TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WAGON MARCHANDISE [12 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- freight car
1, record 1, English, freight%20car
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
freight car: an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 1, English, - freight%20car
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- wagon de marchandise
1, record 1, French, wagon%20de%20marchandise
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wagon de marchandise : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 1, French, - wagon%20de%20marchandise
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- boxcar
1, record 2, English, boxcar
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
boxcar: an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 2, English, - boxcar
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- wagon de marchandise couvert
1, record 2, French, wagon%20de%20marchandise%20couvert
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wagon de marchandise couvert : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 2, French, - wagon%20de%20marchandise%20couvert
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-03-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Rail Transport
Record 3, Main entry term, English
- free on rail
1, record 3, English, free%20on%20rail
correct
Record 3, Abbreviations, English
- f.o.r. 2, record 3, English, f%2Eo%2Er%2E
correct
- FOR 3, record 3, English, FOR
correct, standardized
Record 3, Synonyms, English
- free on rails 4, record 3, English, free%20on%20rails
correct, standardized
- F.O.R. 5, record 3, English, F%2EO%2ER%2E
correct
- F.O.R. 5, record 3, English, F%2EO%2ER%2E
- free into wagons 6, record 3, English, free%20into%20wagons
correct
- f.i.w. 7, record 3, English, f%2Ei%2Ew%2E
correct
- f.i.w. 7, record 3, English, f%2Ei%2Ew%2E
- free on wagon 8, record 3, English, free%20on%20wagon
correct
- FOW 9, record 3, English, FOW
correct
- FOW 9, record 3, English, FOW
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An INCOTERM which indicates that the seller must deliver the goods to the railway depot or siding, place the goods on board a railway wagon. From that point, all risks and costs are for the buyer. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 10, record 3, English, - free%20on%20rail
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Prices quoted on these terms include carriage only from the supplier's premises to the railway station from which the goods are to be despatched, the buyer having to pay the railway charges. 11, record 3, English, - free%20on%20rail
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
free on rails; FOR: term and abbreviation standardized by CGSB. 12, record 3, English, - free%20on%20rail
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Transport par rail
Record 3, Main entry term, French
- franco wagon
1, record 3, French, franco%20wagon
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- FOR 2, record 3, French, FOR
correct
Record 3, Synonyms, French
- franco-wagon 3, record 3, French, franco%2Dwagon
correct
- franco sur wagon 4, record 3, French, franco%20sur%20wagon
correct
- franco sur rail 5, record 3, French, franco%20sur%20rail
- franco gare 5, record 3, French, franco%20gare
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Incoterm rendant le vendeur responsable de la marchandise jusque, et y compris, au chargement dans un wagon désigné par l'acquéreur, le wagon(ou le camion) étant situé à un point de départ convenu par les deux parties. 6, record 3, French, - franco%20wagon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Incoterms : Règles établies par la Chambre de commerce internationale et fixant en matière de marchés internationaux les obligations respectives de l’acheteur et du vendeur d’après la nature du contrat conclu entre eux. 6, record 3, French, - franco%20wagon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
franco-wagon; FOR : terme et abréviation normalisés par l’ONGC. 7, record 3, French, - franco%20wagon
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Transporte ferroviario
Record 3, Main entry term, Spanish
- libre sobre vagón
1, record 3, Spanish, libre%20sobre%20vag%C3%B3n
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- franco sobre vagón 2, record 3, Spanish, franco%20sobre%20vag%C3%B3n
correct
- FOV 3, record 3, Spanish, FOV
correct
- FOV 3, record 3, Spanish, FOV
- libre a bordo del tren 3, record 3, Spanish, libre%20a%20bordo%20del%20tren
correct
- FOT 3, record 3, Spanish, FOT
correct
- FOR 3, record 3, Spanish, FOR
correct
- FOT 3, record 3, Spanish, FOT
- franco vagón 4, record 3, Spanish, franco%20vag%C3%B3n
- puesto sobre vagón 2, record 3, Spanish, puesto%20sobre%20vag%C3%B3n
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Término de cotización, denominado también FOV o FOR o sea la mercancía puesta sobre vagón de ferrocarril. El precio de venta se fija con los costos y riesgos, con mercancía ya cargada. 3, record 3, Spanish, - libre%20sobre%20vag%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 1993-07-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 4, Main entry term, English
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Material placed on the floor, extending for width of pile only, to facilitate loading and unloading. 1, record 4, English, - riser
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 4, Main entry term, French
- appui
1, record 4, French, appui
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois posée directement sur le plancher du wagon et s’étendant uniquement sur la largeur de la pile pour faciliter le chargement et le déchargement de la marchandise. 1, record 4, French, - appui
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-01-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Record 5, Main entry term, English
- assigned car
1, record 5, English, assigned%20car
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- assigned service car 2, record 5, English, assigned%20service%20car
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A freight car assigned to an industry for the transportation of its products. Also occasionally referred to as "captive service car" when specially built or modified and assigned to one industry only for the transportation of a specific commodity. The assigned car may be part of a pool. 1, record 5, English, - assigned%20car
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
assigned car: Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, record 5, English, - assigned%20car
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 5, Main entry term, French
- wagon en affectation
1, record 5, French, wagon%20en%20affectation
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Wagon affecté pour un certain temps à un établissement industriel pour le transport de ses produits. Appelé aussi à l'occasion "wagon en service exclusif" lorsqu'il s’agit d’un véhicule spécialement construit ou modifié en vue de la desserte d’un seul établissement industriel et du transport d’une seule marchandise. Le wagon en affectation peut faire partie d’un pool. 2, record 5, French, - wagon%20en%20affectation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, record 5, French, - wagon%20en%20affectation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1992-01-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 6, Main entry term, English
- backhaul 1, record 6, English, backhaul
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- back-haul 1, record 6, English, back%2Dhaul
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Refers to traffic that moves opposite to normal flow in order to avoid empty car miles and to improve car use. 1, record 6, English, - backhaul
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 6, Main entry term, French
- retour à charge
1, record 6, French, retour%20%C3%A0%20charge
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
S’entend d’un wagon qui, après un premier transport à destination, revient à son point général d’origine porteur d’une marchandise autre que celle qu'il est normalement et régulièrement appelé à transporter, le plus souvent dans le même sens. 1, record 6, French, - retour%20%C3%A0%20charge
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-04-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 7, Main entry term, English
- sale carriage paid up to named railroad station 1, record 7, English, sale%20carriage%20paid%20up%20to%20named%20railroad%20station
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vente
Record 7, Main entry term, French
- vente livraison gare départ
1, record 7, French, vente%20livraison%20gare%20d%C3%A9part
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Vente pour laquelle il est stipulé que le vendeur n’ est tenu que d’apporter, à ses frais, la marchandise à la gare indiquée sans en assurer l'embarquement.(F. Vente franco wagon). 1, record 7, French, - vente%20livraison%20gare%20d%C3%A9part
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1991-04-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 8, Main entry term, English
- sale free on rail truck 1, record 8, English, sale%20free%20on%20rail%20truck
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vente
Record 8, Main entry term, French
- vente franco wagon
1, record 8, French, vente%20franco%20wagon
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Vente qui comporte à la charge du vendeur les frais de transport jusqu’au lieu d’embarquement convenu, puis les frais d’embarquement sur wagon, à la date ou dans le délai convenu(e), en se conformant pour la commande du wagon et le chargement aux règlements de la gare expéditrice. 1, record 8, French, - vente%20franco%20wagon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cette définition s’applique au cas de marchandises constituant soit le chargement d’un wagon complet, soit un poids suffisant pour bénéficier des tarifs applicables aux chargements par wagon. Lorsqu'il s’agit d’un chargement inférieur et ne répondant pas à ces conditions, le vendeur remet la marchandise, à la date et dans le délai convenus, entre les mains de la compagnie de chemin de fer, soit à la gare expéditrice, soit sur un véhicule de camionnage du chemin de fer, si ce service d’enlèvement est compris dans le taux de transport, à moins que le règlement de la gare expéditrice n’ exige que le chargement soit effectué par le vendeur. 1, record 8, French, - vente%20franco%20wagon
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le transfert des risques et des frais à l'acheteur a lieu au moment où le wagon sur lequel la marchandise est chargée est remis au chemin de fer, ou, dans le second cas, au moment où la marchandise est remise au chemin de fer. Le vendeur pourvoit à ses frais à l'emballage usuel de la marchandise, à moins qu'il ne soit d’usage dans le commerce de l'expédier non emballée. Il supporte les frais des opérations de vérification(qualité, mesurage, pesage, comptage) nécessaires au chargement de la marchandise ou à sa remise entre les mains de la compagnie de chemin de fer. Il prête à l'acheteur, s’il le demande et aux risques et fais de ce dernier, son concours pour obtenir les pièces délivrées dans le pays d’expédition et/ou d’origine et dont l'acheteur pourrait avoir besoin pour l'exportation et/ou l'importation. 1, record 8, French, - vente%20franco%20wagon
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Paramalogie, on dit aussi: franco camion. 1, record 8, French, - vente%20franco%20wagon
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-09-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 9, Main entry term, English
- pry board
1, record 9, English, pry%20board
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A board fixed to the foot and top of a paper grain door on cars carrying bulk loads. The arrangement allows the load to be inspected quickly from the top and to be unloaded without difficulty from the bottom. 1, record 9, English, - pry%20board
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 9, Main entry term, French
- planche de dégagement
1, record 9, French, planche%20de%20d%C3%A9gagement
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Planches fixées à la base et au sommet d’une contre-porte en carton dans un wagon de marchandises expédiées en vrac. Cette installation permet une inspection rapide de la marchandise par le haut et un déchargement sans encombre par le bas. 1, record 9, French, - planche%20de%20d%C3%A9gagement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1985-11-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 10, Main entry term, English
- placard endorsement 1, record 10, English, placard%20endorsement
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 10, Main entry term, French
- confirmation de l’étiquetage
1, record 10, French, confirmation%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tiquetage
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
certification de l'expéditeur quant à l'étiquetage du wagon(dossier Rég. du St-L., Sécurité et prév. des incendies) ;dans le cas de marchandises dangereuses l'expéditeur, après avoir décrit la marchandise sur la feuille de route, doit indiquer que l'étiquette "Explosives" ou "Dangereux" a bien été apposée sur le wagon 1, record 10, French, - confirmation%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tiquetage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1985-11-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 11, Main entry term, English
- grade in 1, record 11, English, grade%20in
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Car grade is established by freight carried. 2, record 11, English, - grade%20in
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
grade in (car) 2, record 11, English, - grade%20in
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 11, Main entry term, French
- classe à l’arrivée 1, record 11, French, classe%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
La classe est déterminée par la marchandise que transporte le wagon. 1, record 11, French, - classe%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1980-05-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 12, Main entry term, English
- lading strap anchor 1, record 12, English, lading%20strap%20anchor
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 12, Main entry term, French
- ancrage pour courroie d’arrimage
1, record 12, French, ancrage%20pour%20courroie%20d%26rsquo%3Barrimage
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Morceau de métal fixé au mur d’un wagon couvert, qui sert à arrimer la marchandise. On peut y passer une courroie. 1, record 12, French, - ancrage%20pour%20courroie%20d%26rsquo%3Barrimage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ancrage. D’une façon générale, attache d’une poutre, d’un hauban, d’un câble quelconque à un pont fixe pris sur une maçonnerie ou dans le sol. 1, record 12, French, - ancrage%20pour%20courroie%20d%26rsquo%3Barrimage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


