TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WAGON-TOMBEREAU [44 records]

Record 1 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A freight car with low or high sides and fixed or drop ends, but without a permanent top covering.

OBS

It's used mainly for bulk-shipping of sand, gravel, scrap metal, ores and concentrates.

OBS

Designated by code letter "G" for data input or field reporting.

OBS

gondola; gon: terms officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Wagon muni de faces latérales hautes ou basses et de bouts fixes ou rabattables, mais dépourvu de toit fixe.

OBS

Utilisé principalement pour le transport en vrac de sable, de gravier, de ferraille, de minerais et de concentrés.

OBS

Désigné par la lettre «G» aux fins de l’enregistrement des données wagon ou de l’établissement des rapports externes.

OBS

wagon-tombereau : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

gondola car: an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

wagon-tombereau : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A flat or low side gondola car specially fitted for the accommodation of containers.

OBS

container car: term officially approved by CP Rail and standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Wagon plat, ou wagon-tombereau à bords de faible hauteur, spécialement conçu pour le transport des [conteneurs].

OBS

wagon porte-conteneurs : terme uniformisé par CP Rail et le Canadien National et normalisé par l’Office des normes générales du Canada (ONGC).

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-03-13

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A gondola car covered with a tarpaulin.

OBS

tarpaulin-covered gondola car; Prairie Schooner: terms standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Wagon-tombereau [dont l'ouverture est recouverte] d’une bâche.

OBS

wagon-tombereau bâché; wagon-tombereau recouvert d’une bâche : termes normalisés par l'Office des normes générales du Canada(ONGC).

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-02-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
Key term(s)
  • centre dump gondola car

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-02-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

An open top freight car with sides and ends[, the ends having] the form of doors that can be lowered to facilitate loading and unloading, or [to transport] long material.

Key term(s)
  • drop end gondola car

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Wagon découvert muni de parois latérales et de parois de bout[, ces dernières pouvant être abaissées] pour faciliter le chargement et le déchargement du véhicule ou pour permettre le transport d’unités de grande longueur.

Spanish

Save record 6

Record 7 2012-02-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-02-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-01-31

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

[A gondola car that has] been equipped with some form of removable cover which can be placed over the lading to protect it in transit from weather exposure.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 9

Record 10 2005-05-27

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the gondola car and of the tank car.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

bogie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

connecteur des balanciers de bogie : Pièce du wagon-tombereau et du wagon-citerne.

Spanish

Save record 10

Record 11 2005-05-27

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the box car, of the all-purpose flat car, of the gondola car and of the covered hopper car.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

balancier passif de bogie : Pièce du wagon couvert, du wagon plat polyvalent, du wagon-tombereau et du wagon-trémie couvert.

OBS

bogie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 11

Record 12 1996-06-25

English

Subject field(s)
  • Rail Transport
OBS

(of a gondola car)

French

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

(d’un wagon-tombereau)

Spanish

Save record 12

Record 13 1993-07-05

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

An open top freight car with fixed sides and ends used for the transportation of freight in bulk.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Wagon découvert dont les parois latérales et les parois de bout sont fixes, utilisé pour le transport de marchandises en vrac.

Spanish

Save record 13

Record 14 1992-01-15

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Railroad Maintenance
OBS

Term officialized by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 14

Record 15 1992-01-15

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

Usually a hopper or gondola car for carrying coal.

OBS

Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

En général, wagon-trémie ou wagon-tombereau servant au transport du charbon.

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 15

Record 16 1987-10-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Wagon muni d’un attelage rotatif à une extrémité et dont le déchargement s’effectue par une rotation du wagon.

Spanish

Save record 16

Record 17 1987-10-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Il s’agit d’un wagon-tombereau à déchargement rotatif mais muni de deux attelages rotatifs.(Il n’ y en a que quelques-uns au CN).

OBS

wagon-tombereau à déchargement rotatif :wagon muni d’un attelage rotatif à une extrémité et dont le déchargement s’effectue par une rotation du wagon.

Spanish

Save record 17

Record 18 1987-05-11

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

wheel gondola: Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

wagon-tombereau porte-essieux montés : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 18

Record 19 1987-05-11

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

tie gondola: Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

wagon-tombereau porte-traverses : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 19

Record 20 1987-05-11

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

TM - assembly gon: Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

wagon-tombereau porte-moteurs de traction : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 20

Record 21 1986-10-08

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the covered hopper car, of the tank car, of the all-purpose flat car and of the gondola car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Pièce du wagon-trémie couvert, du wagon-citerne, du wagon plat polyvalent et du wagon-tombereau(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 21

Record 22 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the covered hopper car and of the gondola car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Montant latéral au droit de la traverse pivot : pièce du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 22

Record 23 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the box car, of the covered hopper car and of the gondola car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Barreau d’échelle latérale : pièce du wagon couvert, du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 23

Record 24 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the gondola car and of the covered hopper car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Pièce du wagon-tombereau et du wagon-trémie couvert(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 24

Record 25 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the box, of the covered hopper car and of the gondola car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Montant latéral : pièce du wagon couvert, du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 25

Record 26 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the gondola car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Revêtement intérieur de paroi latérale : pièce du wagon-tombereau(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 26

Record 27 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the box car and of the gondola car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Montant d’échelle latérale : pièce du wagon couvert et du wagon-tombereau(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 27

Record 28 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the box car, of the gondola car and of the tank car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Pièce du wagon couvert, du wagon-tombereau et du wagon-citerne(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 28

Record 29 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the box car, of the covered hopper car and of the gondola car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Pièce du wagon couvert, du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 29

Record 30 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the covered hopper car and of the gondola car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Montant latéral intermédiaire : pièce du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 30

Record 31 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the box car, of the covered hopper car and of the gondola car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Barreau d’échelle de bout : pièce du wagon couvert, du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 31

Record 32 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the all-purpose flat car, of the gondola car, of the tank car and of the box car (see illustrations in CPAC-3).

OBS

floating lever fulcrum (air brake)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Point fixe de balancier flottant : pièce du wagon plat polyvalent, du wagon-tombereau, du wagon-citerne et du wagon couvert(voir illustrations dans CPAC-3).

OBS

support de point fixe (frein à air)

OBS

point fixe du balancier (frein à air)

Spanish

Save record 32

Record 33 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

Parts of the all-purpose flat car, of the covered hopper car, of the gondola car and of the box car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Carter d’engrenage de frein à main : pièce du wagon plat polyvalent, du wagon-trémie couvert, du wagon-tombereau et du wagon couvert(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 33

Record 34 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the box car, of the all-purpose flat car, of the gondola car and of the tank car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Paroi inférieure : pièce du wagon couvert, du wagon plat polyvalent, du wagon-tombereau et du wagon-citerne(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 34

Record 35 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the box car, of the covered hopper car, of the gondola car, of the all-purpose flat car and of the tank car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Pièce du wagon couvert, du wagon-trémie couvert, du wagon-tombereau, du wagon plat polyvalent et du wagon-citerne(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 35

Record 36 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the gondola car (wagon-tombereau); see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Système propre au wagon-tombereau où la deuxième bielle de tirage est plus courte.

Spanish

Save record 36

Record 37 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the box car, of the covered hopper car and of the gondola car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Pièce du wagon couvert, du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 37

Record 38 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the covered hopper car and of the gondola car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Marchepied de frein : pièce du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 38

Record 39 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the box car, of the all-purpose flat car, of the covered hopper car and of the gondola car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Conduite de réservoir auxiliaire : pièce du wagon couvert, du wagon plat polyvalent, du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 39

Record 40 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the box car, of the all-purpose flat car, of the covered hopper car and of the gondola car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Pièce du wagon couvert, du wagon plat polyvalent, du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 40

Record 41 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the covered hopper car and of the gondola car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Mamelon de conduite générale : pièce du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau(voir illustrations dans CPAC-3).

Spanish

Save record 41

Record 42 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Spanish

Save record 42

Record 43 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
DEF

Gondola car.

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

Wagon-tombereau.

Spanish

Save record 43

Record 44 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

(of a gondola car)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

(d’un wagon-tombereau)

Spanish

Save record 44

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: