TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
W.I.N. [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-07-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Peoples
Record 1, Main entry term, English
- World Indigenous Nations (W.I.N.) Sports, Inc. 1, record 1, English, World%20Indigenous%20Nations%20%28W%2EI%2EN%2E%29%20Sports%2C%20Inc%2E
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Hobbema. 2, record 1, English, - World%20Indigenous%20Nations%20%28W%2EI%2EN%2E%29%20Sports%2C%20Inc%2E
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Peuples Autochtones
Record 1, Main entry term, French
- World Indigenous Nations (W.I.N.) Sports, Inc. 1, record 1, French, World%20Indigenous%20Nations%20%28W%2EI%2EN%2E%29%20Sports%2C%20Inc%2E
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-01-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 2, Main entry term, English
- South Okanagan W.I.N.
1, record 2, English, South%20Okanagan%20W%2EI%2EN%2E
correct, British Columbia
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Transition home for battered women located in Penticton, British Columbia. 1, record 2, English, - South%20Okanagan%20W%2EI%2EN%2E
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 2, Main entry term, French
- South Okanagan W.I.N.
1, record 2, French, South%20Okanagan%20W%2EI%2EN%2E
correct, British Columbia
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Maison d’hébergement pour femmes violentées située à Penticton (Colombie-Britannique). 1, record 2, French, - South%20Okanagan%20W%2EI%2EN%2E
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-02-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- System Names
- Freight Service (Rail Transport)
Record 3, Main entry term, English
- Waybill Information Network 1, record 3, English, Waybill%20Information%20Network
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
informatique. 1, record 3, English, - Waybill%20Information%20Network
Record 3, Key term(s)
- W.I.N.
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 3, Main entry term, French
- Accès instantané aux données d’expédition
1, record 3, French, Acc%C3%A8s%20instantan%C3%A9%20aux%20donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- AIDE 1, record 3, French, AIDE
officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
système d’information feuilles de route; RACN, 1971, p. 17; VOIE, vol. 4, no 1, p. 1, fév. 1972. 1, record 3, French, - Acc%C3%A8s%20instantan%C3%A9%20aux%20donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
accès instantané aux données d’expédition : Terme uniformisé par CN-AIR CANADA. 2, record 3, French, - Acc%C3%A8s%20instantan%C3%A9%20aux%20donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
Record 3, Key term(s)
- A.I.D.E.
- W.I.N.
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


