TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WAGON-CITERNE [100 records]

Record 1 2023-11-06

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Materials Handling
CONT

... the shut-off valves shall be closed and the unloading pipelines disconnected from the tank car immediately after the completion of unloading operations.

Key term(s)
  • off loading procedure
  • offloading procedure

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Manutention
CONT

[…] les soupapes d’arrêt seront fermées et les pipelines de déchargement et le wagon-citerne seront désassemblés dès la fin des opérations de déchargement.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tank car: an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

wagon-citerne : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 2

Record 3 2020-12-14

English

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

A tank car component.

French

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Composante d’un wagon-citerne.

Spanish

Save record 3

Record 4 2019-10-31

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
CONT

[The railway company] committed to phasing out or retrofitting its ... class 111 tank cars.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)

Spanish

Save record 4

Record 5 2019-07-26

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)

Spanish

Save record 5

Record 6 2019-07-26

English

Subject field(s)
  • Railroad Safety
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Of a tank car.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

D'un wagon-citerne.

Spanish

Save record 6

Record 7 2019-07-24

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Astronautics
  • Railroad Safety
CONT

So, if kerosene is the fuel and coolant, and the temperature gets too high, carbon deposits will form on the hot walls of the cooling tubes. These deposits reduce the thermal conductivity of the wall, which can lead to burn-through of the inner wall of the rocket chamber.

Key term(s)
  • burnthrough

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Astronautique
  • Sécurité (Transport par rail)
OBS

Perforation d’une structure comme la paroi d’un étage de lanceur(astronautique) ou la coque d’un wagon-citerne.

Spanish

Save record 7

Record 8 2019-07-17

English

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • Transport of Goods
CONT

A thermal tear occurs when a tank car is exposed to elevated temperatures such as that from a post-derailment fire. ... Federal regulations specify when thermal protection is required, as well as the performance standard it has to meet (for example, prevention of tank failure for at least 100 minutes in a pool fire and at least 30 minutes in a torch fire).

French

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Transport de marchandises
CONT

Une rupture thermique se produit lorsqu'un wagon-citerne est exposé à des températures élevées telles que celles générées par un incendie qui se déclare par suite d’un déraillement. [...] La réglementation fédérale précise dans quelles circonstances une protection thermique est obligatoire, ainsi que la norme de rendement à laquelle elle doit se conformer(p. ex., empêcher la rupture de la citerne pendant au moins 100 minutes dans un feu en nappe et pendant au moins 30 minutes dans un feu de torche).

Spanish

Save record 8

Record 9 2019-07-11

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

A tank car component.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Composante de wagon-citerne.

Spanish

Save record 9

Record 10 2019-07-10

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

A tank car component.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Composante de wagon-citerne.

Spanish

Save record 10

Record 11 2019-06-26

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Transport of Oil and Natural Gas
DEF

A car whose body consists of a tank for carrying liquids or gases in bulk.

OBS

tank car: designated by code letter "T" for data input or field reporting.

OBS

tank car: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB) and officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
DEF

Wagon en forme de réservoir, aménagé pour le transport des liquides ou des gaz.

OBS

Certaines marchandises sèches, qui peuvent s’écouler avec ou sans pression, sont parfois transportées par wagon-citerne.

OBS

wagon-citerne : désigné par la lettre «T» aux fins de l'enregistrement des données wagons ou de l'établissement des rapports externes.

OBS

wagon-citerne : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada(ONGC) et uniformisé par CP Rail.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
  • Transporte de petróleo y gas natural
CONT

En los vagones cisternas se pueden transportar materias inflamables.

Save record 11

Record 12 2019-05-31

English

Subject field(s)
  • Railroad Safety
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A structure on a tank car designed to prevent damage to the bottom outlet valve in case of a derailment.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Structure servant à protéger le robinet de vidange par le bas d’un wagon-citerne en cas de déraillement.

Spanish

Save record 12

Record 13 2019-02-27

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

A tank car component.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Composante de wagon-citerne.

Spanish

Save record 13

Record 14 2019-02-27

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

A tank car component.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Composante de wagon-citerne.

Spanish

Save record 14

Record 15 2019-02-27

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

A tank car component.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Composante de wagon-citerne.

Spanish

Save record 15

Record 16 2019-02-27

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

A tank car component.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Composante de wagon-citerne.

Spanish

Save record 16

Record 17 2019-02-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

A tank car component.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Composante de wagon-citerne.

Spanish

Save record 17

Record 18 2019-02-21

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

A tank car component.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Composante de wagon-citerne.

Spanish

Save record 18

Record 19 2019-02-21

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

A tank car component.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Composante de wagon-citerne.

Spanish

Save record 19

Record 20 2017-06-19

English

Subject field(s)
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Oil and Gas Distribution Facilities
CONT

A tank car unloading arm assembly is counter weighted and can be rotated 360 degrees on the horizontal plane for flexibility in manipulating the drop pipe into the tank car dome.

French

Domaine(s)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
CONT

Les bras articulés de déchargement sont contrebalancés et peuvent effectuer une rotation de 360 degrés dans le plan horizontal, facilitant ainsi la manœuvre du tube plongeur destiné à puiser le contenu du wagon-citerne.

Spanish

Save record 20

Record 21 2017-06-13

English

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

(wagon-citerne)-Le volant, situé dans le dôme, est relié par une tige au robinet de l'organe de vidange par le bas.

Spanish

Save record 21

Record 22 2016-11-21

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

The vertical chamber on the top of ... a tank car.

CONT

Sulphuric acid cars are filled through a 200 mm (8 in.) opening at the top of the car. ... a domeless manway or dome option is available depending on the class of car.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
CONT

Les wagons-citernes destinés au transport de l'acide sulfurique sont remplis par un orifice de 200 mm(8 po) situé sur le dessus du wagon-citerne. Selon la classe, le wagon peut être muni soit d’un trou d’homme sans dôme, soit d’un dôme [...]

OBS

dôme : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Save record 22

Record 23 2016-08-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Of a tank car.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

D'un wagon-citerne.

Spanish

Save record 23

Record 24 2016-08-24

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)

Spanish

Save record 24

Record 25 2016-08-23

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

A tank car part.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Pièce de wagon-citerne.

Spanish

Save record 25

Record 26 2016-08-23

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

Of a tank car.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

D'un wagon-citerne.

Spanish

Save record 26

Record 27 2016-08-11

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

One of the ellipsoidal ends of a tank car tank.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Une des extrémités ellipsoïdales de la citerne d’un wagon-citerne.

Spanish

Save record 27

Record 28 2016-08-04

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

The cylindrical section of a tank car tank, without heads.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Partie cylindrique de la citerne d’un wagon-citerne, sans les têtes.

Spanish

Save record 28

Record 29 2016-07-27

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of a tank car.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Partie d’un wagon-citerne.

Spanish

Save record 29

Record 30 2016-03-24

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

A tank car part.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Pièce de wagon-citerne.

Spanish

Save record 30

Record 31 2016-03-24

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)

Spanish

Save record 31

Record 32 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
CONT

Tank cars are required to be placarded when they are loaded with hazardous materials. When tank cars are emptied, they are required to continue to be placarded until they are washed out, or cleaned out such that all traces of the hazardous materials are removed. “Empty” tank cars with some product still left in them are known as “residue” tank cars.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)

Spanish

Save record 32

Record 33 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Railroad Safety
CONT

More than half of the tank cars ... released product due to impact damage to their shells ... Other tank car shell damage included deformed/dented shells with no breach, as well as breaches due to thermal tears.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Sécurité (Transport par rail)
OBS

Dommage à la coque d’un wagon-citerne.

Spanish

Save record 33

Record 34 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Railroad Safety
CONT

More than half of the tank cars ... released product due to impact damage to their shells ... Other tank car shell damage included deformed/dented shells with no breach, as well as breaches due to thermal tears.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Sécurité (Transport par rail)
OBS

Dommage à la coque d’un wagon-citerne.

Spanish

Save record 34

Record 35 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

Tank car component.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Composant d’un wagon-citerne.

Spanish

Save record 35

Record 36 2016-02-05

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Railroad Safety

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Sécurité (Transport par rail)

Spanish

Save record 36

Record 37 2014-08-12

English

Subject field(s)
  • Containers
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Transport of Goods
Key term(s)
  • toner

French

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Transport de marchandises
OBS

Amovible. En général, batterie de 10 à 15 cylindres sur wagon porteur. Montée sur châssis.

OBS

cylindre d’une tonne : Ne pas confondre avec «tube d’une tonne» (Règlement concernant les marchandises dangereuses, fév. 85, p. 9). Le cylindre, contrairement au tube, comporte des soudures.

Spanish

Save record 37

Record 38 2013-06-10

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

goujon de fixation : D’après «cheville de fixation» et d’après ce contexte : [...] un trou d’homme, formé d’un renfort forgé soudé sur le réservoir, est fermé par une plaque fixée par de forts goujons.

OBS

goupille de verrouillage (du couvercle de l’enceinte du trou d’homme.

OBS

tige de verrouillage(wagon-citerne) : Ce qu'il faut faire et éviter [...]

Spanish

Save record 38

Record 39 2013-04-30

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

A tank car carrying several unit containers.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 39

Record 40 2013-04-30

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Tank car equipped with containers of ARA specifications.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 40

Record 41 2012-02-10

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Transport of Goods
DEF

... any vehicle, other than railroad tank cars and boats, with a cargo tank having a capacity of more than 450 mounted or built as in integral part of the vehicle and used for the transportation of flammable or combustible liquids and including tank trucks, trailers and semi-trailers.

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Transport de marchandises
DEF

Véhicule autre qu'un wagon-citerne comportant une citerne d’une capacité de plus de 450 montée sur le véhicule ou faisant partie intégrante de celui-ci, et utilisé pour le transport de liquides inflammables ou combustibles; comprend les camions, remorques et semi-remorques.

OBS

Ne pas ajouter l’adjectif «routier» lorsqu’il est question des spécifications de Transports Canada, pour une raison d’ordre juridique. Source : Michel J.S. Sastre, conseiller en réglementation du transport des marchandises dangereuses, Transports Canada.

Spanish

Save record 41

Record 42 2012-01-31

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A tank car with compartments or separate tanks in which oil or other liquids can be transported.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Wagon-citerne constitué d’un réservoir à compartiments ou de plusieurs réservoirs séparés.

OBS

wagon-citerne compartimenté : terme uniformisé par CP Rail.

OBS

wagon-citerne à cloisons : terme uniformisé par CN-AIR CANADA.

Spanish

Save record 42

Record 43 2006-02-27

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

D'un wagon-citerne; cahier chlorure de vinyle, fig. 6.

OBS

NF F37-002, planche III, n° 103.

Spanish

Save record 43

Record 44 2006-02-27

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

Wagon-citerne; Cahier Enviroguide, chap. 4.

OBS

plate-forme de dôme : Lexique des pièces de wagons, CP Rail.

Spanish

Save record 44

Record 45 2005-08-03

English

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
OBS

Déchargement du wagon-citerne par air comprimé; Cahier Enviroguide Phénol, chap. 4. 2. 1; Phosphates d’ammonium et Acide phosphorique, 4. 1. 1. 1.

OBS

Lexique des termes d’usage courant en hydraulique et pneumatique appliqués aux mécanismes et machines, SPM; Lexique des pièces de wagon (WCI, plan no 6), CP Rail; Norme AFNOR T81-008, 1974, p. 2.

Spanish

Save record 45

Record 46 2005-05-27

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the gondola car and of the tank car.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

bogie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

connecteur des balanciers de bogie : Pièce du wagon-tombereau et du wagon-citerne.

Spanish

Save record 46

Record 47 2003-04-30

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the tank car.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Partie du wagon-citerne

Spanish

Save record 47

Record 48 2002-06-12

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
DEF

A gravity-driven drain pipe.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Tuyauterie de transvasement [du wagon-citerne à un réservoir], installée en pente, et se vidant sous l'action de la pesanteur lorsqu'elle est désaccouplée.

OBS

«purge» : Action de purger, d’évacuer, de vidanger l’eau, l’air, le gaz d’une tuyauterie, d’un récipient, etc.

OBS

«gravitaire» : Se dit d’un phénomène qui se produit sous l’action de la gravité.

OBS

«appareil à gravité» : appareil distributeur duquel le liquide s’écoule sous l’action de son propre poids.

OBS

«autopurgeuse» : Sur le modèle de : «purgeur, purgeuse»; «autocorrecteur»; «autoépurateur»; «autoamorceur», etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tuberías y accesorios
Save record 48

Record 49 2001-03-15

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Customs and Excise
DEF

A shipment of a controlled product that is contained, without intermediate containment or intermediate packaging, in a tank with a water capacity of more than 454L, a freight container or a portable tank, a road vehicle, railway vehicle or ship, or a pipeline.

CONT

Bulk Shipment. Sulphuric acid solutions, oleum, and spent acid are shipped bulk in specially designed railway tank cars and tank motor vehicles.

OBS

Term used by Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Douanes et accise
DEF

Mode de distribution où le produit est transporté et livré à l'utilisateur par camion ou wagon-citerne.

DEF

expédition en vrac : Expédition d’un produit contrôlé qui est emballé sans aucun moyen intermédiaire de confinement ni emballage intermédiaire dans : a) un réservoir ayant une capacité en eau de plus de 454 L; b) un conteneur de fret ou un réservoir portatif; c) un véhicule routier, un véhicule ferroviaire ou un navire; d) un pipeline. [Source : Règlement du Canada sur l’hygiène et la sécurité au travail. Le terme «expédition en vrac» est aussi employé dans la loi sur les produits dangereux.]

OBS

Le vrac s’oppose au conditionné, qui utilise un emballage, fût ou bidon.

OBS

En vrac : loc. adv. Sans emballage particulier : On charge les grains en vrac.

OBS

expédition en vrac : terme utilisé par Revenu Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Transporte de petróleo y gas natural
  • Aduana e impuestos internos
Save record 49

Record 50 2000-03-27

English

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Storage of Oil and Natural Gas
  • Transport of Oil and Natural Gas
DEF

Either the volume of liquid present in a storage tank or the measured height of liquid in a tank or container ...

OBS

... converse of outage.

French

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
DEF

Hauteur de liquide dans un réservoir mesurée à partir du fond.

DEF

Quantité de carburant dans un wagon-citerne mesurée à partir de la plaque circulaire du fond.

Spanish

Save record 50

Record 51 1999-07-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 51

Record 52 1998-03-19

English

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
  • Pipes and Fittings
OBS

Nickset hydraulics.

French

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Orifice aménagé pour recevoir des raccords vissés.

OBS

(d’un organe de déchargement de wagon-citerne) : cahier Enviroguide Phénol, 4. 1. 1. 1. ;catalogue Serseg, lexique, oct. 82, F478.

Spanish

Save record 52

Record 53 1997-12-16

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

propre à l'organe de vidange par le haut du wagon-citerne.

Spanish

Save record 53

Record 54 1997-11-25

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Effects of Pollution
CONT

TANK CAR WITH PUNCTURE HOLE IN BOTTOM. The rate of outflow from a puncture hole in the bottom of the tank car is ... a function of the hole size and shape, the height of the fluid above the puncture hole and a coefficient of discharge.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Effets de la pollution
CONT

WAGON-CITERNE PERCÉ DANS LE BAS. On suppose que le wagon-citerne [...] contient 80 000 litres de liquide et qu'il est plein au moment du bris. Le volume de liquide restant, après un temps d’écoulement donné(t), n’ est pas seulement fonction du débit de fuite, mais aussi de la taille et de la forme du wagon-citerne.

OBS

Enviroguide Acide sulfurique, 5.2.1. Voir : rate of discharge (terme utilisé dans Britannica).

Spanish

Save record 54

Record 55 1997-03-19

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
  • Packaging

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
  • Emballages

Spanish

Save record 55

Record 56 1996-06-05

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Un wagon-citerne.

OBS

Source(s) : Nouvelles - Marchandises dangereuses, été 1989, p. 4.

Spanish

Save record 56

Record 57 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Rolling Stock (Railroads)
Key term(s)
  • insulated tank car

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
Key term(s)
  • wagon-citerne isotherme

Spanish

Save record 57

Record 58 1993-06-04

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
OBS

CLCY 66 7, D. A modification of the AB valve effected by the substitution of diaphragm-operated pistons, and O-ring spool valves in the service and emergency portions which cause its performance to be similar to that of the AC Valve. The change over includes accelerated service release and an integral brake-cylinder release valve on the service portion.

OBS

ABD control valve: part of the tank car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
OBS

Pièce du wagon-citerne(voir illustrations dans CPAC-3).

OBS

frein à air.

Spanish

Save record 58

Record 59 1992-10-28

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Fire-Fighting Services

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Service d'incendie
OBS

d’un compteur enregistreur de wagon-citerne ou d’un camion-citerne.

Spanish

Save record 59

Record 60 1992-03-06

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

Terms officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 60

Record 61 1991-11-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

CLCY 66 7, the operating valve of the AB freight-car brake. It has three portions: service, emergency, and pipe bracket. It charges, applies, and releases the brakes.

OBS

AB valve: part of the covered hopper car and of the tank car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Pièce du wagon-trémie couvert et du wagon-citerne(voir illustrations dans CPAC-3).

OBS

frein à air.

Spanish

Save record 61

Record 62 1990-01-30

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

a tank, other than a part of a means of transport, that is designed to be loaded into, loaded on or temporarily attached to a vehicle or a ship, that is equipped with skids, mountings or accessories to facilitate handling of the tank by mechanical means but does not include a multi-unit tank car tank; [Source: Regulations respecting the handling, offering for transport and transporting of dangerous goods.]

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

"citerne portable" :Citerne ne faisant pas partie intégrante d’un moyen de transport, qui est conçue pour être chargée sur ou dans un véhicule ou un navire ou pour y être fixée da façon temporaire, et qui est munie de palettes à patins, de supports ou d’accessoires pour en faciliter la manutention par énergie mécanique. La présente définition exclut les citernes de wagon-citerne à éléments multiples. [Source : Règlement concernant les marchandises dangereuses ainsi que la manutention, la demande de transport et le transport des marchandises dangereuses. ]

CONT

Les dispositions de l’appendice 3 [du Règlement] s’appliquent aux véhicules citernes et aux citernes amovibles qui restent fixées solidement au véhicule routier (...)

CONT

Citernes mobiles ("portable tanks") et véhicules citernes routiers répondent aux recommandations (...) du code I.M.D.G. (...) Citernes mobiles pour produits liquides. Il s’agit d’une citerne : a) non assujettie de façon permanente à bord d’un navire (...)

OBS

Le terme "citerne mobile", que l’on retrouve dans le Règlement sur les produits contrôlés de la Loi sur des produits dangereux, nous paraît le meilleur. Voir les définitions de "mobile", "portable" et "amovible" qui suivent.

OBS

"mobile" : Qui peut être mû, dont on peut changer la place ou la position. [P. ex.:] Pièce mobile d’une machine, d’un dispositif.

OBS

"amovible" : Qu’on peut enlever ou remettre à volonté. [P. ex.:] Imperméable à doublure amovible.

OBS

"portable" : Facile à porter (terme vieilli).

OBS

"citerne amovible" : chemin de fer, route, navigation intérieure (RTMD). Sources : LAMY et norme ACNOR B338, 1982.

OBS

"citerne mobile" : navigation maritime (IMDG).

OBS

"citerne portable" : transport terrestre et maritime. Source : LAMY 1985-3 p. 511, 613.

Spanish

Save record 62

Record 63 1989-08-24

English

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories

French

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
OBS

Pour la vidange d’un wagon-citerne par le haut. Sources : Cahier Enviroguide sur le chlore, chap. 4. 1. 4; norme AFNOR F37-002, planche IV.

Spanish

Save record 63

Record 64 1989-01-31

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
CONT

Railway cars ... are equipped for unloading by pump, gravity flow, or air padding through one 102 mm diameter bottom outlet provided with a stainless steel ball valve. This bottom discharge outlet is furnished with a steam jacket. In addition to bottom unloading, the cars may be unloaded from the top by compressed air.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

non par le fond.

CONT

Le robinet de déchargement par le bas est muni d’une enveloppe chauffante. On peut également décharger le wagon-citerne par le haut, au moyen d’air comprimé.

Spanish

Save record 64

Record 65 1988-09-30

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Industrial Standardization
OBS

"approved type dome arrangement -top or bottom unloading" : "dôme homologué pour vidange par le haut ou par le bas".

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Normalisation industrielle
OBS

(wagon-citerne).

OBS

"homologuer qqch." : Le reconnaître, le déclarer conforme aux règlements en vigueur, à certaines normes.

Spanish

Save record 65

Record 66 1986-10-08

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the covered hopper car, of the tank car, of the all-purpose flat car and of the gondola car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Pièce du wagon-trémie couvert, du wagon-citerne, du wagon plat polyvalent et du wagon-tombereau(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 66

Record 67 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the box car, of the all-purpose flat car and of the tank car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Support du levier de dételage : pièce du wagon couvert, du wagon plat polyvalent et du wagon-citerne(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 67

Record 68 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Routing cardboard; routing board: parts of the box car, of the all-purpose flat car, of the covered hopper car and of the tank car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Porte-étiquette d’acheminement : pièce du wagon couvert, du wagon plat polyvalent, du wagon-trémie couvert et du wagon-citerne(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 68

Record 69 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the box car and of the tank car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Support du porte-étiquette d’acheminement : pièce du wagon couvert et du wagon-citerne(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 69

Record 70 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the box car, of the gondola car and of the tank car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Pièce du wagon couvert, du wagon-tombereau et du wagon-citerne(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 70

Record 71 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
OBS

Parts of the box car and of the tank car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
OBS

Butée de traction : pièce du wagon couvert et du wagon-citerne(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 71

Record 72 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

Parts of the covered hopper car and of the tank car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Pièce du wagon-trémie couvert et du wagon-citerne(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 72

Record 73 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the tank car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Pièce du wagon-citerne(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 73

Record 74 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the all-purpose flat car, of the gondola car, of the tank car and of the box car (see illustrations in CPAC-3).

OBS

floating lever fulcrum (air brake)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Point fixe de balancier flottant : pièce du wagon plat polyvalent, du wagon-tombereau, du wagon-citerne et du wagon couvert(voir illustrations dans CPAC-3).

OBS

support de point fixe (frein à air)

OBS

point fixe du balancier (frein à air)

Spanish

Save record 74

Record 75 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

Hand brake rod guide; hand brake rod carrier : parts of the box car, of the all-purpose flat car and of the tank car (see illustrations in CPAC-3).

OBS

rod guide (hand brake)

French

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Support de bielle de tirage de frein à main : pièce du wagon couvert, du wagon plat polyvalent et du wagon-citerne(voir illustrations dans CPAC-3).

OBS

guide de tige (frein à main)

Spanish

Save record 75

Record 76 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
DEF

A device used to hold the journal bearing in place in the journal box, to distribute the load evenly over the bearing, to permit angular motion in a vertical plane between the axis of the box and the axle, and to allow the bearing to be removed readily.

OBS

Journal bearing wedge: part of the covered hopper car and of the tank car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Cale de coussinet de boîte d’essieu : pièce du wagon-trémie couvert et du wagon-citerne(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 76

Record 77 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

Journal box waste; journal packing waste: parts of the tank car (see illustrations in CPAC-3).

OBS

packing waste (journal box)

French

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Bourrage de boîte d’essieu : pièce du wagon-citerne(voir illustrations dans CPAC-3).

OBS

bourrage (boîte d’essieu)

Spanish

Save record 77

Record 78 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Dust guard plug; dust guard wedge: parts of the tank car (see illustrations in CPAC-3).

OBS

dust guard plug (journal box)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Blocage d’obturateur : pièce du wagon-citerne(voir illustrations dans CPAC-3).

OBS

dispositif de blocage de l’obturateur (boîte d’essieu)

Spanish

Save record 78

Record 79 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the tank car and of the covered hopper car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Pièce du wagon-citerne et du wagon-trémie couvert(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 79

Record 80 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the tank car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Barreau d’échelle : pièce du wagon-citerne(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 80

Record 81 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the all-purpose flat car and of the tank car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Bielle de connexion centrale : pièce du wagon plat polyvalent et du wagon-citerne(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 81

Record 82 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the box car, of the all-purpose flat car, of the gondola car and of the tank car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Paroi inférieure : pièce du wagon couvert, du wagon plat polyvalent, du wagon-tombereau et du wagon-citerne(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 82

Record 83 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the covered hopper car, of the all-purpose flat car, of the tank car and of the box car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Pièce du wagon-trémie couvert, du wagon plat polyvalent, du wagon-citerne et du wagon couvert(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 83

Record 84 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the tank car, of the covered hopper car, of the all-purpose flat car and of the box car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Pièce du wagon-citerne, du wagon-trémie couvert, du wagon plat polyvalent et du wagon couvert(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 84

Record 85 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the box car, of the covered hopper car, of the gondola car, of the all-purpose flat car and of the tank car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Pièce du wagon couvert, du wagon-trémie couvert, du wagon-tombereau, du wagon plat polyvalent et du wagon-citerne(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 85

Record 86 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the box car, of the all-purpose flat car, of the covered hopper car and of the tank car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Pièce du wagon couvert, du wagon plat polyvalent, du wagon-trémie couvert et du wagon-citerne(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 86

Record 87 1986-03-30

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Rolling Stock (Railroads)
Key term(s)
  • connected tank car

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Spanish

Save record 87

Record 88 1986-03-30

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Spanish

Save record 88

Record 89 1986-03-05

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Règlement sur les spécifications 112 et 114 de la CCT Gazette du Canada, SOR/DORS/79-101.

Spanish

Save record 89

Record 90 1985-12-16

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Containers

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Conteneurs
OBS

Transfert du produit d’un wagon-citerne.

OBS

Enviroguide Acide phosphorique, 4.2.1; norme AFNOR T81-009, 1976, 3.1 et 3.3.1; Loi nationale sur les transports, chap. 1147, IV, no 36 et 37.

Spanish

Save record 90

Record 91 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Spanish

Save record 91

Record 92 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Spanish

Save record 92

Record 93 1985-09-09

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Steel

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Acier
OBS

Revêtement extérieur de la protection calorifuge d’un wagon-citerne; Enviroguides chlorure de vinyle, 4. 1. 5. et chlore, 4. 1. 4.

OBS

"jaquette en acier" : Norme AFNOR T81-002, "enveloppe en acier" : Lexique des pièces de wagons, CP Rail.

Spanish

Save record 93

Record 94 1985-09-09

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Cahier Enviroguide Ethylèneglycol, fig. 5.

OBS

Règlement sur les spécifications 112 et 114 de la CCT. Wagons-citernes, dans : Loi sur les chemins de fer, gazette du Canada, Partie II Vol. 113, no 3, SOR/DORS 79-101

Spanish

Save record 94

Record 95 1985-09-09

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

(Wagon-citerne) ;Enviroguide Anhydride sulfureux, tableau 2.

OBS

"déchargement par le haut"; AFNOR T81-005, annexe 2.

OBS

"vidange par le haut"; norme AFNOR T81-005, annexe 1.

Spanish

Save record 95

Record 96 1985-09-09

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

(wagon-citerne).

OBS

Cahier Enviroguide Chlorure de vinyle, chap. 10.2.

OBS

Norme AFNOR T81-002.

Spanish

Save record 96

Record 97 1985-09-09

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

(d’un wagon-citerne) ;Enviroguide Anhydride sulfureux, 4. 2. 1; norme AFNOR T81-005, 1974, 1. 2.

Spanish

Save record 97

Record 98 1985-09-09

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

corps (section cylindrique, constituée de viroles, excluant les fonds); chapitre 4 des Enviroguides.

OBS

JPM + GATX Tank Car Manual (CGTX inc; GATC : General American Transportation Corporation.

Spanish

Save record 98

Record 99 1985-09-09

English

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

(wagon-citerne) ;Lexique des pièces de wagons, CP.

Spanish

Save record 99

Record 100 1985-09-09

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

parois(corps + fonds) d’un réservoir non calorifugé(wagon-citerne, chap. 4 des cahiers Enviroguide).

OBS

AUTEC, entrée Réservoir; Petit Robert; Grand Larousse.

OBS

On dira "récipient intérieur" lorsque le réservoir est calorifugé.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: