche, insoluble dans les solvants organiques, légèrement soluble dans le cyclohexanone, utilisé comme accélérateur de vulcanisation avec le litharge. 3, record 31, French, - dim%C3%A9thyldithiocarbamate%20de%20plomb%28II%29
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
diméthyldithiocarbamate de plomb(II) : forme vieillie. 1, record 31, French, - dim%C3%A9thyldithiocarbamate%20de%20plomb%28II%29
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Les lettres majuscules «S» et «T» s’écrivent en italique. 1, record 31, French, - dim%C3%A9thyldithiocarbamate%20de%20plomb%28II%29
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H12N2S4·Pb ou Pb[SCSN(CH3)2]2 3, record 31, French, - dim%C3%A9thyldithiocarbamate%20de%20plomb%28II%29
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2011-08-26
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- N-pentylpentan-1-amine
1, record 32, English, N%2Dpentylpentan%2D1%2Damine
correct, see observation
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- dipentylamine 1, record 32, English, dipentylamine
correct
- di-n-amylamine 2, record 32, English, di%2Dn%2Damylamine
former designation, avoid, see observation
- di-n-pentylamine 3, record 32, English, di%2Dn%2Dpentylamine
avoid, see observation
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
N-pentylpentan-1-amine: The capital letter "N" must be italicized. 1, record 32, English, - N%2Dpentylpentan%2D1%2Damine
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
The abbreviation "n" must be italicized. 4, record 32, English, - N%2Dpentylpentan%2D1%2Damine
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: (C5H11)2NH 4, record 32, English, - N%2Dpentylpentan%2D1%2Damine
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- N-pentylpentan-1-amine
1, record 32, French, N%2Dpentylpentan%2D1%2Damine
correct, see observation, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- dipentylamine 1, record 32, French, dipentylamine
correct, feminine noun
- di-n-amylamine 2, record 32, French, di%2Dn%2Damylamine
former designation, avoid, see observation, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Corps [utilisé comme] dissolvant pour huiles, résines, accélérateurs de vulcanisation, inhibiteurs de corrosion. 3, record 32, French, - N%2Dpentylpentan%2D1%2Damine
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
N-pentylpentan-1-amine : La lettre majuscule «N» s’écrit en italique. 1, record 32, French, - N%2Dpentylpentan%2D1%2Damine
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
L’abréviation «n» s’écrit en italique. 4, record 32, French, - N%2Dpentylpentan%2D1%2Damine
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : (C5H11)2NH 5, record 32, French, - N%2Dpentylpentan%2D1%2Damine
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 32
Record 32, Main entry term, Spanish
- di-n-amilamina
1, record 32, Spanish, di%2Dn%2Damilamina
feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro; soluble en alcohol y éter. Inflamable. Probable toxicidad. 1, record 32, Spanish, - di%2Dn%2Damilamina
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (C5H11)2NH 2, record 32, Spanish, - di%2Dn%2Damilamina
Record 33 - internal organization data 2011-08-24
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- 1-aminoethanol
1, record 33, English, 1%2Daminoethanol
correct, see observation
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- aldehyde ammonia 2, record 33, English, aldehyde%20ammonia
correct
- acetaldehyde ammonia 2, record 33, English, acetaldehyde%20ammonia
correct
- 1-amino-ethanol 3, record 33, English, 1%2Damino%2Dethanol
avoid
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A white crystalline solid, used as accelerator for vulcanization of thread rubber, as a source of acetaldehyde and ammonia, and in organic synthesis. 4, record 33, English, - 1%2Daminoethanol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
1-aminoethanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, record 33, English, - 1%2Daminoethanol
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
aldehyde ammonia; acetaldehyde ammonia : commercial names. 5, record 33, English, - 1%2Daminoethanol
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas : CH(subscript 3]CHOHNH2 or C2H7NO 6, record 33, English, - 1%2Daminoethanol
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- 1-aminoéthanol
1, record 33, French, 1%2Damino%C3%A9thanol
correct, see observation, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- acétaldéhyde ammoniac 2, record 33, French, ac%C3%A9tald%C3%A9hyde%20ammoniac
correct, masculine noun
- acétaldéhyde ammoniaque 3, record 33, French, ac%C3%A9tald%C3%A9hyde%20ammoniaque
correct, feminine noun
- aldéhyde-ammoniaque 4, record 33, French, ald%C3%A9hyde%2Dammoniaque
correct, feminine noun
- amino-1 éthanol 3, record 33, French, amino%2D1%20%C3%A9thanol
avoid, masculine noun, obsolete
- aldéhyde-ammoniac 5, record 33, French, ald%C3%A9hyde%2Dammoniac
avoid, feminine noun
- aldéhydate d’ammoniaque 6, record 33, French, ald%C3%A9hydate%20d%26rsquo%3Bammoniaque
avoid, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Utilisation : accélérateur de vulcanisation, stabilisant de l'éther, inhibiteur de corrosion. 7, record 33, French, - 1%2Damino%C3%A9thanol
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
1-aminoéthanol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, record 33, French, - 1%2Damino%C3%A9thanol
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : CH(indice 3]CHOHNH2 or C2H7NO 8, record 33, French, - 1%2Damino%C3%A9thanol
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2011-08-24
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- prop-2-enal
1, record 34, English, prop%2D2%2Denal
correct, see observation
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- acraldehyde 2, record 34, English, acraldehyde
correct
- acrolein 3, record 34, English, acrolein
correct
- trans-acrolein 4, record 34, English, trans%2Dacrolein
correct, see observation
- acrylaldehyde 5, record 34, English, acrylaldehyde
correct
- acrylic aldehyde 2, record 34, English, acrylic%20aldehyde
correct
- allyl aldehyde 4, record 34, English, allyl%20aldehyde
correct
- Aqualin 2, record 34, English, Aqualin
trademark
- ethylene aldehyde 4, record 34, English, ethylene%20aldehyde
correct
- propenal 6, record 34, English, propenal
correct
- 2-propenal 2, record 34, English, 2%2Dpropenal
correct
- 2-propen-1-one 4, record 34, English, 2%2Dpropen%2D1%2Done
obsolete
- propylene aldehyde 4, record 34, English, propylene%20aldehyde
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The simplest member of a class of unsaturated aldehydes in the form of a yellow, irritant, pungent liquid, that is used in making plastics, perfumes, as a warning agent in methyl chloride refrigerant, in organic synthesis and for aquatic herbicides. 7, record 34, English, - prop%2D2%2Denal
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
prop-2-enal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 34, English, - prop%2D2%2Denal
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
acrolein: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 7, record 34, English, - prop%2D2%2Denal
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
trans-: This prefix must be italicized. 1, record 34, English, - prop%2D2%2Denal
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: Acquinite; Aqualine; Biocide; Crolean; Magnacide; NSC-8819; RCRA waste number P003; Slimicide; UN 1092. 7, record 34, English, - prop%2D2%2Denal
Record number: 34, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C3H4O or CH2=CHC(O)H or CH2CH-CHO or CH2=CH-CH=O 7, record 34, English, - prop%2D2%2Denal
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- prop-2-énal
1, record 34, French, prop%2D2%2D%C3%A9nal
correct, see observation, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- acraldéhyde 2, record 34, French, acrald%C3%A9hyde
correct, masculine noun
- acroléine 3, record 34, French, acrol%C3%A9ine
correct, feminine noun
- trans-acroléine 2, record 34, French, trans%2Dacrol%C3%A9ine
correct, see observation, feminine noun
- acrylaldéhyde 4, record 34, French, acrylald%C3%A9hyde
correct, masculine noun
- aldéhyde acrylique 5, record 34, French, ald%C3%A9hyde%20acrylique
correct, masculine noun
- aldéhyde allylique 6, record 34, French, ald%C3%A9hyde%20allylique
correct, masculine noun
- Aqualin 7, record 34, French, Aqualin
trademark, masculine noun
- aldéhyde éthylénique 8, record 34, French, ald%C3%A9hyde%20%C3%A9thyl%C3%A9nique
correct, masculine noun
- propénal 9, record 34, French, prop%C3%A9nal
correct, masculine noun
- 2-propénal 2, record 34, French, 2%2Dprop%C3%A9nal
correct, masculine noun
- 2-propèn-1-one 2, record 34, French, 2%2Dprop%C3%A8n%2D1%2Done
masculine noun, obsolete
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Composé qui constitue le prototype des aldéhydes éthyléniques conjugués, qui doit son nom à son odeur et à son caractère lacrymogène, qui se présente sous la forme d’un liquide incolore utilisé dans les gaz de combat, les désinfectants, les colorants, les accélérateurs de vulcanisation, les parfums synthétiques et les herbicides pour plantes aquatiques. 10, record 34, French, - prop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
prop-2-énal : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, record 34, French, - prop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
acroléine : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RSNPA). 10, record 34, French, - prop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
trans- : Ce préfixe s’écrit en italique. 2, record 34, French, - prop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C3H4O ou CH2=CHC(O)H ou CH2CH-CHO ou CH2=CH-CH=O 10, record 34, French, - prop%2D2%2D%C3%A9nal
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 34
Record 34, Main entry term, Spanish
- acroleína
1, record 34, Spanish, acrole%C3%ADna
feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- acrilaldehído 2, record 34, Spanish, acrilaldeh%C3%ADdo
masculine noun
- aldehído acrílico 3, record 34, Spanish, aldeh%C3%ADdo%20acr%C3%ADlico
masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro o amarillento de olor desagradable. Soluble en agua, alcohol y éter. Muy tóxico por inhalación e ingestión. Fuerte irritante de los ojos y de la piel. Inflamable, riesgo de incendio. 3, record 34, Spanish, - acrole%C3%ADna
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C3H4O o CH2=CHC(O)H o CH2CH-CHO o CH2=CH-CH=O 4, record 34, Spanish, - acrole%C3%ADna
Record 35 - internal organization data 2011-08-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Pollutants
- Climate Change
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- hexachloroethane
1, record 35, English, hexachloroethane
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- CFC 110 2, record 35, English, CFC%20110
correct, trademark
- F 110 2, record 35, English, F%20110
correct, trademark
- fluorocarbon 110 2, record 35, English, fluorocarbon%20110
correct
- Freon 110 2, record 35, English, Freon%20110
correct, trademark
- Halon 2.060 2, record 35, English, Halon%202%2E060
correct, trademark
- 1,1,1,2,2,2-hexachloroethane 3, record 35, English, 1%2C1%2C1%2C2%2C2%2C2%2Dhexachloroethane
correct
- carbon hexachloride 4, record 35, English, carbon%20hexachloride
- carbon trichloride 5, record 35, English, carbon%20trichloride
- ethane hexachloride 3, record 35, English, ethane%20hexachloride
- ethylene hexachloride 3, record 35, English, ethylene%20hexachloride
- hexachlorethane 6, record 35, English, hexachlorethane
- hexachloroethylene 3, record 35, English, hexachloroethylene
- perchloroethane 7, record 35, English, perchloroethane
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A toxic colorless crystalline compound with a camphorlike odour which is soluble in alcohol and ether, is insoluble in water, and is used as an insecticide and anthelmintic, as a camphor substitute in nitrocellulose, as an ingredient in smoke-producing mixtures and in pyrotechnics, as a retarding agent in fermentation, as a solvent, in explosives and in organic synthesis. 8, record 35, English, - hexachloroethane
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Avlothane; Distokal; Distopan; Distopin; Egitol; Falkitol; Fasciolin; Mottenhexe; NA 9037; NCI-C04604; Phenohep; RCRA waste number U131. 8, record 35, English, - hexachloroethane
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C2Cl6 or Cl3CCCl3 8, record 35, English, - hexachloroethane
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Explosifs et artifices (Industries)
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- hexachloroéthane
1, record 35, French, hexachloro%C3%A9thane
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- CFC 110 2, record 35, French, CFC%20110
correct, trademark, masculine noun
- F 110 2, record 35, French, F%20110
correct, trademark, masculine noun
- Fréon 110 2, record 35, French, Fr%C3%A9on%20110
correct, trademark, masculine noun
- Halon 2.060 2, record 35, French, Halon%202%2E060
correct, trademark, masculine noun
- hexachloro-éthane 3, record 35, French, hexachloro%2D%C3%A9thane
masculine noun
- hexachloréthane 4, record 35, French, hexachlor%C3%A9thane
masculine noun
- perchloréthane 5, record 35, French, perchlor%C3%A9thane
masculine noun
- perchloroéthane 4, record 35, French, perchloro%C3%A9thane
masculine noun
- hexachlorure de carbone 6, record 35, French, hexachlorure%20de%20carbone
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluoroéthane entièrement halogéné, utilisé comme explosif de sûreté et comme accélérateur de vulcanisation, que l'on soupçonne d’appauvrir la couche d’ozone stratosphérique. 7, record 35, French, - hexachloro%C3%A9thane
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
hexachloroéthane : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 8, record 35, French, - hexachloro%C3%A9thane
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C2Cl6 ou Cl3CCCl3 9, record 35, French, - hexachloro%C3%A9thane
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Record 35
Record 35, Main entry term, Spanish
- hexacloroetano
1, record 35, Spanish, hexacloroetano
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- percloroetano 2, record 35, Spanish, percloroetano
masculine noun
- hexacloruro de carbono 3, record 35, Spanish, hexacloruro%20de%20carbono
masculine noun
- CFC 110 3, record 35, Spanish, CFC%20110
trademark
- freón 110 3, record 35, Spanish, fre%C3%B3n%20110
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2Cl6 o Cl3CCCl3 4, record 35, Spanish, - hexacloroetano
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Sólido cristalino incoloro, con olor a alcanfor. Soluble en alcohol y éter, insoluble en agua. Muy tóxico e irritante. 5, record 35, Spanish, - hexacloroetano
Record 36 - internal organization data 2011-08-15
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 36, Main entry term, English
- organic peroxide
1, record 36, English, organic%20peroxide
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Organic peroxides: Organic substances which contain the bivalent -O-O- structure and may be considered derivatives of hydrogen peroxide, where one or both of the hydrogen atoms have been replaced by organic radicals. Organic peroxides are thermally unstable substances, which may undergo exothermic self-accelerating decomposition. 2, record 36, English, - organic%20peroxide
Record 36, Key term(s)
- organic peroxides
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 36, Main entry term, French
- peroxyde organique
1, record 36, French, peroxyde%20organique
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Peroxydes organiques. Ce sont des composés par la fonction -O-O- et que l’on peut considérer comme des dérivés de l’eau oxygénée dans laquelle un ou les deux atomes d’hydrogène sont remplacés par des radicaux organiques. [...] ce sont des produits intermédiaires dans l’auto-oxydation de la plupart des substances organiques. Suivant la nature du, ou des radicaux organiques, on distingue différents types de peroxydes. 2, record 36, French, - peroxyde%20organique
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Comme ils sont très réactifs, ils trouvent une utilisation pratique dans la catalyse de nombreuses réactions en chaîne de type radicalaire, dans la polymérisation vinylique, dans la vulcanisation des polymères paraffiniques. 2, record 36, French, - peroxyde%20organique
Record 36, Key term(s)
- peroxydes organiques
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Record 36, Main entry term, Spanish
- peróxido orgánico
1, record 36, Spanish, per%C3%B3xido%20org%C3%A1nico
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
«Peróxido orgánico» significa un compuesto orgánico que contiene la estructura bivalente -O-O- y que puede ser considerado como un derivado estructural del peróxido de hidrógeno donde uno o ambos de los átomos de hidrógeno han sido reemplazados por un radical orgánico. 2, record 36, Spanish, - per%C3%B3xido%20org%C3%A1nico
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Los [peróxidos] orgánicos como el p. de lauroil son agentes oxidantes muy reactivos, usados industrialmente como agentes blanqueadores y catalizadores de la polimerización. 3, record 36, Spanish, - per%C3%B3xido%20org%C3%A1nico
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Aunque los peróxidos orgánicos pueden ser donantes de oxígeno en ciertas condiciones, se clasifican separadamente debido al grave peligro de incendio y de autorreactividad que muchos de ellos presentan. 4, record 36, Spanish, - per%C3%B3xido%20org%C3%A1nico
Record 36, Key term(s)
- peróxidos orgánicos
Record 37 - internal organization data 2011-08-15
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- diantimony pentasulfide
1, record 37, English, diantimony%20pentasulfide
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- antimony pentasulfide 2, record 37, English, antimony%20pentasulfide
correct
- antimony pentasulphide 3, record 37, English, antimony%20pentasulphide
obsolete
- antimonial saffron 4, record 37, English, antimonial%20saffron
- antimonic sulfide 4, record 37, English, antimonic%20sulfide
see observation
- antimony persulfide 5, record 37, English, antimony%20persulfide
- antimony persulphide 3, record 37, English, antimony%20persulphide
obsolete
- antimony red 6, record 37, English, antimony%20red
- antimony sulfide 1, record 37, English, antimony%20sulfide
see observation
- antimony sulfide golden 1, record 37, English, antimony%20sulfide%20golden
- C.I. 77061 1, record 37, English, C%2EI%2E%2077061
- golden antimony sulfide 7, record 37, English, golden%20antimony%20sulfide
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears in the form of an odorless, orange-yellow powder, is insoluble in water, is soluble in concentrated hydrochloric acid with evolution of hydrogen sulfide, is soluble in alkali, decomposes on heating, and is used as a red pigment and a rubber accelerator. 3, record 37, English, - diantimony%20pentasulfide
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
General dictionaries indicate that "antimony sulfide" is a synonym of "antimony pentasulfide". In fact, it is a generic term. 3, record 37, English, - diantimony%20pentasulfide
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Chemical formula: Sb2S5 or S5Sb2 3, record 37, English, - diantimony%20pentasulfide
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- pentasulfure de diantimoine
1, record 37, French, pentasulfure%20de%20diantimoine
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- pentasulfure d’antimoine 2, record 37, French, pentasulfure%20d%26rsquo%3Bantimoine
former designation, correct, masculine noun
- sulfure doré d’antimoine 3, record 37, French, sulfure%20dor%C3%A9%20d%26rsquo%3Bantimoine
avoid, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’une poudre jaune orangé, décomposé par la chaleur, insoluble dans l'eau et l'alcool, soluble dans les alcalis et le sulphydrate d’ammonium, utilisé comme accélérateur de vulcanisation, comme pigment, dans la fabrication des allumettes, la coloration du caoutchouc, et comme antimoniaque. 4, record 37, French, - pentasulfure%20de%20diantimoine
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Formule chimique : Sb2S5 ou S5Sb2 5, record 37, French, - pentasulfure%20de%20diantimoine
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 37
Record 37, Main entry term, Spanish
- pentasulfuro de antimonio
1, record 37, Spanish, pentasulfuro%20de%20antimonio
masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Chemical formula: Sb2S5 o S5Sb2 2, record 37, Spanish, - pentasulfuro%20de%20antimonio
Record 38 - internal organization data 2011-08-15
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Rubber
Record 38, Main entry term, English
- bis(2,4-dichlorobenzoyl) peroxide
1, record 38, English, bis%282%2C4%2Ddichlorobenzoyl%29%20peroxide
correct, see observation
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- 2,4-dichloro benzoyl peroxide 2, record 38, English, 2%2C4%2Ddichloro%20benzoyl%20peroxide
avoid
- 2-4-dichlorobenzoyl peroxide 3, record 38, English, 2%2D4%2Ddichlorobenzoyl%20peroxide
avoid
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
bis(2,4-dichlorobenzoyl) peroxide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 38, English, - bis%282%2C4%2Ddichlorobenzoyl%29%20peroxide
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Caoutchouc
Record 38, Main entry term, French
- peroxyde de bis(2,4-dichlorobenzoyle)
1, record 38, French, peroxyde%20de%20bis%282%2C4%2Ddichlorobenzoyle%29
correct, see observation, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- peroxyde de 2-4-dichlorobenzoyle 2, record 38, French, peroxyde%20de%202%2D4%2Ddichlorobenzoyle
avoid, masculine noun
- peroxyde de dichloro-2,4 benzoyle 3, record 38, French, peroxyde%20de%20dichloro%2D2%2C4%20benzoyle
avoid, masculine noun, obsolete
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’une pâte visqueuse, légèrement jaunâtre, soluble dans les solvants organiques, insoluble dans l'eau, que l'on utilise comme catalyseur de polymérisation et dans la vulcanisation du caoutchouc siliconé. 4, record 38, French, - peroxyde%20de%20bis%282%2C4%2Ddichlorobenzoyle%29
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
peroxyde de bis(2,4-dichlorobenzoyle) : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 38, French, - peroxyde%20de%20bis%282%2C4%2Ddichlorobenzoyle%29
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2011-07-27
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Trade Names
- Chemistry
- Rubber
Record 39, Main entry term, English
- Altax®
1, record 39, English, Altax%C2%AE
correct, trademark
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Altax®: [A] trademark for benzothiazyl disulfide. 2, record 39, English, - Altax%C2%AE
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Altax®: A trademark of The Goodyear Tire & Rubber Company of Canada, Limited for rubber accelerators. On May 1974, it has been changed from : The Goodyear Tire & Rubber Company (an Ohio corporation) to: R.T. Vanderbilt Co., Inc. (a New York corporation). 3, record 39, English, - Altax%C2%AE
Record 39, Key term(s)
- Altax
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Chimie
- Caoutchouc
Record 39, Main entry term, French
- Altax®
1, record 39, French, Altax%C2%AE
correct, trademark
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Altax® : [Appellation commerciale du] disulfure de mercapto-2 benzothiazole. 2, record 39, French, - Altax%C2%AE
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Altax® : Marque déposée(à l'origine) de The Goodyear Tire & Rubber Company of Canada, Limited pour des accélérateurs de vulcanisation du caoutchouc. Cession en mai 1974 à la R. T. Vanderbilt Co., Inc. 3, record 39, French, - Altax%C2%AE
Record 39, Key term(s)
- Altax
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2011-07-12
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Industry
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- 2-methylprop-2-enal
1, record 40, English, 2%2Dmethylprop%2D2%2Denal
correct, see observation
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- methacrylaldehyde 2, record 40, English, methacrylaldehyde
correct
- isobutenal 3, record 40, English, isobutenal
former designation, correct
- methacraldehyde 3, record 40, English, methacraldehyde
former designation, correct
- methacrolein 4, record 40, English, methacrolein
former designation, correct
- methacrylic aldehyde 3, record 40, English, methacrylic%20aldehyde
former designation, correct
- 2-methylacrolein 3, record 40, English, 2%2Dmethylacrolein
former designation, correct
- alpha-methylacrolein 3, record 40, English, alpha%2Dmethylacrolein
former designation, correct
- methylacrylaldehyde 3, record 40, English, methylacrylaldehyde
former designation, correct
- 2-methylpropanal 3, record 40, English, 2%2Dmethylpropanal
former designation, avoid
- 78-85-3 5, record 40, English, 78%2D85%2D3
CAS number
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a liquid used in copolymers and in resins. 6, record 40, English, - 2%2Dmethylprop%2D2%2Denal
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
2-methylprop-2-enal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 1, record 40, English, - 2%2Dmethylprop%2D2%2Denal
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
methacrylaldehyde: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 7, record 40, English, - 2%2Dmethylprop%2D2%2Denal
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Also known under the commercial designation UN 2396. 7, record 40, English, - 2%2Dmethylprop%2D2%2Denal
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C4H6O or CH2:C(CH3)CHO or H2C=C(CH3)-CHO 7, record 40, English, - 2%2Dmethylprop%2D2%2Denal
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie des plastiques
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- 2-méthylprop-2-énal
1, record 40, French, 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9nal
correct, see observation, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- méthacrylaldéhyde 2, record 40, French, m%C3%A9thacrylald%C3%A9hyde
correct, masculine noun
- méthacroléine 3, record 40, French, m%C3%A9thacrol%C3%A9ine
former designation, avoid, feminine noun
- 78-85-3 4, record 40, French, 78%2D85%2D3
CAS number
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, peu soluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, l'éther, utilisé pour les copolymères, les résines, les agents de vulcanisation, comme intermédiaire pour les produits pharmaceutiques et les matières colorantes. 5, record 40, French, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
2-méthylprop-2-énal : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique. 1, record 40, French, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
méthacrylaldéhyde : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, record 40, French, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4H6O ou CH2:C(CH3)CHO ou H2C=C(CH3)-CHO 5, record 40, French, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9nal
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2011-07-12
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- N-cyclohexylcyclohexanamine
1, record 41, English, N%2Dcyclohexylcyclohexanamine
correct, see observation
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- dicyclohexylamine 2, record 41, English, dicyclohexylamine
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless liquid with a faint amine odor and which is used as an intermediate, an extractant, an antioxidant in rubber, a catalyst for paints, varnishes and inks, a corrosion inhibitor, a plasticizer, and in the manufacture of detergents, insecticides, lubricating oils and fuels. 3, record 41, English, - N%2Dcyclohexylcyclohexanamine
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
N-cyclohexylcyclohexanamine: The capital letter "N" must be italicized. 1, record 41, English, - N%2Dcyclohexylcyclohexanamine
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
dicyclohexylamine: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 3, record 41, English, - N%2Dcyclohexylcyclohexanamine
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: (C6H11)2NH or C12H23N 3, record 41, English, - N%2Dcyclohexylcyclohexanamine
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- N-cyclohexylcyclohexanamine
1, record 41, French, N%2Dcyclohexylcyclohexanamine
correct, see observation, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- dicyclohexylamine 2, record 41, French, dicyclohexylamine
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Amine secondaire qui apparaît sous la forme d’un liquide incolore à légèrement verdâtre, à odeur aminée, que l'on utilise dans la fabrication d’inhibiteurs de corrosion, d’accélérateurs de vulcanisation, d’émulsifiants, de plastifiants, de colorants, de savons de nettoyage à sec, et pour l'absorption de gaz acides. 3, record 41, French, - N%2Dcyclohexylcyclohexanamine
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
N-cyclohexylcyclohexanamine : La lettre majuscule «N» s’écrit en italique. 1, record 41, French, - N%2Dcyclohexylcyclohexanamine
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
dicyclohexylamine : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 3, record 41, French, - N%2Dcyclohexylcyclohexanamine
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : (C6H11)2NH ou C12H23N, 3, record 41, French, - N%2Dcyclohexylcyclohexanamine
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 41
Record 41, Main entry term, Spanish
- diciclohexilamina
1, record 41, Spanish, diciclohexilamina
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Líquido claro e incoloro. Combustible. Ligeramente soluble en agua; miscible con disolventes orgánicos. Tóxico por vía cutánea e inhalatoria. 1, record 41, Spanish, - diciclohexilamina
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (C6H11)2NH o C12H23N 2, record 41, Spanish, - diciclohexilamina
Record 42 - internal organization data 2011-06-22
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- dimethylamine
1, record 42, English, dimethylamine
correct
Record 42, Abbreviations, English
- DMA 2, record 42, English, DMA
see observation
Record 42, Synonyms, English
- dimethyl amine 3, record 42, English, dimethyl%20amine
- N-methylmethanamine 4, record 42, English, N%2Dmethylmethanamine
correct, see observation
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of an anhydrous gas with an ammoniacal odor, is derived by the interaction of methanol and ammonia over a catalyst at high temperatures, and is used as an acid gas absorbent, a dehairing agent, a flotation agent, an antioxidant, a solvent, in the manufacture of dimethylformamide and dimethylacetamide, in dyes, gasoline stabilizers, pharmaceuticals, textile chemicals, rubber accelerators, electroplating, missile fuels, pesticide and rocket propellants, surfactants, and as a reagent for magnesium. 3, record 42, English, - dimethylamine
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
dimethylamine: used by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) and by the US Occupational Safety and Health Administration (OSHA). 3, record 42, English, - dimethylamine
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
N-methylmethanamine: The capital letter "N" must be italicized. 5, record 42, English, - dimethylamine
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
DMA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 5, record 42, English, - dimethylamine
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: (CH3)2NH or C2H7N 3, record 42, English, - dimethylamine
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- diméthylamine
1, record 42, French, dim%C3%A9thylamine
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- diméthyl amine 2, record 42, French, dim%C3%A9thyl%20amine
feminine noun
- N-méthylméthanamine 3, record 42, French, N%2Dm%C3%A9thylm%C3%A9thanamine
correct, see observation, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Composé se présentant sous la forme d’un gaz incolore, d’odeur ammoniacale, très soluble dans l'eau, l'alcool, l'éther et les hydrocarbures, que l'on utilise dans les accélérateurs de vulcanisation, les colorants, les émulsifiants, les produits pharmaceutiques et les solvants. 4, record 42, French, - dim%C3%A9thylamine
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
N-méthylméthanamine: La lettre majuscule «N» s’écrit en italique. 3, record 42, French, - dim%C3%A9thylamine
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (CH3)2NH ou C2H7 4, record 42, French, - dim%C3%A9thylamine
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 42
Record 42, Main entry term, Spanish
- dimetilamina
1, record 42, Spanish, dimetilamina
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Gas con olor amoniacal, soluble en alcohol, éter y agua. Inflamable. Tóxico e irritante. 2, record 42, Spanish, - dimetilamina
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (CH3)2NH o C2H7 3, record 42, Spanish, - dimetilamina
Record 43 - internal organization data 2011-06-03
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Trade Names
- Rubber
- Glues and Adhesives (Industries)
Record 43, Main entry term, English
- Captax®
1, record 43, English, Captax%C2%AE
correct, trademark
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Captax: [A] trademark for 2-mercaptobenzothiazole. 2, record 43, English, - Captax%C2%AE
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Captax: A trademark of The Goodyear Tire & Rubber Company of Canada, Limited for rubber vulcanization accelerators. 3, record 43, English, - Captax%C2%AE
Record 43, Key term(s)
- Captax
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Caoutchouc
- Colles et adhésifs (Industries)
Record 43, Main entry term, French
- Captax®
1, record 43, French, Captax%C2%AE
correct, trademark
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Captax : Marque déposée de The Goodyear Tire & Rubber Company of Canada, Limited pour des accélérateurs de vulcanisation du caoutchouc. 2, record 43, French, - Captax%C2%AE
Record 43, Key term(s)
- Captax
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2011-06-03
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Trade Names
- Chemistry
- Rubber
Record 44, Main entry term, English
- Amax®
1, record 44, English, Amax%C2%AE
correct, trademark
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Amax®: [A] trademark for N-oxydiethylene benzothiazole-2-sulfenamide. 2, record 44, English, - Amax%C2%AE
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Amax®: A trademark of The Goodyear Tire & Rubber Company of Canada, Limited for rubber accelerators. On June 1991, it has been changed from : The Goodyear Tire & Rubber Company (an Ohio Corporation) to: R.T. Vanderbilt Co., Inc. 3, record 44, English, - Amax%C2%AE
Record 44, Key term(s)
- Amax
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Chimie
- Caoutchouc
Record 44, Main entry term, French
- Amax®
1, record 44, French, Amax%C2%AE
correct, trademark
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Un accélérateur apprécié est le produit Amax de la firme Vanderbilt Chemicals qui est le N-oxydiéthylène-2-benzothiazole-sulfénamide. 2, record 44, French, - Amax%C2%AE
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Amax® : Marque déposée(à l'origine) de The Goodyear Tire & Rubber Company of Canada, Limited pour des accélérateurs de vulcanisation du caoutchouc. Cession en juin 1991 à la R. T. Vanderbilt Co., Inc. 3, record 44, French, - Amax%C2%AE
Record 44, Key term(s)
- Amax
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2011-05-17
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Rubber
Record 45, Main entry term, English
- silicone rubber
1, record 45, English, silicone%20rubber
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A composition containing high-molecular-weight dimethyl silicone linear polymers, finely divided silicon dioxide as the filler and a peroxidic curing agent that remains flexible at very low temperatures, that is stable at high temperatures. 2, record 45, English, - silicone%20rubber
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Silicone rubber is used for the encapsulation of electronic parts, for electrical insulation, gaskets, surgical membranes, as implants in the body for cosmetic or prosthetic purposes, in automobile engine components, flexible windows for face masks, air locks and miscellaneous mechanical products. 2, record 45, English, - silicone%20rubber
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 45, Main entry term, French
- caoutchouc de silicone
1, record 45, French, caoutchouc%20de%20silicone
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- gomme siliconique 2, record 45, French, gomme%20siliconique
feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Polymère linéaire de masse moléculaire relative élevée, préparé par réticulation de diméthylsilanes avec incorporation de charges minérales et d’agents de vulcanisation, qui se caractérise par son caractère hydrofuge, par sa stabilité thermique et par sa capacité de conserver sa flexibilité à très basse température. 1, record 45, French, - caoutchouc%20de%20silicone
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2011-03-21
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 46
Record 46, Main entry term, English
- naphthalen-1-amine
1, record 46, English, naphthalen%2D1%2Damine
correct, see observation
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- 1-naphthylamine 2, record 46, English, 1%2Dnaphthylamine
correct
- alpha-naphthylamine 3, record 46, English, alpha%2Dnaphthylamine
see observation
- 1-naphthalenamine 2, record 46, English, 1%2Dnaphthalenamine
- 1-amino-naphthalene 2, record 46, English, 1%2Damino%2Dnaphthalene
- naphthalidine 2, record 46, English, naphthalidine
- alphanaphthylamine 4, record 46, English, alphanaphthylamine
see observation
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of white crystals, becoming red on exposure to air, soluble in alcohol and ether, slightly soluble in water, boiling point 301°C, combustible, derived from the reduction of alpha-nitro-naphthalene with iron and hydrochloric acid, which is used in dyes, dye intermediates and agricultural chemicals. 5, record 46, English, - naphthalen%2D1%2Damine
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
naphthalen-1-amine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 46, English, - naphthalen%2D1%2Damine
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
alpha-naphthylamine: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 5, record 46, English, - naphthalen%2D1%2Damine
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C10H7NH2 or C10H9N 5, record 46, English, - naphthalen%2D1%2Damine
Record 46, Key term(s)
- α-naphthylamine
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 46
Record 46, Main entry term, French
- naphtalén-1-amine
1, record 46, French, naphtal%C3%A9n%2D1%2Damine
correct, see observation, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- 1-naphtylamine 2, record 46, French, 1%2Dnaphtylamine
correct, feminine noun
- alpha-naphtylamine 3, record 46, French, alpha%2Dnaphtylamine
see observation, feminine noun
- alphanaphtylamine 4, record 46, French, alphanaphtylamine
feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux blancs, soluble dans l'alcool et l'éther, soluble dans l'eau, utilisé, entre autres, comme accélérateur de vulcanisation, comme teinture pour l'impression des tissus et comme agent de flottaison des minerais du cuivre. 5, record 46, French, - naphtal%C3%A9n%2D1%2Damine
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
naphtalén-1-amine : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 46, French, - naphtal%C3%A9n%2D1%2Damine
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
alpha-naphtylamine : Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique. 6, record 46, French, - naphtal%C3%A9n%2D1%2Damine
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C10H7NH2 ou C10H9N 6, record 46, French, - naphtal%C3%A9n%2D1%2Damine
Record 46, Key term(s)
- α-naphtylamine
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2011-03-14
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- 2-methylaniline
1, record 47, English, 2%2Dmethylaniline
correct, see observation
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- 1-amino-2-methylbenzene 1, record 47, English, 1%2Damino%2D2%2Dmethylbenzene
correct
- 2-amino-1-methylbenzene 1, record 47, English, 2%2Damino%2D1%2Dmethylbenzene
correct
- 2-aminotoluene 1, record 47, English, 2%2Daminotoluene
correct
- o-aminotoluene 2, record 47, English, o%2Daminotoluene
correct, see observation
- ortho-aminotoluene 3, record 47, English, ortho%2Daminotoluene
see observation, obsolete
- methyl-2-aminobenzene 4, record 47, English, methyl%2D2%2Daminobenzene
correct
- 1-methyl-2-aminobenzene 1, record 47, English, 1%2Dmethyl%2D2%2Daminobenzene
correct
- 2-methyl-1-aminobenzene 1, record 47, English, 2%2Dmethyl%2D1%2Daminobenzene
correct
- o-methylaniline 1, record 47, English, o%2Dmethylaniline
correct, see observation
- 2-methylbenzamine 5, record 47, English, 2%2Dmethylbenzamine
correct
- 2-methylbenzenamine 1, record 47, English, 2%2Dmethylbenzenamine
correct
- o-methylbenzenamine 6, record 47, English, o%2Dmethylbenzenamine
correct, see observation
- o-toluidine 2, record 47, English, o%2Dtoluidine
correct, see observation
- ortho-toluidine 7, record 47, English, ortho%2Dtoluidine
see observation, obsolete
- o-tolylamine 1, record 47, English, o%2Dtolylamine
correct, see observation
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a light yellow liquid, becomes reddish brown on exposure to air and light and is used in the manufacture of textile printing dyes, a vulcanization accelerator and in organic synthesis. 8, record 47, English, - 2%2Dmethylaniline
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
2-methylaniline: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 5, record 47, English, - 2%2Dmethylaniline
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 5, record 47, English, - 2%2Dmethylaniline
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C7H9N or CH3C6H4NH2 8, record 47, English, - 2%2Dmethylaniline
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- 2-méthylaniline
1, record 47, French, 2%2Dm%C3%A9thylaniline
correct, see observation, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- 1-amino-2-méthylbenzène 2, record 47, French, 1%2Damino%2D2%2Dm%C3%A9thylbenz%C3%A8ne
correct, masculine noun
- 2-amino-1-méthylbenzène 1, record 47, French, 2%2Damino%2D1%2Dm%C3%A9thylbenz%C3%A8ne
correct, masculine noun
- 2-aminotoluène 1, record 47, French, 2%2Daminotolu%C3%A8ne
correct, masculine noun
- o-aminotoluène 1, record 47, French, o%2Daminotolu%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
- ortho-aminotoluène 1, record 47, French, ortho%2Daminotolu%C3%A8ne
see observation, masculine noun, obsolete
- méthyl-2-aminobenzène 1, record 47, French, m%C3%A9thyl%2D2%2Daminobenz%C3%A8ne
correct, masculine noun
- 1-méthyl-2-aminobenzène 1, record 47, French, 1%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Daminobenz%C3%A8ne
correct, masculine noun
- 2-méthyl-1-aminobenzène 1, record 47, French, 2%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2Daminobenz%C3%A8ne
correct, masculine noun
- o-méthylaniline 1, record 47, French, o%2Dm%C3%A9thylaniline
correct, see observation, feminine noun
- 2-méthylbenzamine 2, record 47, French, 2%2Dm%C3%A9thylbenzamine
correct, feminine noun
- 2-méthylbenzénamine 1, record 47, French, 2%2Dm%C3%A9thylbenz%C3%A9namine
correct, feminine noun
- o-méthylbenzénamine 1, record 47, French, o%2Dm%C3%A9thylbenz%C3%A9namine
correct, see observation, feminine noun
- o-toluidine 3, record 47, French, o%2Dtoluidine
correct, see observation, feminine noun
- ortho-toluidine 4, record 47, French, ortho%2Dtoluidine
see observation, feminine noun, obsolete
- o-tolylamine 1, record 47, French, o%2Dtolylamine
correct, see observation, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui se présente sous la forme d’un liquide jaune pâle devenant brun-rouge quand on l'expose à l'air et à la lumière et qui est utilisé dans la fabrication des teintures textiles, comme accélérateur de vulcanisation et en synthèse organique. 5, record 47, French, - 2%2Dm%C3%A9thylaniline
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
2-méthylaniline : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 47, French, - 2%2Dm%C3%A9thylaniline
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, record 47, French, - 2%2Dm%C3%A9thylaniline
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C7H9N ou CH3C6H4NH2 5, record 47, French, - 2%2Dm%C3%A9thylaniline
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 47
Record 47, Main entry term, Spanish
- 1-amino-2-metilbenceno
1, record 47, Spanish, 1%2Damino%2D2%2Dmetilbenceno
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- o-aminotolueno 1, record 47, Spanish, o%2Daminotolueno
correct, masculine noun
- o-toluidina 1, record 47, Spanish, o%2Dtoluidina
correct, feminine noun
- orto-toluidina 2, record 47, Spanish, orto%2Dtoluidina
feminine noun, obsolete
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C7H9N o CH3C6H4NH2 3, record 47, Spanish, - 1%2Damino%2D2%2Dmetilbenceno
Record 48 - internal organization data 2011-03-14
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- zinc oxide
1, record 48, English, zinc%20oxide
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- zinc oxyde 2, record 48, English, zinc%20oxyde
less frequent
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An infusible water-insoluble white solid which turns yellow when heated, and which occurs in nature as zincite (a white powder obtained when zinc is burned). 3, record 48, English, - zinc%20oxide
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Used chiefly as a pigment, in compounding rubber, and in pharmaceutical and cosmetic preparations (as ointments and powders). 3, record 48, English, - zinc%20oxide
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
See also "flowers of zinc", "zinc white" and "zincite." 4, record 48, English, - zinc%20oxide
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 48
Record 48, Main entry term, French
- oxyde de zinc
1, record 48, French, oxyde%20de%20zinc
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Composés du zinc. L'oxyde de ZnO est obtenu par combustion de la vapeur de zinc. C'est une poudre blanche, employée sous le nom de «blanc de zinc» ou «blanc de neige» dans l'industrie des peintures(pigment), du caoutchouc(activateur de vulcanisation), du verre, de l'émail et de la céramique, des plastiques, du papier. 2, record 48, French, - oxyde%20de%20zinc
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2011-02-04
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
- Hair Styling
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- para-phenylenediamine
1, record 49, English, para%2Dphenylenediamine
correct, see observation
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- p-phenylenediamine 2, record 49, English, p%2Dphenylenediamine
correct, see observation
- p-aminoaniline 3, record 49, English, p%2Daminoaniline
see observation
- 1,4-benzenediamine 3, record 49, English, 1%2C4%2Dbenzenediamine
- para-diaminobenzene 4, record 49, English, para%2Ddiaminobenzene
correct
- p-diaminobenzene 3, record 49, English, p%2Ddiaminobenzene
correct, see observation
- orsin 3, record 49, English, orsin
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The most widely used and effective of the aniline derivative dyes, producing colours ranging from the lightest brown to jet black. Its very action depends on oxidation, usually effected by hydrogen peroxide and this reaction results in the formation of an intermediate product known as Bandrowsky's Base. ... This type of dye is variously known as an amino dye, aniline derivative dye, instantaneous dye, oxidation dye, peroxide dye, synthetic organic dye, two bottle dye. 5, record 49, English, - para%2Dphenylenediamine
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The prefix "para" and its abbreviation "p" must be italicized. 4, record 49, English, - para%2Dphenylenediamine
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H4(NH2)2 4, record 49, English, - para%2Dphenylenediamine
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
- Coiffure
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- para-phénylènediamine
1, record 49, French, para%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8nediamine
correct, see observation, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- p-phénylènediamine 2, record 49, French, p%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8nediamine
correct, see observation, feminine noun
- diamino-1,4 benzène 3, record 49, French, diamino%2D1%2C4%20benz%C3%A8ne
masculine noun, obsolete
- p-phénylène-diamine 3, record 49, French, p%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8ne%2Ddiamine
see observation, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Utilisations : fabrication de colorants, de teintures pour cheveux, de produits thérapeutiques, d’accélérateurs de vulcanisation, en chimie analytique. 4, record 49, French, - para%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8nediamine
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Le préfixe «para» et son abréviation «p» s’écrivent en italique. 3, record 49, French, - para%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8nediamine
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H4(NH2)2 3, record 49, French, - para%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8nediamine
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2011-01-24
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Chemistry
- Crop Protection
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- triethylamine
1, record 50, English, triethylamine
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- N,N-diethylethanamine 2, record 50, English, N%2CN%2Ddiethylethanamine
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Properties: Colorless liquid; strong ammoniacal odor. ... Derivation: From ethyl chloride and ammoniac under heat and pressure. ... Uses: Catalytic solvent in chemical synthesis; accelerator activators for rubber; ... curing and hardening of polymers ...; corrosion inhibitor; propellant. 3, record 50, English, - triethylamine
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (C2H5)3N or C6H15N 4, record 50, English, - triethylamine
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Chimie
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Record 50
Record 50, Main entry term, French
- triéthylamine
1, record 50, French, tri%C3%A9thylamine
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Amine tertiaire [...] catalyseur, inhibiteur de corrosion, durcisseur de polymères. 2, record 50, French, - tri%C3%A9thylamine
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Liquide inodore, odeur forte ammoniacale. [...] Utilisations : fabrication de sels d’ammonium quaternaire tensioactifs(mouillants, cosmétiques, germicides), stabilisant des hydrocarbures chlorés, fabrication de colorants, de produits pharmaceutiques, catalyseur en synthèse organique, [...] fabrication d’accélérateurs de vulcanisation, d’herbicides. 3, record 50, French, - tri%C3%A9thylamine
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (C2H5)3N ou C6H15N 4, record 50, French, - tri%C3%A9thylamine
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2008-02-07
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Record 51, Main entry term, English
- straight wrapping
1, record 51, English, straight%20wrapping
correct, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A lightweight fabric wrapped around the hose to impart pressure and consolidate the hose during vulcanization, the warp threads of the fabric being parallel to the axis of the hose. [Definition standardized by ISO.] 1, record 51, English, - straight%20wrapping
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
straight wrapping: term standardized by ISO. 2, record 51, English, - straight%20wrapping
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Record 51, Main entry term, French
- bandelage
1, record 51, French, bandelage
correct, masculine noun, standardized
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- enveloppe à fils de chaîne droits 2, record 51, French, enveloppe%20%C3%A0%20fils%20de%20cha%C3%AEne%20droits
proposal, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Enroulement autour d’un tuyau d’un tissu léger afin de maintenir et de comprimer le tuyau durant la vulcanisation, les fils de chaîne étant parallèles à l'axe du tuyau. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, record 51, French, - bandelage
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
bandelage : terme normalisé par l’ISO. 3, record 51, French, - bandelage
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2008-02-07
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Record 52, Main entry term, English
- cloth-marked finish
1, record 52, English, cloth%2Dmarked%20finish
correct, standardized
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The appearance of the vulcanized cover produced by straight or spiral wrapping used during vulcanization and subsequently removed. [Definition standardized by ISO.] 1, record 52, English, - cloth%2Dmarked%20finish
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
cloth-marked finish: term standardized by ISO. 2, record 52, English, - cloth%2Dmarked%20finish
Record 52, Key term(s)
- cloth marked finish
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Record 52, Main entry term, French
- finition grain toile
1, record 52, French, finition%20grain%20toile
correct, feminine noun, standardized
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Aspect du revêtement vulcanisé produit par un tissu posé en droit fil ou en hélice au cours de la vulcanisation, puis retiré. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, record 52, French, - finition%20grain%20toile
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
finition grain toile : terme normalisé par l’ISO. 2, record 52, French, - finition%20grain%20toile
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2008-02-07
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Record 53, Main entry term, English
- spiral wrapping
1, record 53, English, spiral%20wrapping
correct, standardized
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A method of applying external pressure to a hose during vulcanization by using a narrow strip of cloth wound helically, with overlaps, along the hose. [Definition standardized by ISO.] 1, record 53, English, - spiral%20wrapping
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
spiral wrapping: term standardized by ISO. 2, record 53, English, - spiral%20wrapping
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Record 53, Main entry term, French
- sanglage hélicoïdal
1, record 53, French, sanglage%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
correct, masculine noun, standardized
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant d’appliquer une pression externe à un tuyau au cours de la vulcanisation, en utilisant une bande étroite de tissu posée en hélice qui se chevauche tout autour du tuyau. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, record 53, French, - sanglage%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
sanglage hélicoïdal : terme normalisé par l’ISO. 2, record 53, French, - sanglage%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2008-02-04
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Record 54, Main entry term, English
- wrapped cure
1, record 54, English, wrapped%20cure
correct, standardized
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A vulcanizing process using a tensioned strip of fabric to apply external pressure. [Definition standardized by ISO.] 1, record 54, English, - wrapped%20cure
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
wrapped cure: term standardized by ISO. 2, record 54, English, - wrapped%20cure
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Record 54, Main entry term, French
- vulcanisation par enroulement
1, record 54, French, vulcanisation%20par%20enroulement
correct, feminine noun, standardized
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Procédé de vulcanisation utilisant une bande de tissu tendue pour appliquer la pression externe. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, record 54, French, - vulcanisation%20par%20enroulement
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
vulcanisation par enroulement : terme normalisé par l'ISO. 2, record 54, French, - vulcanisation%20par%20enroulement
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2008-02-04
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Record 55, Main entry term, English
- transition layer
1, record 55, English, transition%20layer
correct, standardized
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- transition ply 1, record 55, English, transition%20ply
correct, standardized
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A rubber layer between two plies of different rubber compounds which do not adhere to each other after vulcanization. [Definition standardized by ISO.] 1, record 55, English, - transition%20layer
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
transition layer; transition ply: terms standardized by ISO. 2, record 55, English, - transition%20layer
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Record 55, Main entry term, French
- couche de transition
1, record 55, French, couche%20de%20transition
correct, feminine noun, standardized
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- pli de transition 1, record 55, French, pli%20de%20transition
correct, masculine noun, standardized
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Couche de caoutchouc située entre deux plis de différents éléments constitutifs en caoutchouc qui n’ adhèrent pas après vulcanisation. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, record 55, French, - couche%20de%20transition
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
couche de transition; pli de transition : termes normalisés par l’ISO. 2, record 55, French, - couche%20de%20transition
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2008-02-04
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Record 56, Main entry term, English
- wrapper mark
1, record 56, English, wrapper%20mark
correct, standardized
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An impression left on the surface of a hose by a material used during vulcanization. [Definition standardized by ISO.] 1, record 56, English, - wrapper%20mark
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The marks usually show the characteristics of th woven pattern and the wrapper edge. 1, record 56, English, - wrapper%20mark
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
wrapper mark: term standardized by ISO. 2, record 56, English, - wrapper%20mark
Record 56, Key term(s)
- wrapper marks
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Record 56, Main entry term, French
- marque de bandelage
1, record 56, French, marque%20de%20bandelage
correct, feminine noun, standardized
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Empreinte laissée sur la surface d’un tuyau par un matériau utilisé au cours de la vulcanisation. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, record 56, French, - marque%20de%20bandelage
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ces marques présentent généralement les caractéristiques d’un motif tissé et des bords d’enroulement. 1, record 56, French, - marque%20de%20bandelage
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
marque de bandelage : terme normalisé par l’ISO. 2, record 56, French, - marque%20de%20bandelage
Record 56, Key term(s)
- marques de bandelage
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2006-08-03
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Tire Manufacturing
- Cycling
Record 57, Main entry term, English
- tube cement
1, record 57, English, tube%20cement
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- tubular cement 2, record 57, English, tubular%20cement
correct
- tread stopping compound 3, record 57, English, tread%20stopping%20compound
correct
- tubular tire cement 4, record 57, English, tubular%20tire%20cement
correct
- tubular tyre cement 5, record 57, English, tubular%20tyre%20cement
correct
- cement 6, record 57, English, cement
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Adhesive rubber liquid used to provide bonding tack and cured adhesion. 6, record 57, English, - tube%20cement
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Fabrication des pneumatiques
- Cyclisme
Record 57, Main entry term, French
- dissolution
1, record 57, French, dissolution
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- colle à boyau 2, record 57, French, colle%20%C3%A0%20boyau
correct, feminine noun
- colle à dissolution 3, record 57, French, colle%20%C3%A0%20dissolution
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[...] colle qui permet la vulcanisation de la rustine sur la chambre [d’air]. 4, record 57, French, - dissolution
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Fabricación de neumáticos
- Ciclismo
Record 57, Main entry term, Spanish
- disolución
1, record 57, Spanish, disoluci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- pegamento para neumático 1, record 57, Spanish, pegamento%20para%20neum%C3%A1tico
correct, masculine noun
- pegamento 2, record 57, Spanish, pegamento
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2005-01-13
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Plastic Materials
Record 58, Main entry term, English
- cross-linked polyethylene
1, record 58, English, cross%2Dlinked%20polyethylene
correct
Record 58, Abbreviations, English
- XLPE 2, record 58, English, XLPE
correct
- PEX 3, record 58, English, PEX
correct
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Thermosetting material derived from chemical cross-linking or vulcanizing of polyethylene at an elevated temperature and pressure so that the long polymer chains of independent molecules are reinforced by cross-linking into the form of a lattice network. 1, record 58, English, - cross%2Dlinked%20polyethylene
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Used for insulation of electrical cable. 1, record 58, English, - cross%2Dlinked%20polyethylene
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Matières plastiques
Record 58, Main entry term, French
- polyéthylène réticulé
1, record 58, French, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20r%C3%A9ticul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
- XLPE 2, record 58, French, XLPE
masculine noun
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Matériau thermodurcissable obtenu par réticulation ou vulcanisation chimique d’un polyéthylène, à température élevée et sous pression, de façon à ce que les longues chaînes polymérisées des molécules indépendantes soient renforcées par entrecroisement sous la forme d’un treillis. 3, record 58, French, - poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20r%C3%A9ticul%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Utilisé dans les isolants des câbles électriques. 3, record 58, French, - poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20r%C3%A9ticul%C3%A9
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2003-11-19
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Record 59, Main entry term, English
- reversion
1, record 59, English, reversion
correct, standardized
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An anaerobic deterioration of vulcanizate modulus and modulus-related properties on overcure, caused by a continued exposure to vulcanization temperatures. [Definition standardized by ISO.] 2, record 59, English, - reversion
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Reversion is caused by a decrease in crosslink density. 2, record 59, English, - reversion
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
reversion: term standardized by ISO. 3, record 59, English, - reversion
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Record 59, Main entry term, French
- réversion
1, record 59, French, r%C3%A9version
correct, feminine noun, standardized
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Détérioration anaérobique du module d’un vulcanisant et des propriétés en relation avec le module, par survulcanisation due à une exposition continue aux températures de vulcanisation. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, record 59, French, - r%C3%A9version
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La réversion est due à une diminution de la densité de réticulation. 3, record 59, French, - r%C3%A9version
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
réversion : terme normalisé par l’ISO. 2, record 59, French, - r%C3%A9version
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de neumáticos
Record 59, Main entry term, Spanish
- reversión
1, record 59, Spanish, reversi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno que altera el caucho natural excesivamente endurecido durante su vulcanización y que se traduce por un ablandamiento y una pérdida de resistencia. 2, record 59, Spanish, - reversi%C3%B3n
Record 60 - internal organization data 2002-10-28
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Plastics Manufacturing
- Additives and Fillers (Rubber)
Record 60, Main entry term, English
- dyestuff
1, record 60, English, dyestuff
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A soluble compounding ingredient used to impart colour. 2, record 60, English, - dyestuff
Record number: 60, Textual support number: 2 DEF
Name given to materials, solutions, or matter that color textiles ... may be classed according to their origin : animal, vegetal, mineral, synthetic. 3, record 60, English, - dyestuff
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Plasturgie
- Ingrédients (Caoutchouc)
Record 60, Main entry term, French
- colorants
1, record 60, French, colorants
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- matière colorante 2, record 60, French, mati%C3%A8re%20colorante
feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Ingrédient de mélange utilisé pour absorber l'humidité présente dans un mélange à base de caoutchouc, particulièrement dans le but de diminuer le risque de porosité pendant la vulcanisation. 3, record 60, French, - colorants
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Fabricación de plásticos
- Aditivos y rellenos (Caucho)
Record 60, Main entry term, Spanish
- materia colorante
1, record 60, Spanish, materia%20colorante
feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2002-01-30
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Record 61, Main entry term, English
- curing
1, record 61, English, curing
correct, see observation
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Changing the properties of an adhesive by chemical reaction (which may be condensation, polymerization or vulcanization) and thereby developing maximum strength. 2, record 61, English, - curing
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Is generally accomplished by the action of heat and/or catalyst, with or without pressure. 2, record 61, English, - curing
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
curing: term reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, record 61, English, - curing
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Record 61, Main entry term, French
- prise
1, record 61, French, prise
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Le fait pour un adhésif de changer de propriétés, à la suite de réactions chimiques diverses, telles que condensation, polymérisation, vulcanisation, etc. et d’acquérir par là une force d’adhérence maximale. 1, record 61, French, - prise
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Cela est généralement obtenu par l’action de la chaleur et (ou) d’un catalyseur, avec ou sans pression. 1, record 61, French, - prise
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Record 61, Main entry term, Spanish
- curado
1, record 61, Spanish, curado
correct
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2001-12-04
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Additives and Fillers (Rubber)
- Chemistry
Record 62, Main entry term, English
- desiccant
1, record 62, English, desiccant
correct, noun
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Ingrédients (Caoutchouc)
- Chimie
Record 62, Main entry term, French
- desséchant
1, record 62, French, dess%C3%A9chant
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Ingrédient de mélange utilisé pour absorber l'humidité présente dans un mélange à base de caoutchouc, particulièrement dans le but de diminuer le risque de porosité pendant la vulcanisation. 1, record 62, French, - dess%C3%A9chant
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Industria de plásticos
- Aditivos y rellenos (Caucho)
- Química
Record 62, Main entry term, Spanish
- desecante
1, record 62, Spanish, desecante
masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2001-02-21
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Rubber
Record 63, Main entry term, English
- compounded rubber
1, record 63, English, compounded%20rubber
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
... dissolved in a suitable solvent, and compounded with other ingredients, e.g., fillers and pigments such as carbon black for strength and whiting for stiffening; antioxidants; plasticizers, usually in the form of oils, waxes, or tars; accelerators; and vulcanizing agents. The compounded rubber is sheeted, extruded in special shapes, applied as coating or molded, then vulcanized. 2, record 63, English, - compounded%20rubber
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 63, Main entry term, French
- caoutchouc composé
1, record 63, French, caoutchouc%20compos%C3%A9
proposal, see observation, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
De manière à optimiser les caractéristiques du caoutchouc en vue d’une utilisation donnée, il est nécessaire de le formuler(c'est-à-dire d’ajouter à l'élastomère de base, différents ingrédients) : système de vulcanisation(soufre ou peroxydes, accélérateurs...), noir de carbone, différentes charges(huiles, agents de protection...). 2, record 63, French, - caoutchouc%20compos%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Équivalent formé sur le modèle du terme «paraffine composée» adopté par le Comité technique ISO/TC 28 «Produits pétroliers» comme équivalent du terme «compounded wax». 1, record 63, French, - caoutchouc%20compos%C3%A9
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2000-12-21
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Steel
Record 64, Main entry term, English
- ebonite-coated steel 1, record 64, English, ebonite%2Dcoated%20steel
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- rubber-coated steel 1, record 64, English, rubber%2Dcoated%20steel
- rubber coated steel 2, record 64, English, rubber%20coated%20steel
- ebonite coated steel 2, record 64, English, ebonite%20coated%20steel
- vulcanized steel 2, record 64, English, vulcanized%20steel
Record 64, Textual support, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Acier
Record 64, Main entry term, French
- acier ébonité
1, record 64, French, acier%20%C3%A9bonit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Acier enduit d’ébonite. 1, record 64, French, - acier%20%C3%A9bonit%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
L’acier ébonité est bien adapté pour véhiculer les liquides corrosifs, les effluents, l’eau de mer, etc. 2, record 64, French, - acier%20%C3%A9bonit%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
ébonite : Matière plastique, dure et noire, obtenue par la vulcanisation du caoutchouc, et utilisée pour ses propriétés isolantes. 3, record 64, French, - acier%20%C3%A9bonit%C3%A9
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1999-06-29
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Record 65, Main entry term, English
- jacketed hot air press 1, record 65, English, jacketed%20hot%20air%20press
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A vulcanising machine consisting of a press heated by a jacket in which hot air is circulated. 1, record 65, English, - jacketed%20hot%20air%20press
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Presses (Machines)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Record 65, Main entry term, French
- presse à chemise de vulcanisation à l'air chaud
1, record 65, French, presse%20%C3%A0%20chemise%20de%20vulcanisation%20%C3%A0%20l%27air%20chaud
feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Prensas (Maquinaria)
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Record 65, Main entry term, Spanish
- prensa de vulcanizar con calentamiento por camisa de aire caliente
1, record 65, Spanish, prensa%20de%20vulcanizar%20con%20calentamiento%20por%20camisa%20de%20aire%20caliente
feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1999-03-05
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Rubber
Record 66, Main entry term, English
- state of cure
1, record 66, English, state%20of%20cure
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- state of vulcanization 2, record 66, English, state%20of%20vulcanization
correct
- degree of vulcanization 2, record 66, English, degree%20of%20vulcanization
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The cure condition of a vulcanizate relative to that at which optimum physical properties are obtained. 3, record 66, English, - state%20of%20cure
Record 66, Key term(s)
- state of vulcanisation
- degree of vulcanisation
- cure state
- vulcanization state
- vulcanisation state
- vulcanization degree
- vulcanisation degree
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 66, Main entry term, French
- degré de vulcanisation
1, record 66, French, degr%C3%A9%20de%20vulcanisation
masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Caucho
Record 66, Main entry term, Spanish
- grado de vulcanización
1, record 66, Spanish, grado%20de%20vulcanizaci%C3%B3n
masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- estado de vulcanización 1, record 66, Spanish, estado%20de%20vulcanizaci%C3%B3n
masculine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1999-03-05
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Rubber Processing
- Plastics Manufacturing
Record 67, Main entry term, English
- step cure
1, record 67, English, step%20cure
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- step-up cure 2, record 67, English, step%2Dup%20cure
correct
- stage heating 2, record 67, English, stage%20heating
correct
- vulcanization in stages 2, record 67, English, vulcanization%20in%20stages
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
In the vulcanization of thick rubber articles the temperature may be stepped up in stages to ensure adequate heat penetration to the interior before the external surface begins to cure. Such a cure schedule is termed a step cure. 1, record 67, English, - step%20cure
Record 67, Key term(s)
- vulcanisation in stages
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Fabrication du caoutchouc
- Plasturgie
Record 67, Main entry term, French
- vulcanisation échelonnée
1, record 67, French, vulcanisation%20%C3%A9chelonn%C3%A9e
feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- cuisson échelonnée 1, record 67, French, cuisson%20%C3%A9chelonn%C3%A9e
feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Elaboración del caucho
- Fabricación de plásticos
Record 67, Main entry term, Spanish
- vulcanización por etapas
1, record 67, Spanish, vulcanizaci%C3%B3n%20por%20etapas
feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- vulcanización escalonada 1, record 67, Spanish, vulcanizaci%C3%B3n%20escalonada
feminine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1999-03-05
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Rubber
Record 68, Main entry term, English
- cure rate
1, record 68, English, cure%20rate
correct, standardized
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- curing rate 2, record 68, English, curing%20rate
- rate of cure 2, record 68, English, rate%20of%20cure
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The rate at which a rubber mix vulcanizes after having reached the point of incipient vulcanization. 1, record 68, English, - cure%20rate
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
cure rate: term standardized by ISO. 3, record 68, English, - cure%20rate
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 68, Main entry term, French
- vitesse de vulcanisation
1, record 68, French, vitesse%20de%20vulcanisation
correct, feminine noun, standardized
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Vitesse à laquelle un mélange à base de caoutchouc vulcanise après avoir atteint le début de vulcanisation. 2, record 68, French, - vitesse%20de%20vulcanisation
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
vitesse de vulcanisation : terme normalisé par l'ISO. 3, record 68, French, - vitesse%20de%20vulcanisation
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Caucho
Record 68, Main entry term, Spanish
- velocidad de vulcanización
1, record 68, Spanish, velocidad%20de%20vulcanizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1999-03-05
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Rubber Processing
Record 69, Main entry term, English
- continuous vulcanization
1, record 69, English, continuous%20vulcanization
correct
Record 69, Abbreviations, English
- CV 2, record 69, English, CV
correct
Record 69, Synonyms, English
- endless vulcanization 3, record 69, English, endless%20vulcanization
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Vulcanization of a rubber compound by the continuous passage through a unit capable of the rapid transfer of sufficient energy. 2, record 69, English, - continuous%20vulcanization
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Continuous Vulcanization. After a rubber or rubberlike compound is extruded on to a conductor, the wire is then passed into a vulcanizing chamber where the insulation or jacket is continuously vulcanized under high pressure and temperature control. 4, record 69, English, - continuous%20vulcanization
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Fabrication du caoutchouc
Record 69, Main entry term, French
- vulcanisation continue
1, record 69, French, vulcanisation%20continue
feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- vulcanisation ininterrompue 1, record 69, French, vulcanisation%20ininterrompue
feminine noun
- vulcanisation sans fin 1, record 69, French, vulcanisation%20sans%20fin
feminine noun
- vulcanisation en continu 2, record 69, French, vulcanisation%20en%20continu
feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Vulcanisation d’un mélange à base de caoutchouc par passage en continu à travers une unité capable du transfert rapide d’une énergie suffisante. 2, record 69, French, - vulcanisation%20continue
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Elaboración del caucho
Record 69, Main entry term, Spanish
- vulcanización continua
1, record 69, Spanish, vulcanizaci%C3%B3n%20continua
feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- vulcanización sin fin 1, record 69, Spanish, vulcanizaci%C3%B3n%20sin%20fin
feminine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1999-03-05
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Additives and Fillers (Rubber)
Record 70, Main entry term, English
- delayed action accelerator
1, record 70, English, delayed%20action%20accelerator
correct, standardized
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
An accelerator that provides, at the vulcanization temperature, a period of no significant crosslinking, followed by a period of rapid crosslink formation. [Definition standardized by ISO.] 2, record 70, English, - delayed%20action%20accelerator
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
delayed action accelerator: term standardized by ISO. 3, record 70, English, - delayed%20action%20accelerator
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Ingrédients (Caoutchouc)
Record 70, Main entry term, French
- accélérateur à action retardée
1, record 70, French, acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20%C3%A0%20action%20retard%C3%A9e
correct, masculine noun, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- accélérateur lent 2, record 70, French, acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20lent
masculine noun
- accélérateur de retardement 2, record 70, French, acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20de%20retardement
masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Accélérateur qui assure, à la température de vulcanisation, une période pratiquement sans réticulation, suivie d’une période de formation rapide du réseau. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, record 70, French, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20%C3%A0%20action%20retard%C3%A9e
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
accélérateur à action retardée : terme normalisé par l’ISO. 3, record 70, French, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20%C3%A0%20action%20retard%C3%A9e
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Aditivos y rellenos (Caucho)
Record 70, Main entry term, Spanish
- acelerante de acción retardada
1, record 70, Spanish, acelerante%20de%20acci%C3%B3n%20retardada
masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1999-03-05
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Record 71, Main entry term, English
- Rotocure
1, record 71, English, Rotocure
correct, trademark
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- Rotocure press 2, record 71, English, Rotocure%20press
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The Rotocure units produce vulcanized, calendered sheets by passing the product over a rotating heated drum. 1, record 71, English, - Rotocure
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Record 71, Main entry term, French
- presse Rotocure
1, record 71, French, presse%20Rotocure
feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- presse à tambour à vulcanisation continue 1, record 71, French, presse%20%C3%A0%20tambour%20%C3%A0%20vulcanisation%20continue
feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1999-03-05
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Record 72, Main entry term, English
- vulcanizer
1, record 72, English, vulcanizer
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- vulcanizing apparatus 2, record 72, English, vulcanizing%20apparatus
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Record 72, Main entry term, French
- vulcanisateur
1, record 72, French, vulcanisateur
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- installation de vulcanisation 2, record 72, French, installation%20de%20vulcanisation
feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour les réparations sur un pneumatique. 3, record 72, French, - vulcanisateur
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Record 72, Main entry term, Spanish
- vulcanizador
1, record 72, Spanish, vulcanizador
masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
- aparato de vulcanización 1, record 72, Spanish, aparato%20de%20vulcanizaci%C3%B3n
masculine noun
- instalación de vulcanización 1, record 72, Spanish, instalaci%C3%B3n%20de%20vulcanizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1999-02-10
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Rubber Processing
Record 73, Main entry term, English
- scorch
1, record 73, English, scorch
correct, noun, standardized
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- scorching 2, record 73, English, scorching
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The premature vulcanization of a rubber mix/compound. [Definition standardized by ISO.] 1, record 73, English, - scorch
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
scorch: term standardized by ISO. 3, record 73, English, - scorch
Record 73, Key term(s)
- premature vulcanisation
- premature vulcanization
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Fabrication du caoutchouc
Record 73, Main entry term, French
- grillage
1, record 73, French, grillage
correct, masculine noun, standardized
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Vulcanisation prématurée d’un mélange à base d’élastomère. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, record 73, French, - grillage
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
grillage : terme normalisé par l’ISO. 3, record 73, French, - grillage
Record 73, Key term(s)
- prévulcanisation
- vulcanisation prématurée
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Elaboración del caucho
Record 73, Main entry term, Spanish
- prevulcanización
1, record 73, Spanish, prevulcanizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1999-02-01
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Record 74, Main entry term, English
- salt bath
1, record 74, English, salt%20bath
correct, standardized
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A heat transfer apparatus utilizing a liquid curing medium (LCM), generally used for vulcanization. [Definition standardized by ISO.] 1, record 74, English, - salt%20bath
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
salt bath: term standardized by ISO. 2, record 74, English, - salt%20bath
Record 74, Key term(s)
- salt-bath
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Record 74, Main entry term, French
- bain de sel
1, record 74, French, bain%20de%20sel
correct, masculine noun, standardized
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Appareil à transfert de chaleur en milieu liquide(couramment appelé LCM), employé généralement pour la vulcanisation. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, record 74, French, - bain%20de%20sel
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
bain de sel : terme normalisé par l’ISO. 2, record 74, French, - bain%20de%20sel
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1998-09-30
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Additives and Fillers (Rubber)
- Plastic Materials
Record 75, Main entry term, English
- coagent
1, record 75, English, coagent
correct, standardized
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Saret acrylic coagents are multifunctional salts of acrylic and methacrylic acids that are used to enhance the physical properties of peroxide-cured elastomers. However, due to their varying functions, speed of cure and physical state, different vulcanizate properties are obtained with each coagent. 2, record 75, English, - coagent
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, record 75, English, - coagent
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Ingrédients (Caoutchouc)
- Matières plastiques
Record 75, Main entry term, French
- coagent
1, record 75, French, coagent
correct, masculine noun, standardized
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Ingrédient de mélange utilisé à faible concentration pour accroître le pouvoir de réticulation de certains systèmes de vulcanisation sans soufre ou pour modifier les propriétés conférées par de tels systèmes. 1, record 75, French, - coagent
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est habituellement associé à des additifs utilisés pour modifier la vulcanisation par les peroxydes organiques. 1, record 75, French, - coagent
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, record 75, French, - coagent
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1998-09-30
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Rubber
Record 76, Main entry term, English
- conventional sulfur vulcanizing system
1, record 76, English, conventional%20sulfur%20vulcanizing%20system
correct, standardized
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 76, English, - conventional%20sulfur%20vulcanizing%20system
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 76, Main entry term, French
- système de vulcanisation conventionnel au soufre
1, record 76, French, syst%C3%A8me%20de%20vulcanisation%20conventionnel%20au%20soufre
correct, masculine noun, standardized
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas de caoutchoucs diéniques, système de vulcanisation d’usage général comprenant une teneur relativement élevée en soufre élémentaire comme agent vulcanisant et développant à l'optimum de vulcanisation un réseau dans lequel le soufre combiné est présent essentiellement dans des ponts polysulfure et disulfure et dans des modifications de chaîne non pontales. 1, record 76, French, - syst%C3%A8me%20de%20vulcanisation%20conventionnel%20au%20soufre
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, record 76, French, - syst%C3%A8me%20de%20vulcanisation%20conventionnel%20au%20soufre
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1998-06-16
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Record 77, Main entry term, English
- bonding
1, record 77, English, bonding
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The joining of two materials by use of adhesives or vulcanization. 1, record 77, English, - bonding
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Record 77, Main entry term, French
- pontage
1, record 77, French, pontage
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Collage de deux matériaux dans le cadre de la vulcanisation. 1, record 77, French, - pontage
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Les données que l’on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, record 77, French, - pontage
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1998-06-16
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Record 78, Main entry term, English
- scorching
1, record 78, English, scorching
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Premature vulcanization, or setting up, of raw stock curing processing. 1, record 78, English, - scorching
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Record 78, Main entry term, French
- fixation
1, record 78, French, fixation
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Vulcanisation prématurée du mélange pendant le process. 1, record 78, French, - fixation
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Les données que l’on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, record 78, French, - fixation
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1998-06-16
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Record 79, Main entry term, English
- mooney scorch
1, record 79, English, mooney%20scorch
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Time required at a given temperature, under a standard shearing force, to begin curing process in a rubber compound. 1, record 79, English, - mooney%20scorch
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Record 79, Main entry term, French
- temps de fixation
1, record 79, French, temps%20de%20fixation
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire, à une température donnée, pour commencer le processus de vulcanisation du mélange. 1, record 79, French, - temps%20de%20fixation
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Les données que l’on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, record 79, French, - temps%20de%20fixation
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1998-06-16
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Record 80, Main entry term, English
- vulcanizing cement
1, record 80, English, vulcanizing%20cement
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Rubber solution containing additives to provide building tack to bond new rubber to tire. 1, record 80, English, - vulcanizing%20cement
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Record 80, Main entry term, French
- solution de vulcanisation
1, record 80, French, solution%20de%20vulcanisation
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Solution de gomme contenant des additifs, qui assure une bonne adhésion entre la carcasse et la nouvelle bande de roulement. 1, record 80, French, - solution%20de%20vulcanisation
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Les données que l’on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques 1, record 80, French, - solution%20de%20vulcanisation
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1998-03-27
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Rubber
- Chemistry
Record 81, Main entry term, English
- foam stabilizer
1, record 81, English, foam%20stabilizer
correct, standardized
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A compounding ingredient used in the preparation of latex foam to stabilize the foamed latex mix during gelation, drying and vulcanization. [Definition standardized by ISO.] 2, record 81, English, - foam%20stabilizer
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Depending on test conditions or use, or the nature of the foaming product, the stabilization effect may cause an increase in volume of foam leading to a greater persistence of the foam produced. 3, record 81, English, - foam%20stabilizer
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
foam stabilizer: term standardized by ISO. 4, record 81, English, - foam%20stabilizer
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Caoutchouc
- Chimie
Record 81, Main entry term, French
- stabilisant de mousse
1, record 81, French, stabilisant%20de%20mousse
correct, masculine noun, standardized
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Ingrédient de mélange utilisé dans la préparation de mousse de latex pour stabiliser le mélange de mousse de latex pendant la gélification, le séchage et la vulcanisation. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, record 81, French, - stabilisant%20de%20mousse
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Suivant les conditions d’essai ou d’emploi, ou suivant la nature du produit moussant, l’effet de stabilisation peut entraîner la formation d’un plus grand volume de mousse tout en conduisant à une plus grande persistance de la mousse formée. 3, record 81, French, - stabilisant%20de%20mousse
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
stabilisant de mousse : terme normalisé par l’ISO. 4, record 81, French, - stabilisant%20de%20mousse
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1998-03-19
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
- Rubber Processing
Record 82, Main entry term, English
- optimum cure
1, record 82, English, optimum%20cure
correct, standardized
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
State of cure at which rubber compound produces most desirable physical properties. 2, record 82, English, - optimum%20cure
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
optimum cure: term standardized by ISO. 3, record 82, English, - optimum%20cure
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
- Fabrication du caoutchouc
Record 82, Main entry term, French
- cuisson optimale
1, record 82, French, cuisson%20optimale
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- vulcanisation optimale 2, record 82, French, vulcanisation%20optimale
correct, feminine noun, standardized
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
État de cuisson où le mélange atteint le point de vulcanisation maximale et peut produire les propriétés physiques désirées. Généralement mesuré en minutes de cuisson à une température donnée 3, record 82, French, - cuisson%20optimale
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
vulcanisation optimale : terme normalisé par l'ISO. 4, record 82, French, - cuisson%20optimale
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
La définition française est proposée par une firme française de fabrication de pneumatiques. 3, record 82, French, - cuisson%20optimale
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de neumáticos
- Elaboración del caucho
Record 82, Main entry term, Spanish
- óptima vulcanización
1, record 82, Spanish, %C3%B3ptima%20vulcanizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1998-03-03
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 83, Main entry term, English
- rubber plate
1, record 83, English, rubber%20plate
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A plate moulded from either natural or synthetic rubber or combinations of both, depending on the ink solvents used for printing; used in flexography because of its resilience, in letterpress for printing paperback books as well as on special central-impression presses for printing extensible printing films. 1, record 83, English, - rubber%20plate
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 83, Main entry term, French
- cliché en caoutchouc
1, record 83, French, clich%C3%A9%20en%20caoutchouc
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- cliché caoutchouc 1, record 83, French, clich%C3%A9%20caoutchouc
correct, masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Plaque d’impression obtenue par moulage et vulcanisation de caoutchouc naturel(pour impression en flexographie avec des encres à l'alcool et à l'eau) ou de caoutchouc synthétique(pour les encres à autres solvants). 1, record 83, French, - clich%C3%A9%20en%20caoutchouc
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1996-02-08
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Manufactured Products (Rubber)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 84, Main entry term, English
- open steam cure
1, record 84, English, open%20steam%20cure
standardized
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
open steam cure: term standardized by ISO. 2, record 84, English, - open%20steam%20cure
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 84, Main entry term, French
- vulcanisation en vapeur libre
1, record 84, French, vulcanisation%20en%20vapeur%20libre
feminine noun, standardized
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
vulcanisation en vapeur libre : terme normalisé par l'ISO. 2, record 84, French, - vulcanisation%20en%20vapeur%20libre
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Productos elaborados (Caucho)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Record 84, Main entry term, Spanish
- vulcanización directa en vapor
1, record 84, Spanish, vulcanizaci%C3%B3n%20directa%20en%20vapor
feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1996-02-08
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Manufactured Products (Rubber)
Record 85, Main entry term, English
- reinforcing agent
1, record 85, English, reinforcing%20agent
correct, standardized
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A compounding ingredient, not basically involved in the vulcanization process, used in rubber to increase the resistance of the vulcanizate to mechanical forces. 2, record 85, English, - reinforcing%20agent
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, record 85, English, - reinforcing%20agent
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Plasturgie
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Record 85, Main entry term, French
- charge renforçante
1, record 85, French, charge%20renfor%C3%A7ante
correct, feminine noun, standardized
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- agent renforçant 2, record 85, French, agent%20renfor%C3%A7ant
masculine noun
- agent de renforcement 2, record 85, French, agent%20de%20renforcement
masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Ingrédient de mélange non directement impliqué dans le processus de vulcanisation, utilisé dans le caoutchouc pour accroître la résistance des vulcanisats, aux sollicitations mécaniques. 2, record 85, French, - charge%20renfor%C3%A7ante
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Charge renforçante: terme normalisé par l’ISO. 3, record 85, French, - charge%20renfor%C3%A7ante
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Productos elaborados (Caucho)
Record 85, Main entry term, Spanish
- agente reforzante
1, record 85, Spanish, agente%20reforzante
masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1996-02-08
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Rubber
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 86, Main entry term, English
- drum cure
1, record 86, English, drum%20cure
standardized
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 86, English, - drum%20cure
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Caoutchouc
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 86, Main entry term, French
- vulcanisation sur tambour
1, record 86, French, vulcanisation%20sur%20tambour
feminine noun, standardized
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, record 86, French, - vulcanisation%20sur%20tambour
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Caucho
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Record 86, Main entry term, Spanish
- vulcanización en tambor
1, record 86, Spanish, vulcanizaci%C3%B3n%20en%20tambor
feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1996-02-05
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Rubber
Record 87, Main entry term, English
- air cure
1, record 87, English, air%20cure
correct, standardized
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 87, English, - air%20cure
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 87, Main entry term, French
- vulcanisation à l'air
1, record 87, French, vulcanisation%20%C3%A0%20l%27air
correct, feminine noun, standardized
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, record 87, French, - vulcanisation%20%C3%A0%20l%27air
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Caucho
Record 87, Main entry term, Spanish
- vulcanización al aire
1, record 87, Spanish, vulcanizaci%C3%B3n%20al%20aire
feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1994-07-11
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Record 88, Main entry term, English
- unground finish 1, record 88, English, unground%20finish
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A surface finish as produced by vulcanization and without any additional treatment. 1, record 88, English, - unground%20finish
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
This term includes a cloth-marked finish. 1, record 88, English, - unground%20finish
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Record 88, Main entry term, French
- fini brut
1, record 88, French, fini%20brut
masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Fini de surface obtenu par vulcanisation et sans traitement additionnel. 1, record 88, French, - fini%20brut
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Ce fini comprend une impression toile. 1, record 88, French, - fini%20brut
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1993-07-22
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Additives and Fillers (Rubber)
Record 89, Main entry term, English
- active zinc oxide
1, record 89, English, active%20zinc%20oxide
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A fine particle activator for accelerated sulfur vulcanization, more effective than general-purpose zinc oxide at the low concentrations needed for the production of transparent or translucent vulcanizates or the production of vulcanizates containing reduced levels of zinc. 1, record 89, English, - active%20zinc%20oxide
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Ingrédients (Caoutchouc)
Record 89, Main entry term, French
- oxyde de zinc actif
1, record 89, French, oxyde%20de%20zinc%20actif
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Activateur à fines particules pour vulcanisation accélérée au soufre, plus efficace que l'oxyde de zinc d’usage général à faible concentration, nécessaire pour la fabrication de vulcanisats transparents ou translucides ou de vulcanisats à faible taux de zinc. 1, record 89, French, - oxyde%20de%20zinc%20actif
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1993-07-22
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Rubber Processing
Record 90, Main entry term, English
- liquid curing medium
1, record 90, English, liquid%20curing%20medium
correct
Record 90, Abbreviations, English
- LCM 1, record 90, English, LCM
correct
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Eutectic mixture of inorganic salts, the molten phase of which is used as a heating medium for the continuous vulcanization of a rubber mix, usually following extrusion. 1, record 90, English, - liquid%20curing%20medium
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
NOTE - A commonly used pair of salts are sodium nitrite and potassium nitrate. 1, record 90, English, - liquid%20curing%20medium
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Fabrication du caoutchouc
Record 90, Main entry term, French
- bain de sels
1, record 90, French, bain%20de%20sels
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Mélange eutectique de sels organiques dont la phase fondue est utilisée comme moyen de chauffage pour la vulcanisation en continu d’un mélange de caoutchouc, généralement à la suite de l'extrusion. 1, record 90, French, - bain%20de%20sels
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
NOTE - Le nitrite de sodium et le nitrate de potassium forment le couple de sels généralement utilisé. 1, record 90, French, - bain%20de%20sels
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1993-07-22
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Rubber
Record 91, Main entry term, English
- vulcanizate
1, record 91, English, vulcanizate
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The principal resultant product of the vulcanization of a rubber compound. 1, record 91, English, - vulcanizate
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 91, Main entry term, French
- vulcanisat
1, record 91, French, vulcanisat
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Le produit principal résultant de la vulcanisation d’un mélange à base de caoutchouc. 1, record 91, French, - vulcanisat
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1993-07-22
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Record 92, Main entry term, English
- curemeter
1, record 92, English, curemeter
correct, standardized
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A testing device that measures the progress of vulcanization at the vulcanizing temperature. 1, record 92, English, - curemeter
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 92, English, - curemeter
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Record 92, Main entry term, French
- rhéomètre
1, record 92, French, rh%C3%A9om%C3%A8tre
correct, masculine noun, standardized
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure de l'évolution de la vulcanisation à la température de vulcanisation. 1, record 92, French, - rh%C3%A9om%C3%A8tre
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 92, French, - rh%C3%A9om%C3%A8tre
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1993-05-17
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Rubber
Record 93, Main entry term, English
- plateau cure
1, record 93, English, plateau%20cure
correct, standardized
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- flat cure 1, record 93, English, flat%20cure
correct, standardized
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A type of vulcanization during which the modulus proceeds to a maximum and then remains essentially constant for a substantial period at the vulcanization temperature. 1, record 93, English, - plateau%20cure
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 2, record 93, English, - plateau%20cure
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 93, Main entry term, French
- vulcanisation avec plateau
1, record 93, French, vulcanisation%20avec%20plateau
correct, feminine noun, standardized
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- vulcanisation à grand plateau 2, record 93, French, vulcanisation%20%C3%A0%20grand%20plateau
feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Type de vulcanisation au cours de laquelle le module atteint un maximum puis reste essentiellement constant pendant une période suffisante, à la température de vulcanisation. 1, record 93, French, - vulcanisation%20avec%20plateau
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Vulcanisation avec plateau : Terme normalisé par l'ISO. 2, record 93, French, - vulcanisation%20avec%20plateau
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1993-05-03
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Rubber
Record 94, Main entry term, English
- efficient vulcanizing system
1, record 94, English, efficient%20vulcanizing%20system
correct, standardized
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- EV system 1, record 94, English, EV%20system
correct, standardized
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
As applied to diene rubbers, a vulcanizing system making efficient use of sulfur as a vulcanizing agent and producing at optimum cure a network containing predominantly thermally stable monosulfidic crosslinks. 1, record 94, English, - efficient%20vulcanizing%20system
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
EV systems comprise a sulfur donor or a low concentration of elemental sulfur, or both, combined with a high concentration of accelerator(s). 1, record 94, English, - efficient%20vulcanizing%20system
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 2, record 94, English, - efficient%20vulcanizing%20system
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 94, Main entry term, French
- système de vulcanisation efficace
1, record 94, French, syst%C3%A8me%20de%20vulcanisation%20efficace
correct, masculine noun, standardized
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- système EV 1, record 94, French, syst%C3%A8me%20EV
correct, masculine noun, standardized
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas de caoutchoucs diéniques, système de vulcanisation permettant au soufre d’agir efficacement comme agent vulcanisant et développant à l'optimum de vulcanisation un réseau à prépondérance de ponts monosulfure thermiquement stables. 1, record 94, French, - syst%C3%A8me%20de%20vulcanisation%20efficace
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes EV comprennent un donneur de soufre ou une faible teneur en soufre élémentaire ou les deux, associés à une teneur élevée en accélérateur(s). 1, record 94, French, - syst%C3%A8me%20de%20vulcanisation%20efficace
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Termes normalisés par l’ISO. 2, record 94, French, - syst%C3%A8me%20de%20vulcanisation%20efficace
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1993-05-03
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Rubber
Record 95, Main entry term, English
- non-sulfur vulcanizing system
1, record 95, English, non%2Dsulfur%20vulcanizing%20system
correct, standardized
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A vulcanizing system not requiring free or donated sulfur for crosslinking. 1, record 95, English, - non%2Dsulfur%20vulcanizing%20system
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 95, English, - non%2Dsulfur%20vulcanizing%20system
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 95, Main entry term, French
- système de vulcanisation exempt de soufre
1, record 95, French, syst%C3%A8me%20de%20vulcanisation%20exempt%20de%20soufre
correct, masculine noun, standardized
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Système de vulcanisation ne nécessitant pas de soufre libre ou apporté par un donneur de soufre pour la réticulation. 1, record 95, French, - syst%C3%A8me%20de%20vulcanisation%20exempt%20de%20soufre
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, record 95, French, - syst%C3%A8me%20de%20vulcanisation%20exempt%20de%20soufre
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1993-05-03
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Rubber
Record 96, Main entry term, English
- semi-efficient vulcanizing system
1, record 96, English, semi%2Defficient%20vulcanizing%20system
correct, standardized
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- semi-EV system 1, record 96, English, semi%2DEV%20system
correct, standardized
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
As applied to diene rubbers, a vulcanizing system having sulfur with or without a sulfur donor and an accelerator concentration between those of a conventional sulfur vulcanizing system and an EV system. 1, record 96, English, - semi%2Defficient%20vulcanizing%20system
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 2, record 96, English, - semi%2Defficient%20vulcanizing%20system
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 96, Main entry term, French
- système de vulcanisation semi-efficace
1, record 96, French, syst%C3%A8me%20de%20vulcanisation%20semi%2Defficace
correct, masculine noun, standardized
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- système semi-EV 1, record 96, French, syst%C3%A8me%20semi%2DEV
correct, masculine noun, standardized
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas de caoutchoucs diéniques, système de vulcanisation dont les teneurs en soufre, avec ou sans donneur de soufre, et en accélérateur sont comprises entre celles d’un système de vulcanisation conventionnel au soufre et d’un système EV. 1, record 96, French, - syst%C3%A8me%20de%20vulcanisation%20semi%2Defficace
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Termes normalisés par l’ISO. 2, record 96, French, - syst%C3%A8me%20de%20vulcanisation%20semi%2Defficace
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1993-05-03
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Rubber
Record 97, Main entry term, English
- secondary accelerator
1, record 97, English, secondary%20accelerator
correct, standardized
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- booster 1, record 97, English, booster
correct, standardized
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
An accelerator used in low concentrations with the primary accelerator to optimize cure rate and vulcanizate properties. 1, record 97, English, - secondary%20accelerator
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 2, record 97, English, - secondary%20accelerator
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 97, Main entry term, French
- accélérateur secondaire
1, record 97, French, acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20secondaire
correct, masculine noun, standardized
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Accélérateur utilisé à faible dose avec un accélérateur primaire pour optimiser la vitesse de vulcanisation et les propriétés des vulcanisats. 1, record 97, French, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20secondaire
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, record 97, French, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20secondaire
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1993-05-03
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Rubber
Record 98, Main entry term, English
- vulcanizing system
1, record 98, English, vulcanizing%20system
correct, standardized
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The combination of vulcanizing agent and, as required, accelerators, activators, retarders, etc., used to produce the desired vulcanization characteristics and vulcanizate properties. 1, record 98, English, - vulcanizing%20system
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 98, English, - vulcanizing%20system
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 98, Main entry term, French
- système de vulcanisation
1, record 98, French, syst%C3%A8me%20de%20vulcanisation
correct, masculine noun, standardized
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Combinaison d’un agent vulcanisant et, le cas échéant, d’accélérateurs, activateurs, retardateurs, etc., utilisée pour conférer les caractéristiques de vulcanisation et les propriétés des vulcanisats désirées. 1, record 98, French, - syst%C3%A8me%20de%20vulcanisation
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, record 98, French, - syst%C3%A8me%20de%20vulcanisation
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1993-05-03
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Rubber
Record 99, Main entry term, English
- reverting cure
1, record 99, English, reverting%20cure
correct, see observation, standardized
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- peaky cure 1, record 99, English, peaky%20cure
correct, see observation
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A type of vulcanization during which the modulus proceeds to a maximum and then decreases during an additional period at the vulcanization temperature. 1, record 99, English, - reverting%20cure
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
[Reverting cure]: Term standardized by ISO. 2, record 99, English, - reverting%20cure
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
[Peaky cure] Synonym for reverting cure (the preferred term). 1, record 99, English, - reverting%20cure
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 99, Main entry term, French
- vulcanisation avec réversion
1, record 99, French, vulcanisation%20avec%20r%C3%A9version
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- vulcanisation pointue 1, record 99, French, vulcanisation%20pointue
correct, see observation, feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Type de vulcanisation au cours de laquelle le module passe par un maximum puis décroît pendant une période additionnelle à la température de vulcanisation. 1, record 99, French, - vulcanisation%20avec%20r%C3%A9version
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
[Vulcanisation avec réversion] Terme normalisé par l'ISO. 2, record 99, French, - vulcanisation%20avec%20r%C3%A9version
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
[Vulcanisation pointue] Synonyme de vulcanisation avec réversion(terme préféré). 1, record 99, French, - vulcanisation%20avec%20r%C3%A9version
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1993-05-03
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Rubber
Record 100, Main entry term, English
- sulfur donor vulcanizing system
1, record 100, English, sulfur%20donor%20vulcanizing%20system
correct, standardized
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- sulfurless vulcanizing system 1, record 100, English, sulfurless%20vulcanizing%20system
correct, see observation, less frequent
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A vulcanizing system in which there is no elemental sulfur present and all sulfur used in the vulcanization is provided by sulfur-containing materials. 1, record 100, English, - sulfur%20donor%20vulcanizing%20system
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[Sulfur donor vulcanizing system] In some countries, this is called a "sulfurless vulcanizing system". 1, record 100, English, - sulfur%20donor%20vulcanizing%20system
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
[Sulfur donor vulcanizing system] Term standardized by ISO. 2, record 100, English, - sulfur%20donor%20vulcanizing%20system
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 100, Main entry term, French
- système de vulcanisation avec donneur de soufre
1, record 100, French, syst%C3%A8me%20de%20vulcanisation%20avec%20donneur%20de%20soufre
correct, masculine noun, standardized
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- système de vulcanisation sans soufre 1, record 100, French, syst%C3%A8me%20de%20vulcanisation%20sans%20soufre
correct, see observation, masculine noun, less frequent
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Système de vulcanisation dans lequel il n’ y a pas de soufre élémentaire présent, tout le soufre utilisé pour la vulcanisation étant fourni par des matériaux contenant du soufre. 1, record 100, French, - syst%C3%A8me%20de%20vulcanisation%20avec%20donneur%20de%20soufre
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[Système de vulcanisation avec donneur de soufre] Dans certains pays, ceci est appelé «système de vulcanisation sans soufre». 1, record 100, French, - syst%C3%A8me%20de%20vulcanisation%20avec%20donneur%20de%20soufre
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
[Système de vulcanisation avec donneur de soufre] Terme normalisé par l'ISO. 2, record 100, French, - syst%C3%A8me%20de%20vulcanisation%20avec%20donneur%20de%20soufre
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: