TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WAGON ACIDE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2016-11-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 1, Main entry term, English
- dome
1, record 1, English, dome
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The vertical chamber on the top of ... a tank car. 2, record 1, English, - dome
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sulphuric acid cars are filled through a 200 mm (8 in.) opening at the top of the car. ... a domeless manway or dome option is available depending on the class of car. 3, record 1, English, - dome
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 1, Main entry term, French
- dôme
1, record 1, French, d%C3%B4me
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les wagons-citernes destinés au transport de l'acide sulfurique sont remplis par un orifice de 200 mm(8 po) situé sur le dessus du wagon-citerne. Selon la classe, le wagon peut être muni soit d’un trou d’homme sans dôme, soit d’un dôme [...] 2, record 1, French, - d%C3%B4me
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dôme : terme normalisé par l’AFNOR. 3, record 1, French, - d%C3%B4me
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-10-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 2, Main entry term, English
- top sheet
1, record 2, English, top%20sheet
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- top plate 2, record 2, English, top%20plate
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
of a tank-car. 3, record 2, English, - top%20sheet
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 2, Main entry term, French
- tôle supérieure
1, record 2, French, t%C3%B4le%20sup%C3%A9rieure
see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pour wagons sans isolant. 2, record 2, French, - t%C3%B4le%20sup%C3%A9rieure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cahier Acide nitrique, chap. 4(coll. Enviroguide) ;Lexique des pièces de wagon, CP. 2, record 2, French, - t%C3%B4le%20sup%C3%A9rieure
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-11-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 3, Main entry term, English
- bottom sheet
1, record 3, English, bottom%20sheet
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- bottom plate 2, record 3, English, bottom%20plate
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
of a tank car. 3, record 3, English, - bottom%20sheet
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 3, Main entry term, French
- tôle inférieure
1, record 3, French, t%C3%B4le%20inf%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
partie de la citerne. 2, record 3, French, - t%C3%B4le%20inf%C3%A9rieure
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
(pour wagons sans isolant) ;cahier Acide nitrique, chap. 4.(collection Enviroguide) ;Lexique des pièces de wagon, CP. 3, record 3, French, - t%C3%B4le%20inf%C3%A9rieure
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-09-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 4, Main entry term, English
- acid car
1, record 4, English, acid%20car
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 4, Main entry term, French
- wagon d'acide
1, record 4, French, wagon%20d%27acide
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1984-12-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 5, Main entry term, English
- domeless manway
1, record 5, English, domeless%20manway
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sulphuric acid cars are filled through a 200 mm (8 in) opening at the top of the car. ... a domeless manway or dome option is available depending on the class of car. 1, record 5, English, - domeless%20manway
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 5, Main entry term, French
- trou d’homme sans dôme
1, record 5, French, trou%20d%26rsquo%3Bhomme%20sans%20d%C3%B4me
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les wagons-citernes destinés au transport de l'acide sulfurique sont remplis par un orifice de 200 mm(8 po) situé sur le dessus du wagon-citerne. Selon la classe, le wagon peut être muni soit d’un trou d’homme sans dôme, soit d’un dôme(...). 1, record 5, French, - trou%20d%26rsquo%3Bhomme%20sans%20d%C3%B4me
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


