TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WAGON REFORME [5 records]

Record 1 2013-09-03

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

Les deux XX signifient que le wagon a été reçu à l'atelier sans étiquette de réforme(b. o. card)

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-04-30

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Title of the form. Concerns overheated journals (hot boxes). To fill out: Date, train no., car number, set out at, location of hot box, engineman or fireman side, type of lubricator or roller pearing, last repack or last greased date, size of journal, cause if known.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Formé à partir de «wagons réformés», «réformé à la gare de [...]».

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-01-30

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 3

Record 4 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the all-purpose flat car and of the covered hopper car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Boîte à étiquette de réforme Defect Card : pièce du wagon plat polyvalent et du wagon-trémie couvert(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 4

Record 5 1986-09-16

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Term used in the centralized management of CN freight traffic called TRACS (Traffic Reporting and Controlling System).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Réformer : Retirer du service (ce qui est devenu impropre). Réformer du matériel.

OBS

Terme utilisé dans le système de gestion centralisée du trafic marchandises du CN appelé système TRACS.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: