TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WAGON MARCHANDISES [52 records]
Record 1 - internal organization data 2023-02-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Record 1, Main entry term, English
- carload
1, record 1, English, carload
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- CL 2, record 1, English, CL
correct, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The freight transported in an open or closed car and to which a carload rate is applied. 3, record 1, English, - carload
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carload; CL: designations standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 4, record 1, English, - carload
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 1, Main entry term, French
- wagon complet
1, record 1, French, wagon%20complet
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- envoi en wagon complet 2, record 1, French, envoi%20en%20wagon%20complet
correct, masculine noun, standardized
- EWC 3, record 1, French, EWC
correct, masculine noun, standardized
- EWC 3, record 1, French, EWC
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Quantité de marchandises transportée dans un wagon couvert ou découvert et dont le poids est suffisamment élevé pour donner droit à l'application d’un tarif par wagon. 4, record 1, French, - wagon%20complet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
envoi en wagon complet; EWC : désignations normalisées par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, record 1, French, - wagon%20complet
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-12-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Railroad Maintenance
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Record 2, Main entry term, English
- certified car inspector
1, record 2, English, certified%20car%20inspector
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- certified carman inspector 2, record 2, English, certified%20carman%20inspector
correct, masculine noun
- certified carwoman inspector 3, record 2, English, certified%20carwoman%20inspector
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a person who is trained, qualified and certified to inspect and maintain car brake equipment. 4, record 2, English, - certified%20car%20inspector
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the safety officer's direction is to have the damaged box car inspected by specialized personnel i.e. a certified car inspector, prior to movement, to assess the damage and determine whether the car can be moved safely to another track for repair, if necessary. 5, record 2, English, - certified%20car%20inspector
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
certified car inspector: The term "car" may refer to both passenger cars and freight cars. 3, record 2, English, - certified%20car%20inspector
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Record 2, Main entry term, French
- inspecteur accrédité de matériel remorqué
1, record 2, French, inspecteur%20accr%C3%A9dit%C3%A9%20de%20mat%C3%A9riel%20remorqu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- inspectrice accréditée de matériel remorqué 2, record 2, French, inspectrice%20accr%C3%A9dit%C3%A9e%20de%20mat%C3%A9riel%20remorqu%C3%A9
correct, feminine noun
- wagonnier-inspecteur autorisé 3, record 2, French, wagonnier%2Dinspecteur%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
- wagonnière-inspectrice autorisée 2, record 2, French, wagonni%C3%A8re%2Dinspectrice%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] personne formée, qualifiée et certifiée pour faire l’examen et l’entretien de l’équipement de frein du matériel remorqué. 1, record 2, French, - inspecteur%20accr%C3%A9dit%C3%A9%20de%20mat%C3%A9riel%20remorqu%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le secteur ferroviaire, le terme «wagon» est employé pour les trains de marchandises, et le terme «voiture» pour les trains de passagers. Le terme «matériel remorqué» désigne les deux types de trains et son équivalent en anglais est «car». 2, record 2, French, - inspecteur%20accr%C3%A9dit%C3%A9%20de%20mat%C3%A9riel%20remorqu%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-09-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 3, Main entry term, English
- package car 1, record 3, English, package%20car
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- merchandise car 2, record 3, English, merchandise%20car
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A car which contains less-than-carload shipments for points to which there is a steady movement of sufficient volume to warrant regular service of such a car, and moves on through fast freight trains. 1, record 3, English, - package%20car
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 3, Main entry term, French
- wagon de détail
1, record 3, French, wagon%20de%20d%C3%A9tail
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Wagon acheminé dans des trains rapides de marchandises et chargé d’expéditions de détail à destination de points qui reçoivent un volume de marchandises suffisamment important et régulier pour justifier un tel service. 2, record 3, French, - wagon%20de%20d%C3%A9tail
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Record 3, Main entry term, Spanish
- vagón de gran velocidad con carga diversa
1, record 3, Spanish, vag%C3%B3n%20de%20gran%20velocidad%20con%20carga%20diversa
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-01-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 4, Main entry term, English
- transfer point
1, record 4, English, transfer%20point
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- connection point 2, record 4, English, connection%20point
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A point or a group of close points where two or more lines are connected, allowing passengers to make Interchanges. 2, record 4, English, - transfer%20point
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Flintholm Station will be the new transfer point for commuters. Flintholm Station will be the largest station on the new urban Ring railway line which will give commuters new possibilities of travelling the length and breadth of the Greater Copenhagen area. ... Flintholm will be the largest station on the Ring Line, the new urban railway line, which will run across the existing routes, allowing commuters to change easily and quickly to other metropolitan, regional and express trains, as well as the metro. 3, record 4, English, - transfer%20point
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 4, Main entry term, French
- point de correspondance
1, record 4, French, point%20de%20correspondance
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- lieu de correspondance 2, record 4, French, lieu%20de%20correspondance
correct, masculine noun
- lieu d’interconnexion 3, record 4, French, lieu%20d%26rsquo%3Binterconnexion
correct, masculine noun
- point d’échange 4, record 4, French, point%20d%26rsquo%3B%C3%A9change
correct, masculine noun
- point de transbordement 5, record 4, French, point%20de%20transbordement
correct, masculine noun
- endroit de correspondance 6, record 4, French, endroit%20de%20correspondance
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La politique de gestion des correspondances qui sera mise en œuvre dans le cadre de l’exploitation du tram nécessite de gérer les correspondances de façon dynamique et automatique. Ainsi, lorsqu’un tram sera attendu à un point de correspondance, le système provoquera le maintien au point de correspondance des bus présents dans les plages de temps paramétrables, ceci pour éviter qu’un bus ne quitte l’arrêt quelques instants avant l’arrivée du tram. Il est également nécessaire d’informer les usagers de la correspondance possible pour ceux effectuant un déplacement tram + bus. 7, record 4, French, - point%20de%20correspondance
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] on laisse à ma charge une partie de ce déplacement, que j’accomplis généralement par des moyens individuels, la marche à pied et, plus souvent, la voiture. Il y a là déjà une première rupture de charge importante, une rupture de charge intermodale, non pas entre le tramway et l’autobus -- ce qu’on appelle un point de correspondance dans le réseau --, mais tout simplement entre ma voiture, c’est-à-dire le prolongement de moi-même et le réseau public. 8, record 4, French, - point%20de%20correspondance
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Dans les aéroports, l’interconnexion est également fonctionnelle, avec le développement du modèle de l’aéroport-pivot, qui devient le lieu de correspondance entre avions arrivant de villes diverses, les passagers pouvant changer de destination assez rapidement. 8, record 4, French, - point%20de%20correspondance
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
[...] la compagnie a travaillé avec la ville et OC Transpo pour développer un point central de transbordement où les gens pouvaient attendre l’autobus et obtenir de l’information sur les itinéraires et les horaires. Un écran de télévision installé au point de transbordement central affichait de façon continue les heures d’arrivée des autobus. 5, record 4, French, - point%20de%20correspondance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Selon le cas, le point de correspondance pourrait désigner une gare, une station ou un terminus mais noter que les termes «gare de correspondance» ou «station d’échange», etc. sont des spécifiques par rapport à «point» ou «lieu» de correspondance. 9, record 4, French, - point%20de%20correspondance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
transbordement : Action de transborder; son résultat. Transbordement de marchandises, de passagers. Transborder. Faire passer d’un bord, c'est-à-dire d’un navire à un autre, et, par extension, d’un train, d’un wagon à un autre. 10, record 4, French, - point%20de%20correspondance
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Record 4, Main entry term, Spanish
- lugar de transbordo
1, record 4, Spanish, lugar%20de%20transbordo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un servicio rápido de ómnibus y de fácil acceso operará en un circuito alrededor del Parque Olímpico de Sydney ... incluyendo paradas en los lugares de transbordo. Información con mayores detalles sobre las rutas y distancias entre las paradas y los lugares donde se lleven a cabo los eventos deportivos, estará disponible en fechas cercanas a los mismos. 2, record 4, Spanish, - lugar%20de%20transbordo
Record 5 - internal organization data 2016-08-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 5, Main entry term, English
- freight car
1, record 5, English, freight%20car
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- goods wagon 2, record 5, English, goods%20wagon
correct, Great Britain
- freight wagon 3, record 5, English, freight%20wagon
correct, Great Britain
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A railway car used for goods. 4, record 5, English, - freight%20car
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 5, Main entry term, French
- wagon
1, record 5, French, wagon
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- wagon de marchandises 2, record 5, French, wagon%20de%20marchandises
pleonasm, masculine noun
- wagon à marchandises 3, record 5, French, wagon%20%C3%A0%20marchandises
pleonasm, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Véhicule ferroviaire non équipé d’un moteur, destiné au transport de fret. 4, record 5, French, - wagon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On réserve le terme «wagon»(«freight car») à tout véhicule transportant des marchandises et celui de «voiture»(«passenger car») à tout véhicule transportant des voyageurs. 5, record 5, French, - wagon
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Record 5, Main entry term, Spanish
- vagón de mercancías
1, record 5, Spanish, vag%C3%B3n%20de%20mercanc%C3%ADas
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- vagón de carga 2, record 5, Spanish, vag%C3%B3n%20de%20carga
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-08-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 6, Main entry term, English
- passenger car
1, record 6, English, passenger%20car
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- passenger rail car 2, record 6, English, passenger%20rail%20car
correct, standardized
- passenger carriage 3, record 6, English, passenger%20carriage
correct
- passenger railway vehicle 4, record 6, English, passenger%20railway%20vehicle
- passenger rail vehicle 5, record 6, English, passenger%20rail%20vehicle
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any piece of rolling stock that carries passengers. 6, record 6, English, - passenger%20car
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
passenger rail car: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 7, record 6, English, - passenger%20car
Record 6, Key term(s)
- passenger railcar
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 6, Main entry term, French
- voiture
1, record 6, French, voiture
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- voiture ferroviaire 2, record 6, French, voiture%20ferroviaire
correct, feminine noun, standardized
- véhicule ferroviaire à voyageurs 3, record 6, French, v%C3%A9hicule%20ferroviaire%20%C3%A0%20voyageurs
masculine noun
- voiture à voyageurs 4, record 6, French, voiture%20%C3%A0%20voyageurs
pleonasm, feminine noun
- wagon de voyageurs 5, record 6, French, wagon%20de%20voyageurs
avoid, see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Véhicule ferroviaire non équipé de moteur, destiné au transport de voyageurs. 6, record 6, French, - voiture
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
wagon de voyageurs : Bien que l'on trouve cette expression dans l'usage, un «wagon» transporte des marchandises, tandis qu'une «voiture» transporte des personnes. 7, record 6, French, - voiture
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
voiture ferroviaire : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, record 6, French, - voiture
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
- Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Record 6, Main entry term, Spanish
- coche de viajeros
1, record 6, Spanish, coche%20de%20viajeros
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-07-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Railroad Safety
- Freight Service (Rail Transport)
Record 7, Main entry term, English
- buffer car
1, record 7, English, buffer%20car
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- buffer 1, record 7, English, buffer
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A non-placarded [freight] car of any type used to separate the locomotive consist from dangerous goods cars in order to enhance the safety of the crew members in the locomotive consist. 1, record 7, English, - buffer%20car
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Sécurité (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 7, Main entry term, French
- wagon-tampon
1, record 7, French, wagon%2Dtampon
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Wagon non placardé de n’ importe quel type servant à séparer le groupe de traction des wagons de marchandises dangereuses pour rehausser la sécurité des membres d’équipe qui se trouvent dans les locomotives du groupe de traction. 1, record 7, French, - wagon%2Dtampon
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-02-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Record 8, Main entry term, English
- empty car
1, record 8, English, empty%20car
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- empty 2, record 8, English, empty
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A freight car without freight. 1, record 8, English, - empty%20car
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 8, Main entry term, French
- wagon vide
1, record 8, French, wagon%20vide
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Wagon sans marchandises. 2, record 8, French, - wagon%20vide
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-02-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 9, Main entry term, English
- sleeping car
1, record 9, English, sleeping%20car
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- sleeper 2, record 9, English, sleeper
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A railroad car with beds for people to sleep in. 3, record 9, English, - sleeping%20car
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 9, Main entry term, French
- voiture-lits
1, record 9, French, voiture%2Dlits
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- VL 2, record 9, French, VL
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
- voiture-lit 3, record 9, French, voiture%2Dlit
correct, feminine noun
- wagon-lits 3, record 9, French, wagon%2Dlits
avoid, see observation, masculine noun, obsolete
- wagon-lit 3, record 9, French, wagon%2Dlit
avoid, see observation, masculine noun, obsolete
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Voiture [...] aménagée pour permettre aux voyageurs de dormir dans un lit. 3, record 9, French, - voiture%2Dlits
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
voiture-lits; voiture-lit; wagon-lits; wagon-lit : Au pluriel, on écrit «voitures-lits» et «wagons-lits». 4, record 9, French, - voiture%2Dlits
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
wagon-lits; wagon-lit : Bien que courant, l'usage de ces termes est déconseillé parce qu'en langue technique, le terme «wagon» est réservé aux véhicules ferroviaires destinés au transport des marchandises. 4, record 9, French, - voiture%2Dlits
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
- Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Record 9, Main entry term, Spanish
- coche cama
1, record 9, Spanish, coche%20cama
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-02-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 10, Main entry term, English
- dangerous goods car
1, record 10, English, dangerous%20goods%20car
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 10, Main entry term, French
- wagon de marchandises dangereuses
1, record 10, French, wagon%20de%20marchandises%20dangereuses
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-02-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 11, Main entry term, English
- well car
1, record 11, English, well%20car
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- well hole car 2, record 11, English, well%20hole%20car
correct
- well-wagon 3, record 11, English, well%2Dwagon
correct, Great Britain
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A flat car with an opening in the centre to allow a load to extend below the normal floor level when it could not otherwise come within the overhead clearance limits. 2, record 11, English, - well%20car
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 11, Main entry term, French
- wagon à évidement central
1, record 11, French, wagon%20%C3%A0%20%C3%A9videment%20central
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Wagon plat dont le centre présente une ouverture pour permettre le chargement, au-dessous du niveau du plancher, de marchandises dont la hauteur, si elles étaient chargées normalement, dépasserait les limites fixées par le gabarit de chargement. 2, record 11, French, - wagon%20%C3%A0%20%C3%A9videment%20central
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-03-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 12, Main entry term, English
- railway car
1, record 12, English, railway%20car
correct, generic
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- railroad car 2, record 12, English, railroad%20car
correct, generic
- car 3, record 12, English, car
correct, generic
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A vehicle that runs on rails and is used to carry passengers [or goods]. 4, record 12, English, - railway%20car
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 12, Main entry term, French
- wagon
1, record 12, French, wagon
correct, see observation, masculine noun, specific
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Véhicule ferroviaire non équipé d’un moteur, destiné au transport de fret. 2, record 12, French, - wagon
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
wagon : Ce terme ne [devrait] pas être accompagné de la mention marchandises ou fret; parler de wagon à ou de marchandises est pléonastique. 2, record 12, French, - wagon
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Les termes anglais «railway car», «railroad car» et «car» ont pour équivalent français «voiture» dans le cas de transport de personnes et «wagon» quand il s’agit du transport de fret. 3, record 12, French, - wagon
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
Record 12, Main entry term, Spanish
- vagón
1, record 12, Spanish, vag%C3%B3n
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Carruaje para el transporte de viajeros o de mercancías por vía férrea. 2, record 12, Spanish, - vag%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
El término "vagón" puede utilizarse tanto para designar a los vehículos que transportan cargas como a los que llevan pasajeros. No confundir con "coche", que se emplea solamente en el caso de pasajeros. 3, record 12, Spanish, - vag%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Vagón frigorífico, cisterna o cuba, grúa, laboratorio. 2, record 12, Spanish, - vag%C3%B3n
Record 13 - internal organization data 2012-01-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 13, Main entry term, English
- compartment box car 1, record 13, English, compartment%20box%20car
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- compartmentizer car 1, record 13, English, compartmentizer%20car
- divider car 1, record 13, English, divider%20car
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An "XL" boxcar having adjustable bulkheads as permanent load securement devices. 1, record 13, English, - compartment%20box%20car
Record 13, Key term(s)
- compartment boxcar
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 13, Main entry term, French
- wagon couvert à cloisons mobiles
1, record 13, French, wagon%20couvert%20%C3%A0%20cloisons%20mobiles
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- wagon à cloisons mobiles 2, record 13, French, wagon%20%C3%A0%20cloisons%20mobiles
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Wagon [couvert] XL [muni de] cloisons mobiles servant de dispositifs d’immobilisation des marchandises. 2, record 13, French, - wagon%20couvert%20%C3%A0%20cloisons%20mobiles
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-10-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 14, Main entry term, English
- tie-down chain 1, record 14, English, tie%2Ddown%20chain
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Chain used to secure load on a carrier as automotive vehicle, rail car or boat. 2, record 14, English, - tie%2Ddown%20chain
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 14, Main entry term, French
- chaîne d’arrimage
1, record 14, French, cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Barrimage
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Chaîne qui sert à fixer solidement les marchandises sur un véhicule routier, un wagon ou à bord d’un navire. 2, record 14, French, - cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Barrimage
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-06-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Record 15, Main entry term, English
- ice bunker screen
1, record 15, English, ice%20bunker%20screen
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A perforated partition set between the ice bunker of a refrigerated vehicle and the load compartment. 2, record 15, English, - ice%20bunker%20screen
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Record 15, Main entry term, French
- cloison de bac à glace
1, record 15, French, cloison%20de%20bac%20%C3%A0%20glace
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- cloison de panier à glace 1, record 15, French, cloison%20de%20panier%20%C3%A0%20glace
correct, feminine noun
- écran de panier à glace 2, record 15, French, %C3%A9cran%20de%20panier%20%C3%A0%20glace
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Le] Wagon réfrigérant [...] comporte : des bacs placés à chacune de ses extrémités et destinés à recevoir de la glace hydrique [...] [La] circulation forcée d’air intérieur est réalisée au moyen de 4 ventilateurs électriques logés par paire dans chacune des deux cloisons qui séparent les paniers à glace du compartiment des marchandises. 3, record 15, French, - cloison%20de%20bac%20%C3%A0%20glace
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-12-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Structural Framework
- Transport of Goods
- Freight Service (Rail Transport)
Record 16, Main entry term, English
- A-frame
1, record 16, English, A%2Dframe
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A prefabricated structure made in the form of an "A" and running lengthwise in a freight car or truck to hold marble slabs or similar items shipped on edge. 2, record 16, English, - A%2Dframe
Record 16, Key term(s)
- A frame
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Charpentes
- Transport de marchandises
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 16, Main entry term, French
- chevalet
1, record 16, French, chevalet
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- ouvrage triangulé 2, record 16, French, ouvrage%20triangul%C3%A9
correct, masculine noun
- structure en A 3, record 16, French, structure%20en%20A
correct, feminine noun
- cadre A 4, record 16, French, cadre%20A
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Structure préfabriquée en forme de A, posée sur la longueur d’un wagon de marchandises ou d’un camion pour tenir en place des plaques de marbre ou des articles du même genre expédiés sur le tranchant. 3, record 16, French, - chevalet
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Transporte de mercancías
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Record 16, Main entry term, Spanish
- caballete
1, record 16, Spanish, caballete
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2007-11-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 17, Main entry term, English
- freighter
1, record 17, English, freighter
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 17, Main entry term, French
- cargo
1, record 17, French, cargo
correct, see observation, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Moyen utilisé pour le transport de marchandises. 1, record 17, French, - cargo
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le terme «cargo» désigne normalement un bateau destiné au transport des marchandises [...] Dans le cas de marchandises expédiées par train, on emploie l'expression «train de marchandises»(freight train) ou, selon le cas, «wagon de marchandises»(freight car). 1, record 17, French, - cargo
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2003-03-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 18, Main entry term, English
- transfer point
1, record 18, English, transfer%20point
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Any point where a carrier transfers express from car to car or from one transportation vehicle to another. 2, record 18, English, - transfer%20point
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
express: The goods or shipments transported by express. 3, record 18, English, - transfer%20point
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 18, Main entry term, French
- point de transbordement
1, record 18, French, point%20de%20transbordement
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] le volume de fret a considérablement augmenté, puisque Wemindji sert désormais de point de transbordement pour les marchandises qui arrivent par voie maritime avant de repartir en camions. 2, record 18, French, - point%20de%20transbordement
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Comme exemple de discontinuité n’ayant pas de conséquences désastreuses, mais qui est tout de même représentatif du problème, citons le cas d’un chargement de bois acheminé par camion depuis une scierie de Colombie-Britannique jusqu’à un point de transbordement du centre de la province, d’où il est acheminé par rail jusqu’au port de Vancouver. Là, il peut poursuivre sa route jusque dans la zone portuaire par rail, ou encore être transbordé sur un camion à cette fin [...] 3, record 18, French, - point%20de%20transbordement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
transbordement : Action de transborder; son résultat. Transbordement de marchandises, de passagers. Transborder : Faire passer d’un bord, c'est-à-dire d’un navire à un autre, et, par extension, d’un train, d’un wagon à un autre. 4, record 18, French, - point%20de%20transbordement
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Record 18, Main entry term, Spanish
- lugar de transbordo
1, record 18, Spanish, lugar%20de%20transbordo
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Los bultos declarados en el manifiesto, que no sean descargados, siempre que se compruebe que no fueron embarcados en origen o lugar de transbordo, o descargados en otro puerto, o perdidos en accidente, se consideran faltantes. 2, record 18, Spanish, - lugar%20de%20transbordo
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Art. 45. Transbordo. Concepto. El transbordo consiste en el traslado de mercaderías efectuado bajo control aduanero desde una unidad de transporte a otra. El transbordo debe hacerse en zona primaria. Excepcionalmente podrá efectuarse fuera de ella, previa autorización de la Aduana y bajo el control de la misma. 2, record 18, Spanish, - lugar%20de%20transbordo
Record 19 - internal organization data 2002-04-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Record 19, Main entry term, English
- car mile
1, record 19, English, car%20mile
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Refers to the movement of one freight car one mile. Used to measure costs, revenue, or volume. 2, record 19, English, - car%20mile
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Record 19, Main entry term, French
- wagon-mille
1, record 19, French, wagon%2Dmille
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- mille-wagon 2, record 19, French, mille%2Dwagon
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
S’applique à un parcours d’un mille d’un wagon de marchandises. Sert à calculer les coûts, les recettes ou le volume. 2, record 19, French, - wagon%2Dmille
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
À cause des échanges interréseaux avec les États-Unis, on ne peut employer l’expression métrique wagon-kilomètre. 1, record 19, French, - wagon%2Dmille
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
wagon-mille : Terme uniformisé par CP Rail. 1, record 19, French, - wagon%2Dmille
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte ferroviario)
Record 19, Main entry term, Spanish
- vagón de carga por milla
1, record 19, Spanish, vag%C3%B3n%20de%20carga%20por%20milla
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-11-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Packaging
- Freight Service (Rail Transport)
Record 20, Main entry term, English
- package freight
1, record 20, English, package%20freight
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Merchandise shipped in less than carload quantities. 2, record 20, English, - package%20freight
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 3, record 20, English, - package%20freight
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Emballages
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 20, Main entry term, French
- marchandise de détail
1, record 20, French, marchandise%20de%20d%C3%A9tail
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Marchandises expédiées en quantités inférieures à un wagon complet. 1, record 20, French, - marchandise%20de%20d%C3%A9tail
Record 20, Key term(s)
- marchandises en colis
- marchandises en paquets
- colis de détail
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-10-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Record 21, Main entry term, English
- carload rate
1, record 21, English, carload%20rate
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A rate applicable to a carload quantity of goods. 2, record 21, English, - carload%20rate
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 3, record 21, English, - carload%20rate
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Record 21, Main entry term, French
- tarif par wagon
1, record 21, French, tarif%20par%20wagon
masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tarif applicable à une quantité de marchandises formant un envoi en wagon complet. 1, record 21, French, - tarif%20par%20wagon
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l’ONGC. 2, record 21, French, - tarif%20par%20wagon
Record 21, Key term(s)
- prix par wagon complet
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte ferroviario)
Record 21, Main entry term, Spanish
- tarifa de carga
1, record 21, Spanish, tarifa%20de%20carga
feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-11-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Record 22, Main entry term, English
- ice bunker
1, record 22, English, ice%20bunker
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The compartment in which the ice is placed. 2, record 22, English, - ice%20bunker
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Record 22, Main entry term, French
- bac à glace
1, record 22, French, bac%20%C3%A0%20glace
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- panier à glace 2, record 22, French, panier%20%C3%A0%20glace
correct, masculine noun
- réservoir à glace 3, record 22, French, r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20glace
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[Le] Wagon réfrigérant [...] comporte : des bacs placés à chacune de ses extrémités et destinés à recevoir de la glace hydrique [...] [La] circulation forcée d’air intérieur est réalisée au moyen de 4 ventilateurs électriques logés par paire dans chacune des deux cloisons qui séparent les paniers à glace du compartiment des marchandises. 4, record 22, French, - bac%20%C3%A0%20glace
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-03-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 23, Main entry term, English
- lading
1, record 23, English, lading
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- loading 2, record 23, English, loading
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
That which constitutes a load, as the freight in a vessel, car, truck etc. 1, record 23, English, - lading
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Standardized by CGSB. 3, record 23, English, - lading
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 23, Main entry term, French
- chargement
1, record 23, French, chargement
see observation, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Tout ce qui constitue une charge, comme les marchandises transportées par un navire, un wagon ou un camion, etc. 2, record 23, French, - chargement
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l’ONGC. 3, record 23, French, - chargement
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1996-06-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 24, Main entry term, English
- look-out-seat 1, record 24, English, look%2Dout%2Dseat
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 24, Main entry term, French
- guérite d’un wagon de marchandises
1, record 24, French, gu%C3%A9rite%20d%26rsquo%3Bun%20wagon%20de%20marchandises
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1993-07-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Construction Tools
- Freight Service (Rail Transport)
Record 25, Main entry term, English
- nail finder 1, record 25, English, nail%20finder
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A light rake or board having a metal edge to drag over car lining, prior to loading, for the purpose of locating protruding objects that might cause damage to loading. 1, record 25, English, - nail%20finder
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 25, Main entry term, French
- cherche-clou
1, record 25, French, cherche%2Dclou
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Râteau ou planche munie d’un embout métallique glissé le long du revêtement intérieur avant le chargement du wagon afin de localiser les pointes de clous ou autres aspérités qui pourraient endommager les marchandises. 1, record 25, French, - cherche%2Dclou
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1993-07-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Packaging
- Freight Service (Rail Transport)
Record 26, Main entry term, English
- key-roll strapping 1, record 26, English, key%2Droll%20strapping
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A method of securing rolled products in the doorway section of a rail car. Rolls on opposite sides of the rail car are pulled together by tensioning of straps which lock the load together and takes up any remaining lengthwise space. Used primarily with a recessed pattern. 1, record 26, English, - key%2Droll%20strapping
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Emballages
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 26, Main entry term, French
- ceinturage à clé
1, record 26, French, ceinturage%20%C3%A0%20cl%C3%A9
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’arrimage de marchandises en rouleaux dans l'entrée de la porte d’un wagon. Les rouleaux placés de chaque côté du wagon sont reliés à l'aide de feuillards qui les rapprochent et les immobilisent simultanément tout en comblant les creux de chargement longitudinaux. Utilisé principalement dans un chargement imbriqué. 1, record 26, French, - ceinturage%20%C3%A0%20cl%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1993-07-05
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 27, Main entry term, English
- fixed-end gondola car 1, record 27, English, fixed%2Dend%20gondola%20car
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- no-door gondola car 1, record 27, English, no%2Ddoor%20gondola%20car
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An open top freight car with fixed sides and ends used for the transportation of freight in bulk. 1, record 27, English, - fixed%2Dend%20gondola%20car
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 27, Main entry term, French
- wagon-tombereau à bouts fixes
1, record 27, French, wagon%2Dtombereau%20%C3%A0%20bouts%20fixes
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Wagon découvert dont les parois latérales et les parois de bout sont fixes, utilisé pour le transport de marchandises en vrac. 1, record 27, French, - wagon%2Dtombereau%20%C3%A0%20bouts%20fixes
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1992-09-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 28, Main entry term, English
- carload traffic 1, record 28, English, carload%20traffic
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 28, Main entry term, French
- transport de marchandises par wagon complet
1, record 28, French, transport%20de%20marchandises%20par%20wagon%20complet
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ABDI, no 8, oct. 71, p. 305. 1, record 28, French, - transport%20de%20marchandises%20par%20wagon%20complet
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1992-02-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 29, Main entry term, English
- standard box car 1, record 29, English, standard%20box%20car
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Used for transporting all types of packaged goods and bulk commodities. 1, record 29, English, - standard%20box%20car
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 29, Main entry term, French
- wagon couvert ordinaire
1, record 29, French, wagon%20couvert%20ordinaire
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Wagon pouvant transporter toutes sortes de marchandises en vrac ou emballées. 1, record 29, French, - wagon%20couvert%20ordinaire
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1992-02-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 30, Main entry term, English
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A supplementary structure on the basic car body to facilitate the transportation of specialized cargo. 1, record 30, English, - rack
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 30, Main entry term, French
- bâti de chargement
1, record 30, French, b%C3%A2ti%20de%20chargement
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Structure fixée à la caisse d’un wagon pour permettre le transport à nu de marchandises spéciales. 1, record 30, French, - b%C3%A2ti%20de%20chargement
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1992-02-07
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 31, Main entry term, English
- movable bulkhead
1, record 31, English, movable%20bulkhead
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- moveable bulkhead 2, record 31, English, moveable%20bulkhead
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A permanent load securement device used to separate and anchor various freight. Attached to a DF car, it runs on ceiling and floor rails lengthwise. A lever locks it in place on the rails, securing the loading. 1, record 31, English, - movable%20bulkhead
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 31, Main entry term, French
- cloison mobile
1, record 31, French, cloison%20mobile
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cloison qui sert à séparer et arrimer différentes marchandises. Placée en permanence dans un wagon DF, elle glisse sur des rails de plafond et de plancher dans le sens de la longueur du wagon. A l'aide d’un levier de verrouillage, la cloison est immobilisée sur les rails selon le chargement à arrimer. 2, record 31, French, - cloison%20mobile
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
wagon DF 2, record 31, French, - cloison%20mobile
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par CP Rail. 3, record 31, French, - cloison%20mobile
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1992-01-16
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Record 32, Main entry term, English
- indirect connection car
1, record 32, English, indirect%20connection%20car
correct, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- indirect ownership car 1, record 32, English, indirect%20ownership%20car
correct, officially approved
- non-direct connection car 2, record 32, English, non%2Ddirect%20connection%20car
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
In Car Service terminology, a car intended for and belonging to a railroad with which the handling carrier does not have an interchange. In the case of box cars of indirect ownership mechanically designated as "XM", there exists a short routing plan (CSD-90 or SCO-90) established and controlled by the A.A.R., which allows each railroad to dispose of these cars when empty to certain railroads and at specified junction points without regard to prior inbound route of loaded movement of the cars. In the case of gondolas and flats of indirect ownership with a specified mechanical designation, short routing plan SCO-100 is used. 3, record 32, English, - indirect%20connection%20car
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
indirect connection car; indirect ownership car: Terms officially approved by Canadian Pacific Ltd. 4, record 32, English, - indirect%20connection%20car
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Non-direct connection car: term used in the centralized management of CN freight traffic called TRACS (Traffic Reporting and Controlling System). 5, record 32, English, - indirect%20connection%20car
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 32, Main entry term, French
- wagon pour échange indirect
1, record 32, French, wagon%20pour%20%C3%A9change%20indirect
correct, masculine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- wagon en échange indirect 2, record 32, French, wagon%20en%20%C3%A9change%20indirect
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dans la terminologie du service des wagons, wagon appartenant à un chemin de fer auquel le réseau utilisateur n’est par raccordé directement. Dans le cas de wagons couverts appartenant à des réseaux non contigus et portant la désignation mécanique "XM", l’A.A.R. a établi un plan d’acheminement (CSD-90 ou SCO-90) par l’itinéraire le plus court, qui permet à chaque chemin de fer de remettre ces wagons, quand ils sont vides, à certains réseaux et à des points de jonction déterminés sans égard à leur parcours antérieur en charge. Dans le cas des tombereaux appartenant à des réseaux non contigus et portant une désignation mécanique précise, on utilise le plan SCO-100. 3, record 32, French, - wagon%20pour%20%C3%A9change%20indirect
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
wagon pour échange indirect: Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 4, record 32, French, - wagon%20pour%20%C3%A9change%20indirect
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Wagon en échange indirect : terme utilisé dans le système de gestion centralisée du trafic marchandises du CN appelé système TRACS. 5, record 32, French, - wagon%20pour%20%C3%A9change%20indirect
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1992-01-16
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 33, Main entry term, English
- bracing 1, record 33, English, bracing
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- tie-down fastening 2, record 33, English, tie%2Ddown%20fastening
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A method of protecting the lading of a car to prevent shifting of goods. 3, record 33, English, - bracing
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 33, Main entry term, French
- arrimage
1, record 33, French, arrimage
masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à fixer solidement les marchandises sur un véhicule routier, un wagon ou à bord d’un navire. 2, record 33, French, - arrimage
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par CP Rail. 2, record 33, French, - arrimage
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1992-01-15
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 34, Main entry term, English
- exceptions
1, record 34, English, exceptions
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Notations made on a transportation document regarding the cars or the condition of goods received from a shipper or from a carrier. 2, record 34, English, - exceptions
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, record 34, English, - exceptions
Record 34, Key term(s)
- exception
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 34, Main entry term, French
- réserves
1, record 34, French, r%C3%A9serves
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Mentions portées sur un document de transport relativement au(x) wagon(s) et à l'état des marchandises reçues d’un expéditeur ou d’un transporteur. 2, record 34, French, - r%C3%A9serves
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, record 34, French, - r%C3%A9serves
Record 34, Key term(s)
- réserve
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1992-01-15
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Record 35, Main entry term, English
- empty
1, record 35, English, empty
correct, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A term applied to a railroad car without freight or passengers. 2, record 35, English, - empty
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by Canadian Pacific Ltd. 3, record 35, English, - empty
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 35, Main entry term, French
- vide
1, record 35, French, vide
correct, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un wagon sans marchandises ou d’une voiture sans voyageurs. 2, record 35, French, - vide
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, record 35, French, - vide
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1992-01-14
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 36, Main entry term, English
- car lining 1, record 36, English, car%20lining
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- side lining 1, record 36, English, side%20lining
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Material placed on car walls to protect goods. 1, record 36, English, - car%20lining
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 36, Main entry term, French
- revêtement intérieur
1, record 36, French, rev%C3%AAtement%20int%C3%A9rieur
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Matériau posé sur les parois intérieures d’un wagon afin de protéger les marchandises. 1, record 36, French, - rev%C3%AAtement%20int%C3%A9rieur
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1991-04-09
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 37, Main entry term, English
- sale free on rail truck 1, record 37, English, sale%20free%20on%20rail%20truck
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Vente
Record 37, Main entry term, French
- vente franco wagon
1, record 37, French, vente%20franco%20wagon
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Vente qui comporte à la charge du vendeur les frais de transport jusqu’au lieu d’embarquement convenu, puis les frais d’embarquement sur wagon, à la date ou dans le délai convenu(e), en se conformant pour la commande du wagon et le chargement aux règlements de la gare expéditrice. 1, record 37, French, - vente%20franco%20wagon
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Cette définition s’applique au cas de marchandises constituant soit le chargement d’un wagon complet, soit un poids suffisant pour bénéficier des tarifs applicables aux chargements par wagon. Lorsqu'il s’agit d’un chargement inférieur et ne répondant pas à ces conditions, le vendeur remet la marchandise, à la date et dans le délai convenus, entre les mains de la compagnie de chemin de fer, soit à la gare expéditrice, soit sur un véhicule de camionnage du chemin de fer, si ce service d’enlèvement est compris dans le taux de transport, à moins que le règlement de la gare expéditrice n’ exige que le chargement soit effectué par le vendeur. 1, record 37, French, - vente%20franco%20wagon
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Le transfert des risques et des frais à l’acheteur a lieu au moment où le wagon sur lequel la marchandise est chargée est remis au chemin de fer, ou, dans le second cas, au moment où la marchandise est remise au chemin de fer. Le vendeur pourvoit à ses frais à l’emballage usuel de la marchandise, à moins qu’il ne soit d’usage dans le commerce de l’expédier non emballée. Il supporte les frais des opérations de vérification (qualité, mesurage, pesage, comptage) nécessaires au chargement de la marchandise ou à sa remise entre les mains de la compagnie de chemin de fer. Il prête à l’acheteur, s’il le demande et aux risques et fais de ce dernier, son concours pour obtenir les pièces délivrées dans le pays d’expédition et/ou d’origine et dont l’acheteur pourrait avoir besoin pour l’exportation et/ou l’importation. 1, record 37, French, - vente%20franco%20wagon
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Paramalogie, on dit aussi: franco camion. 1, record 37, French, - vente%20franco%20wagon
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1991-01-24
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 38, Main entry term, English
- dunnage
1, record 38, English, dunnage
correct, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The material used for stowing and protecting cargo in or on cars against moisture, etc. 1, record 38, English, - dunnage
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by Canadian Pacific Ltd. 2, record 38, English, - dunnage
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 38, Main entry term, French
- fardage
1, record 38, French, fardage
correct, masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Pièces diverses utilisées dans un wagon pour l'arrimage et la protection des marchandises contre l'humidité, etc. 1, record 38, French, - fardage
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, record 38, French, - fardage
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1990-04-03
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Transport of Goods
Record 39, Main entry term, English
- pick up and delivery service
1, record 39, English, pick%20up%20and%20delivery%20service
standardized
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
(1) Railroad. Supplementary motor vehicle service under the contract of shipment (bill of lading) in which the railroad company dispatches motor trucks to a consignor's place of business to pick up less than carload shipments and deliver them to a railroad station for forwarding via rail and to deliver the shipment by motor vehicle to the consignee's place of business. (2) Motor Carrier. Motor carriers normally provide complete PD service from door to door or from platform to platform on both less than truckload and truckload shipments. 1, record 39, English, - pick%20up%20and%20delivery%20service
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Standardized by the CGSB. 2, record 39, English, - pick%20up%20and%20delivery%20service
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Standardized by the CGSB. 2, record 39, English, - pick%20up%20and%20delivery%20service
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Transport de marchandises
Record 39, Main entry term, French
- service de ramassage et de livraison
1, record 39, French, service%20de%20ramassage%20et%20de%20livraison
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
(1) Chemin de fer. Service supplémentaire assuré en vertu du contrat d’expédition(connaissement) selon lequel la compagnie de chemin de fer s’occupe de cueillir par camion, chez l'expéditeur, les quantités de marchandises inférieures à un envoi en wagon complet, de les transporter à une gare afin qu'elles soient expédiées par chemin de fer, et de les livrer par camion à l'adresse d’affaires du destinataire.(2) Transport routier. Les entreprises de camionnage assurent généralement un service complet ou de porte à porte ou de quai à quai, qu'il s’agisse d’un envoi en camion complet ou d’une expédition de détail. 1, record 39, French, - service%20de%20ramassage%20et%20de%20livraison
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1987-12-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Rail Transport Operations
Record 40, Main entry term, English
- no marshalling required
1, record 40, English, no%20marshalling%20required
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Exploitation (Transport par rail)
Record 40, Main entry term, French
- aucune consigne de classement
1, record 40, French, aucune%20consigne%20de%20classement
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
D'après les explications fournies par un coordonnateur de trains du triage Taschereau, cette expression apparaît dans les documents d’expédition accompagnant certaines marchandises dangereuses et signifie que la position du wagon chargé de ces marchandises dans le train est indifférente. Lors de la formation du train, il n’ est donc pas nécessaire de suivre des consignes particulières. 1, record 40, French, - aucune%20consigne%20de%20classement
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1987-01-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 41, Main entry term, English
- passenger equipment
1, record 41, English, passenger%20equipment
officially approved
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
passenger equipment: term officially approved by CP Rail. 2, record 41, English, - passenger%20equipment
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 41, Main entry term, French
- matériel voyageurs
1, record 41, French, mat%C3%A9riel%20voyageurs
masculine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- voitures voyageurs 2, record 41, French, voitures%20voyageurs
masculine noun, officially approved
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
voiture : Les administrations ferroviaires réservent le terme de wagon au véhicule qui transporte des marchandises et celui de voiture au véhicule à voyageurs; le terme de wagon est à éviter lorsqu'on parle de véhicule à voyageurs. 3, record 41, French, - mat%C3%A9riel%20voyageurs
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
matériel voyageurs, voitures voyageurs : termes uniformisés par CP Rail. 4, record 41, French, - mat%C3%A9riel%20voyageurs
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1986-09-08
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 42, Main entry term, English
- pry board
1, record 42, English, pry%20board
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A board fixed to the foot and top of a paper grain door on cars carrying bulk loads. The arrangement allows the load to be inspected quickly from the top and to be unloaded without difficulty from the bottom. 1, record 42, English, - pry%20board
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 42, Main entry term, French
- planche de dégagement
1, record 42, French, planche%20de%20d%C3%A9gagement
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Planches fixées à la base et au sommet d’une contre-porte en carton dans un wagon de marchandises expédiées en vrac. Cette installation permet une inspection rapide de la marchandise par le haut et un déchargement sans encombre par le bas. 1, record 42, French, - planche%20de%20d%C3%A9gagement
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1986-09-08
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 43, Main entry term, English
- grain door
1, record 43, English, grain%20door
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A prefabricated wood, solid fibreboard or reinforced paper product designed to be placed across sliding door openings of bulk shipments in boxcars to prevent spillage. 1, record 43, English, - grain%20door
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 43, Main entry term, French
- contre-porte
1, record 43, French, contre%2Dporte
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Panneau préfabriqué en bois ou en carton qu'on place aux ouvertures d’un wagon couvert transportant des marchandises en vrac pour empêcher celles-ci de s’échapper du wagon. 1, record 43, French, - contre%2Dporte
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
transport de marchandises en vrac. 1, record 43, French, - contre%2Dporte
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1986-09-08
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 44, Main entry term, English
- fixed end gondola
1, record 44, English, fixed%20end%20gondola
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An open top freight car with fixed sides and ends used for the transportation of freight in bulk. 1, record 44, English, - fixed%20end%20gondola
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 44, Main entry term, French
- tombereau à bouts fixes
1, record 44, French, tombereau%20%C3%A0%20bouts%20fixes
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Wagon découvert dont les parois latérales et les parois de bouts sont fixes, utilisé pour le transport de marchandises en vrac. 1, record 44, French, - tombereau%20%C3%A0%20bouts%20fixes
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1986-08-22
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Rail Transport
Record 45, Main entry term, English
- T-brace
1, record 45, English, T%2Dbrace
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A crosswise bracing structure made up of a flat piece which provides a wide contact surface against the load in a freight car, with a heavier piece nailed thereto at right angles in the form of a "T". 2, record 45, English, - T%2Dbrace
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Transport par rail
Record 45, Main entry term, French
- cale en T
1, record 45, French, cale%20en%20T
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- étaiement 2, record 45, French, %C3%A9taiement
masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Sorte d’entretoise constituée d’une pièce plate, servant d’appui sur une large surface au chargement d’un wagon de marchandises, coulée perpendiculairement à un bras plus fort pour former un "T". 2, record 45, French, - cale%20en%20T
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1985-11-04
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 46, Main entry term, English
- placard endorsement 1, record 46, English, placard%20endorsement
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 46, Main entry term, French
- confirmation de l’étiquetage
1, record 46, French, confirmation%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tiquetage
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
certification de l'expéditeur quant à l'étiquetage du wagon(dossier Rég. du St-L., Sécurité et prév. des incendies) ;dans le cas de marchandises dangereuses l'expéditeur, après avoir décrit la marchandise sur la feuille de route, doit indiquer que l'étiquette "Explosives" ou "Dangereux" a bien été apposée sur le wagon 1, record 46, French, - confirmation%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tiquetage
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1982-07-08
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Trucking (Road Transport)
Record 47, Main entry term, English
- railroad trailer 1, record 47, English, railroad%20trailer
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- railroad semi-trailer 1, record 47, English, railroad%20semi%2Dtrailer
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
UIC-75, 390-i, 27. 1, record 47, English, - railroad%20trailer
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Camionnage
Record 47, Main entry term, French
- remorque rail route 1, record 47, French, remorque%20rail%20route
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- semi-remorque rail route 1, record 47, French, semi%2Dremorque%20rail%20route
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
UIC-75, 390-i, 25. Remorque ou semi-remorque conçue ou équipée pour le transport combiné des marchandises par le rail et par la route et pouvant indifféremment circuler sur route ou être transportée sur un wagon de chemin de fer. 1, record 47, French, - remorque%20rail%20route
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1982-07-08
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 48, Main entry term, English
- small traffic 1, record 48, English, small%20traffic
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
UIC-75, 390-i, 30. 1, record 48, English, - small%20traffic
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 48, Main entry term, French
- envoi de détail 1, record 48, French, envoi%20de%20d%C3%A9tail
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
UIC-75, 390-i, 30. Envoi de marchandises dont le transport : ne nécessite pas, et pour lequel il n’ est pas exigé l'usage exclusif d’un wagon; dont le poids maximal peut être fixé par les tarifs; est composé d’un ou plusieurs colis(...) 1, record 48, French, - envoi%20de%20d%C3%A9tail
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1980-06-06
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Market Prices
- Freight Service (Rail Transport)
Record 49, Main entry term, English
- piggyback rates 1, record 49, English, piggyback%20rates
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Inclusive door-to-door rates based on pick-up by highway trailer at shipper's premises. The trailer is mounted on a rail flat car for the line haul movement between cities; is unloaded from flat car at destination city to permit delivery to the consignee by road. Larger shipments are usually accorded a lower rate per 100 lbs. than smaller shipments based on a graduated scale of rates. 1, record 49, English, - piggyback%20rates
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 49, Main entry term, French
- tarifs rail-route 1, record 49, French, tarifs%20rail%2Droute
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Taux pour le transport de porte à porte, établi en tenant compte du fait que le camionneur va chercher les marchandises chez l'expéditeur. La remorque à cette fin, montée sur un wagon plat, est transportée d’une ville à l'autre par rail; rendue à destination, elle est descendue et conduite jusqu'à l'adresse du destinataire. Les expéditions considérables bénéficient ordinairement d’un taux moins élevé par 100 liv. que les plus petits chargements, en raison d’une échelle graduée des taux. 1, record 49, French, - tarifs%20rail%2Droute
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1980-04-10
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Packaging
- Shipping and Delivery
Record 50, Main entry term, English
- car bracing 1, record 50, English, car%20bracing
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Material, either wood or metal, such as straps, wires, and tie rods, used to hold a load, or articles in position, in a car, and to prevent shifting into excess space not completely occupied by the load. 1, record 50, English, - car%20bracing
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Emballages
- Expédition et livraison
Record 50, Main entry term, French
- matériaux d’assujettissement 1, record 50, French, mat%C3%A9riaux%20d%26rsquo%3Bassujettissement
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Matériau de bois ou de métal utilisé lors du chargement de marchandises dans un wagon afin d’empêcher les objets de bouger durant le transport. Exemple : courroies, fils métalliques et barres d’accouplement. 1, record 50, French, - mat%C3%A9riaux%20d%26rsquo%3Bassujettissement
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1980-03-04
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 51, Main entry term, English
- connection table 1, record 51, English, connection%20table
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 51, Main entry term, French
- tableau des correspondances 1, record 51, French, tableau%20des%20correspondances
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
(acheminement de marchandises)-La table des correspondances d’un triage indique vers quel train un wagon doit normalement être acheminé. Ces correspondances varient chaque jour.(AFRL janvier 1970) ;janv. 1970. 1, record 51, French, - tableau%20des%20correspondances
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1978-10-04
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Record 52, Main entry term, English
- hopper bottom trailer 1, record 52, English, hopper%20bottom%20trailer
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- hopper trailer 2, record 52, English, hopper%20trailer
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Hopper body: Non dumping type load carrier arranged to discharge loads by gravity only. Usually fitted with sloping floors and gravity opening doors. 3, record 52, English, - hopper%20bottom%20trailer
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Camionnage
Record 52, Main entry term, French
- remorque-trémie 1, record 52, French, remorque%2Dtr%C3%A9mie
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- remorque à trémie 1, record 52, French, remorque%20%C3%A0%20tr%C3%A9mie
- remorque à déchargement par gravité 1, record 52, French, remorque%20%C3%A0%20d%C3%A9chargement%20par%20gravit%C3%A9
- remorque à déversement par le fond 1, record 52, French, remorque%20%C3%A0%20d%C3%A9versement%20par%20le%20fond
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Wagon-trémie :Wagon ouvert à la partie supérieure, à une ou plusieurs trémies. Les marchandises en vrac(charbon, sable) y sont chargées et déchargées par gravité. Des portes permettent le déchargement par le fond. 2, record 52, French, - remorque%2Dtr%C3%A9mie
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


