TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WARWICK [3 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Warwick
1, record 1, English, Warwick
correct, Antilles
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A parish of Bermuda. 2, record 1, English, - Warwick
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 1, Main entry term, French
- Warwick
1, record 1, French, Warwick
correct, Antilles
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Paroisse des Bermudes. 2, record 1, French, - Warwick
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-09-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- Warwick Framework
1, record 2, English, Warwick%20Framework
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An architecture for the exchange of distinct metadata packages involving the aggregation of metadata packages into containers. 2, record 2, English, - Warwick%20Framework
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Warwick Framework: term used at the Treasury Board Secretariat. 3, record 2, English, - Warwick%20Framework
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- Warwick Framework
1, record 2, French, Warwick%20Framework
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Architecture pour l’échange d’ensembles distincts de métadonnées impliquant un regroupement d’ensembles de métadonnées dans des récipients. 2, record 2, French, - Warwick%20Framework
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Warwick Framework : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, record 2, French, - Warwick%20Framework
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1990-02-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 3, Main entry term, English
- Royal Commission on Forest Reservation and National Park
1, record 3, English, Royal%20Commission%20on%20Forest%20Reservation%20and%20National%20Park
correct, Ontario
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Published in Toronto by Warwick & Sons, 1893; Information also found in UTLAS and also listed in National Union Catalogue, Pre 1956 Imprints, vol. 431, p. 119. 2, record 3, English, - Royal%20Commission%20on%20Forest%20Reservation%20and%20National%20Park
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 3, Main entry term, French
- Royal Commission on Forest Reservation and National Park
1, record 3, French, Royal%20Commission%20on%20Forest%20Reservation%20and%20National%20Park
correct, Ontario
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publié à Toronto par Warwick & Sons en 1893; Renseignement également retrouvé dans UTLAS et aussi dans le National Union Catalogue, Pre 1956 Imprints, vol. 431, p. 119. 2, record 3, French, - Royal%20Commission%20on%20Forest%20Reservation%20and%20National%20Park
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


