TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WALLON [16 records]
Record 1 - internal organization data 2019-05-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 1, Main entry term, English
- Franco-Belgian
1, record 1, English, Franco%2DBelgian
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A francophone from Belgium. 2, record 1, English, - Franco%2DBelgian
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 1, Main entry term, French
- Franco-Belge
1, record 1, French, Franco%2DBelge
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Wallon 2, record 1, French, Wallon
correct, masculine noun
- Wallone 2, record 1, French, Wallone
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Francophone de Belgique [...] 2, record 1, French, - Franco%2DBelge
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-10-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Social Psychology
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 2, Main entry term, English
- social identity theory
1, record 2, English, social%20identity%20theory
correct
Record 2, Abbreviations, English
- SIT 2, record 2, English, SIT
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Social identity theory was developed by Tajfel and Turner in 1979. The theory was originally developed to understand the psychological basis of intergroup discrimination. 3, record 2, English, - social%20identity%20theory
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Social identity theory involves three central ideas: categorization, identification and comparison ... 4, record 2, English, - social%20identity%20theory
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The basic idea is that we think of ourselves and others in terms of not only a personal self but also social identities. For example, the minimal group paradigm revealed that when people see themselves as belonging to different groups this can produce intergroup bias. 5, record 2, English, - social%20identity%20theory
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 2, Main entry term, French
- théorie de l’identité sociale
1, record 2, French, th%C3%A9orie%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20sociale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- TIS 2, record 2, French, TIS
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] selon la théorie de l’identité sociale, les attitudes envers autrui pourraient rapidement changer selon la position comme membre d’un groupe social (identité sociale) ou comme individu unique (identité personnelle). 3, record 2, French, - th%C3%A9orie%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20sociale
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La théorie de l'identité sociale suggère que les identifications collectives sont multiples et se recoupent largement. L'hypothèse que l'on peut se sentir à la fois Wallon, Belge, Européen, etc., y trouve donc un fondement théorique solide. 4, record 2, French, - th%C3%A9orie%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20sociale
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
De fait, la TIS et la TAC [théorie de l’auto-catégorisation] ont une portée universelle ; leurs postulats sont censés s’appliquer à toute situation de relations intergroupes (TIS), voire à tout phénomène groupal (TAC). 5, record 2, French, - th%C3%A9orie%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20sociale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-12-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Liège
1, record 3, English, Li%C3%A8ge
correct, Belgium
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Luik 2, record 3, English, Luik
correct, Belgium
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 3, Main entry term, French
- Liège
1, record 3, French, Li%C3%A8ge
correct, feminine noun, Belgium
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une des dix provinces de la Belgique, les autres étant : Anvers, le Brabant flamand, le Brabant wallon, la Flandre-Occidentale, la Flandre-Orientale, le Hainaut, le Limbourg, le Luxembourg et Namur. 1, record 3, French, - Li%C3%A8ge
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-12-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 4, Main entry term, English
- Limburg
1, record 4, English, Limburg
correct, Belgium
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Province northeast Belgium. 2, record 4, English, - Limburg
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 4, Main entry term, French
- Limbourg
1, record 4, French, Limbourg
correct, masculine noun, Belgium
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une des dix provinces de la Belgique, les autres étant : Anvers, le Brabant flamand, le Brabant wallon, la Flandre-Occidentale, la Flandre-Orientale, la Hainaut, Liège, le Luxembourg et Namur. 2, record 4, French, - Limbourg
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-11-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 5, Main entry term, English
- Flemish Brabant
1, record 5, English, Flemish%20Brabant
correct, Belgium
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 5, Main entry term, French
- Brabant flamand
1, record 5, French, Brabant%20flamand
correct, masculine noun, Belgium
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une des dix provinces de Belgique, dont le chef-lieu est Louvain et qui correspond à la partie nord de l'ancien Brabant belge. Les autres provinces étant : Anvers, le Brabant wallon, la Flandre-Occidentale, la Flandre-Orientale, le Hainaut, Liège, le Limbourg, le Luxembourg et Namur. 2, record 5, French, - Brabant%20flamand
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-11-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 6, Main entry term, English
- Tubeke
1, record 6, English, Tubeke
correct, Belgium
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Tubize 1, record 6, English, Tubize
correct, Belgium
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 6, Main entry term, French
- Tubize
1, record 6, French, Tubize
correct, Belgium
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Commune de Belgique, dans le Brabant wallon. 2, record 6, French, - Tubize
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur (le) fleuve Saint-Laurent.». 3, record 6, French, - Tubize
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-09-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 7, Main entry term, English
- Nivelles
1, record 7, English, Nivelles
correct, Belgium
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Nijvel 1, record 7, English, Nijvel
correct, Belgium
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 7, Main entry term, French
- Nivelles
1, record 7, French, Nivelles
correct, Belgium
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ville de Belgique dans le Brabant wallon. 2, record 7, French, - Nivelles
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent.». 3, record 7, French, - Nivelles
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-07-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 8, Main entry term, English
- Wavre
1, record 8, English, Wavre
correct, Belgium
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 8, Main entry term, French
- Wavre
1, record 8, French, Wavre
correct, Belgium
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ville de Belgique, dans le Brabant wallon. 2, record 8, French, - Wavre
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent». 3, record 8, French, - Wavre
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-06-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 9, Main entry term, English
- East Flanders
1, record 9, English, East%20Flanders
correct, Belgium
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Province, NW Cen. Belgium 2, record 9, English, - East%20Flanders
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 9, Main entry term, French
- Flandre-Orientale
1, record 9, French, Flandre%2DOrientale
correct, feminine noun, Belgium
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une des dix provinces de la Belgique, les autres étant : Anvers, le Brabant flamand, le Brabant wallon, la Flandre-Occidentale, le Hainourt, Liège, le Limbourg, le Luxembourg et Namur. 1, record 9, French, - Flandre%2DOrientale
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-06-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 10, Main entry term, English
- West Flanders
1, record 10, English, West%20Flanders
correct, Europe
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Province, northwest Belgium. 2, record 10, English, - West%20Flanders
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 10, Main entry term, French
- Flandre-Occidentale
1, record 10, French, Flandre%2DOccidentale
correct, feminine noun, Belgium
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Une des dix provinces de la Belgique, les autres étant : Anvers, le Brabant flamant, le Brabant wallon, la Flandre-Orientale, le Hainaut, Liège, le Limbourg, le Luxembourg et Namur. 2, record 10, French, - Flandre%2DOccidentale
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-06-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 11, Main entry term, English
- Hainaut
1, record 11, English, Hainaut
correct, Belgium
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 11, Main entry term, French
- Hainaut
1, record 11, French, Hainaut
correct, masculine noun, Belgium
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Une des dix provinces de la Belgique, les autres étant : Anvers, le Brabant flamand, le Brabant wallon, la Flandre-Occidentale, la Flandre-Orientale, Liège, le Limbourg, le Luxembourg et Namur. 1, record 11, French, - Hainaut
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-04-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 12, Main entry term, English
- Walloon Brabant
1, record 12, English, Walloon%20Brabant
correct, Belgium
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 12, Main entry term, French
- Brabant wallon
1, record 12, French, Brabant%20wallon
correct, masculine noun, Belgium
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Une des dix provinces de la Belgique, les autres étant: Anvers, le Brabant flamand, la Flandre-Occidentale, la Flandre-Orientale, le Hainaut, Liège, le Limbourg, le Luxembourg et Namur. 1, record 12, French, - Brabant%20wallon
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-01-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 13, Main entry term, English
- Antwerp
1, record 13, English, Antwerp
correct, Belgium
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Antwerpen 2, record 13, English, Antwerpen
correct, Belgium
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
One of the ten provinces of Belgium, the others being: the Brabant-Flammand, the Brabant-Wallon, the West Flanders, the East Flanders, the Hainaut, Liège, the Limbourg, the Luxembourg and Namur. 1, record 13, English, - Antwerp
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 13, Main entry term, French
- Anvers
1, record 13, French, Anvers
correct, Belgium
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- Antwerpen 2, record 13, French, Antwerpen
correct, Belgium
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Une des dix provinces de la Belgique, les autres étant : le Brabant flamand, le Brabant wallon, la Flandre-Occidentale, la Flandre-Orientale, le Hainaut, Liège, le Limbourg, le Luxembourg et Namur. 1, record 13, French, - Anvers
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-08-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Characterology
- Human Behaviour
Record 14, Main entry term, English
- character
1, record 14, English, character
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An integrated system of traits or behavior tendencies that enables one to react, despite obstacles, in a relatively consistent way in relation to moral issues. 1, record 14, English, - character
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Caractérologie
- Comportement humain
Record 14, Main entry term, French
- caractère
1, record 14, French, caract%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Manière habituelle et constante de réagir propre à chaque individu(Wallon). 1, record 14, French, - caract%C3%A8re
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des dispositions et attitudes d’une personne qui commandent sa manière d’être habituelle et ses réactions dans les relations sociales, (intransigeance ou esprit de conciliation, par exemple), son orientation affective la plus fréquente (bienveillance, générosité, dureté ...) et la tonalité prédominante de son humeur (gaieté ou morosité). 2, record 14, French, - caract%C3%A8re
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Caracterología
- Comportamiento humano
Record 14, Main entry term, Spanish
- carácter
1, record 14, Spanish, car%C3%A1cter
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-02-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Environmental Law
- Water Pollution
- Radioactive Contamination
Record 15, Main entry term, English
- permit to discharge
1, record 15, English, permit%20to%20discharge
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- licence to discharge 2, record 15, English, licence%20to%20discharge
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The San Diego Regional Water Quality Control Board (RWQCB) also regulates stormwater discharges related to industrial activities. The landfill operator is required to comply with the General Permit to Discharge Stormwater Associated with Industrial Activity. This permit requires the landfill operator to develop and implement a Stormwater Pollution Prevention Plan (SWPPP) and a Stormwater Monitoring Program (SWMP). 3, record 15, English, - permit%20to%20discharge
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Application for licence to discharge effluent. ... Under the Local Government (Water Pollution) Act, 1977, a licence is required for the discharge of trade effluent or sewage effluent ... to waters or for the discharge of trade effluent or other matter to a sewer. 4, record 15, English, - permit%20to%20discharge
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
The new licences will set out maximum annual load limits for significant pollutants, and industry will have the flexibility to determine how best to comply with those provisions. Concentration limits will be specified, with the concentration of the pollutant most likely to harm the environment obviously attracting the most expensive licence to discharge pollutants into ... water. 5, record 15, English, - permit%20to%20discharge
Record 15, Key term(s)
- discharge permit
- discharge licence
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'eau
- Pollution par radioactivité
Record 15, Main entry term, French
- permis de déversement
1, record 15, French, permis%20de%20d%C3%A9versement
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- autorisation de déversement 2, record 15, French, autorisation%20de%20d%C3%A9versement
correct, feminine noun
- permis de rejet 3, record 15, French, permis%20de%20rejet
correct, masculine noun
- autorisation de rejet 4, record 15, French, autorisation%20de%20rejet
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
900 industries produisant 94 % du volume d’eaux usées industrielles devaient obtenir un permis de déversement conformément à l’article 15 du règlement 87. 5, record 15, French, - permis%20de%20d%C3%A9versement
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
[...] une autorisation de déversement est octroyée pour permettre un rejet [...l (rejet de station d’épuration d’eaux usées résiduaires urbaines ou d’eaux usées industrielles) [...] 6, record 15, French, - permis%20de%20d%C3%A9versement
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Le règlement 87 [...] exige [...] que toute personne qui déverse plus de 4 500 mètres cubes d’eaux usées industrielles dans un réseau d’égouts durant une période de six mois ou qui déverse des eaux usées contenant des métaux lourds, des cyanures ou des huiles minérales, obtienne un permis de déversement. 7, record 15, French, - permis%20de%20d%C3%A9versement
Record number: 15, Textual support number: 4 CONT
La loi sur la gestion de l’environnement [...] coordonne l’autorisation d’exploiter avec le permis de bâtir et le permis de rejet des eaux usées. 8, record 15, French, - permis%20de%20d%C3%A9versement
Record number: 15, Textual support number: 5 CONT
[...] dans les rejets liquides d’une centrale Suisse apparaissent 17 radionucléides qui ne sont pas mentionnés par EDF. Une [...] recherche d’exhaustivité [a permis de découvrir] la déclaration par EDF de rejets d’argon 41 (produit d’activation de l’air), ou de carbone 14, qui n’étaient pas initialement listés dans les Demandes d’Autorisation de Rejet (DAR). 9, record 15, French, - permis%20de%20d%C3%A9versement
Record number: 15, Textual support number: 6 CONT
Le 3 mars 1999, le Parlement Wallon a voté un décret relatif au permis d’environnement. [...] Le nouveau permis couvrira l'ensemble des autorisations environnementales(permis d’exploiter, permis de prise d’eau, permis de rejet des eaux, permis «déchets», permis d’urbanisme). 10, record 15, French, - permis%20de%20d%C3%A9versement
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del agua
- Contaminación por radioactividad
Record 15, Main entry term, Spanish
- permiso de vertimiento
1, record 15, Spanish, permiso%20de%20vertimiento
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] la autorización que otorga la Corporación para el desarrollo sostenible del Norte y oriente Amazónico C.D.A. a una persona natural o jurídica, que dentro del desarrollo de una actividad económica, realiza un adecuado tratamiento y disposición final de los residuos líquidos generados por la misma, de acuerdo a lo establecido por el Decreto 1594 de 1984. 2, record 15, Spanish, - permiso%20de%20vertimiento
Record 16 - internal organization data 1996-07-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 16, Main entry term, English
- Walloon
1, record 16, English, Walloon
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The French dialect spoken by the Walloons, a people inhabiting chiefly the southern and southeastern parts of Belgium and adjacent regions in France. 1, record 16, English, - Walloon
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 16, Main entry term, French
- wallon
1, record 16, French, wallon
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dialecte de langue d’oïl parlé en Belgique romane et en France, dans la région de Givet. 1, record 16, French, - wallon
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


