TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WATER-POLO [33 records]
Record 1 - internal organization data 2025-07-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Record 1, Main entry term, English
- Olympic sport
1, record 1, English, Olympic%20sport
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- sport 2, record 1, English, sport
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the Olympic world, a sport is governed by a single international federation. So aquatics, which is governed by World Aquatics, is one sport. But within that are disciplines that most people would commonly refer to as sports – swimming, diving, water polo [and] artistic swimming. 3, record 1, English, - Olympic%20sport
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The first step in the process of becoming an Olympic sport is recognition as a sport from the International Olympic Committee (IOC). 4, record 1, English, - Olympic%20sport
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 1, Main entry term, French
- sport olympique
1, record 1, French, sport%20olympique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sport 2, record 1, French, sport
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans l'univers olympique, chaque sport est régi par une seule fédération internationale. [Par exemple, ] les disciplines aquatiques, qui sont gouvernées par [le] World Aquatics, représentent un seul sport. À l'intérieur de ce sport, on retrouve des disciplines que la plupart des gens [considèrent] comme des sports distincts – la natation, le plongeon, le water-polo et la natation artistique. 3, record 1, French, - sport%20olympique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2023-01-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- water-polo coach
1, record 2, English, water%2Dpolo%20coach
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- water polo coach
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- entraîneur de water-polo
1, record 2, French, entra%C3%AEneur%20de%20water%2Dpolo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- entraîneuse de water-polo 1, record 2, French, entra%C3%AEneuse%20de%20water%2Dpolo
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- entraîneur de water polo
- entraîneuse de water polo
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2023-01-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 3, Main entry term, English
- water-polo player
1, record 3, English, water%2Dpolo%20player
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- water polo player
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 3, Main entry term, French
- joueur de water-polo
1, record 3, French, joueur%20de%20water%2Dpolo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- joueuse de water-polo 1, record 3, French, joueuse%20de%20water%2Dpolo
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Key term(s)
- joueur de water polo
- joueuse de water polo
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- water polo ball
1, record 4, English, water%20polo%20ball
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
water polo ball: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 4, English, - water%20polo%20ball
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- ballon de water-polo
1, record 4, French, ballon%20de%20water%2Dpolo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ballon de water-polo : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 4, French, - ballon%20de%20water%2Dpolo
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 5, Main entry term, English
- water polo gear
1, record 5, English, water%20polo%20gear
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
water polo gear: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 5, English, - water%20polo%20gear
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- équipement de water-polo
1, record 5, French, %C3%A9quipement%20de%20water%2Dpolo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
équipement de water-polo : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 5, French, - %C3%A9quipement%20de%20water%2Dpolo
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- water polo goal
1, record 6, English, water%20polo%20goal
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
water polo goal: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 6, English, - water%20polo%20goal
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- but de water-polo
1, record 6, French, but%20de%20water%2Dpolo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
but de water-polo : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 6, French, - but%20de%20water%2Dpolo
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-03-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
- Swimming
- Water Polo
- Diving
Record 7, Main entry term, English
- bathing cap
1, record 7, English, bathing%20cap
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- swimming cap 2, record 7, English, swimming%20cap
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A tightfitting cap of rubber, plastic, etc. worn to keep the hair from getting wet in swimming. 3, record 7, English, - bathing%20cap
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Red, white and blue caps are used in waterpolo. 4, record 7, English, - bathing%20cap
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
- Natation
- Water-polo
- Plongeon
Record 7, Main entry term, French
- bonnet de bain
1, record 7, French, bonnet%20de%20bain
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- bonnet 2, record 7, French, bonnet
correct, masculine noun
- casque de bain 3, record 7, French, casque%20de%20bain
avoid, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bonnet avec ou sans jugulaire que l’on porte pour faire de la natation. Il est de matière imperméable et épouse étroitement la forme de la tête pour protéger les cheveux et les oreilles. 3, record 7, French, - bonnet%20de%20bain
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
forme fautive : casque de bain. 3, record 7, French, - bonnet%20de%20bain
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
On utilise des bonnets bleus, blancs et rouges en water-polo. 4, record 7, French, - bonnet%20de%20bain
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Ropa de deporte e informal
- Natación
- Polo acuático
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 7, Main entry term, Spanish
- gorra
1, record 7, Spanish, gorra
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- gorro de baño 2, record 7, Spanish, gorro%20de%20ba%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"Gorro de baño" es un término de natación y "gorra", de waterpolo y natación. 3, record 7, Spanish, - gorra
Record 8 - internal organization data 2015-08-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Life-Saving (Water Sports)
- Water Polo
- Synchronized Swimming
Record 8, Main entry term, English
- eggbeater
1, record 8, English, eggbeater
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- eggbeater kick 2, record 8, English, eggbeater%20kick
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The alternating leg kick, like a breaststroke kick, that enables [swimmers or] players to lift themselves vertically out of the water while constantly treading water. 3, record 8, English, - eggbeater
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Used in deep water rescue and synchronized swimming, and in catching, blocking, shooting and passing in water polo. 4, record 8, English, - eggbeater
Record 8, Key term(s)
- egg-beater
- egg-beater kick
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sauvetage (Sports nautiques)
- Water-polo
- Nage synchronisée
Record 8, Main entry term, French
- rétropédalage
1, record 8, French, r%C3%A9trop%C3%A9dalage
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- coup de pied rotatif alternatif 2, record 8, French, coup%20de%20pied%20rotatif%20alternatif
correct, see observation, masculine noun
- rétro pédalage 3, record 8, French, r%C3%A9tro%20p%C3%A9dalage
masculine noun
- batteur à œuf 4, record 8, French, batteur%20%C3%A0%20%26oelig%3Buf
avoid, calque, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mouvement des jambes sous l’eau qui fournit une poussée puissante et continue et permet au haut du corps de se soulever et de se maintenir verticalement à une bonne hauteur au-dessus de l’eau. 5, record 8, French, - r%C3%A9trop%C3%A9dalage
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Votre enfant apprend de nouvelles techniques amusantes telles que le plongeon en avant, le battement de dauphin et le coup de pied rotatif alternatif. 6, record 8, French, - r%C3%A9trop%C3%A9dalage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Technique essentielle pour les sauvetages en eau profonde et pour la nage synchronisée et indispensable pour recevoir, bloquer, lancer ou passer le ballon au water-polo. 5, record 8, French, - r%C3%A9trop%C3%A9dalage
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Salvamento (Deportes acuáticos y náuticos)
- Polo acuático
- Natación sincronizada
Record 8, Main entry term, Spanish
- batido
1, record 8, Spanish, batido
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- patada de batidora 2, record 8, Spanish, patada%20de%20batidora
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Poderosa técnica de patada que les permite a las atletas salir del agua verticalmente y realizar movimientos con los brazos por encima de la superficie. 3, record 8, Spanish, - batido
Record 9 - internal organization data 2015-07-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Water Polo
Record 9, Main entry term, English
- water polo
1, record 9, English, water%20polo
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A game played in a rectangular pool or an enclosed rectangular area of water 75 to 100 feet long and 45 to 60 feet wide (20 to 30 meters long and 8 to 20 meters wide for international play) between 2 teams of 7 players each with the object to dribble and pass an inflated ball to a point near the opponent's goal and throw it past the opposing goalkeeper for a score and to prevent the opposing team from scoring. 2, record 9, English, - water%20polo
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Water-polo
Record 9, Main entry term, French
- water-polo
1, record 9, French, water%2Dpolo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sport collectif en milieu aquatique consistant à faire pénétrer un ballon dans les buts adverses. 2, record 9, French, - water%2Dpolo
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La partie se dispute entre deux équipes de sept joueurs (dont un gardien de but) portant des bonnets numérotés de couleur blanche ou bleue. Quatre remplaçants sont autorisés à entrer en jeu après qu’un but a été marqué et après chaque période de jeu. La profondeur minimale est de 1,80 m. Le but a une largeur de 3 m et une hauteur de 0,90 m au-dessus de l’eau. Le ballon doit avoir une circonférence de 0,68 m à 0,71 m, un poids de 400 à 450 g. Une rencontre se déroule en quatre périodes de cinq minutes de jeu effectif entrecoupées de repos de 2 minutes au cours desquelles les équipes changent de camp (rencontres internationales). 2, record 9, French, - water%2Dpolo
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les joueurs, à l’exception du gardien de buts, doivent lancer le ballon d’une seule main et n’ont pas le droit de le frapper. 3, record 9, French, - water%2Dpolo
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 9, Main entry term, Spanish
- polo acuático
1, record 9, Spanish, polo%20acu%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- waterpolo 2, record 9, Spanish, waterpolo
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Juego practicado en una piscina entre dos equipos de siete jugadores cada uno, que consiste en introducir el balón con la mano en la portería contraria mientras se nada. 3, record 9, Spanish, - polo%20acu%C3%A1tico
Record 10 - internal organization data 2015-03-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Swimming
- Water Polo
Record 10, Main entry term, English
- kick
1, record 10, English, kick
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- beat 2, record 10, English, beat
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A phase of the crawl or backstroke [involving] the upward thrust of the leg ... 3, record 10, English, - kick
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... generally there are six beats (kicks) in one complete crawl or backstroke cycle. 3, record 10, English, - kick
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
kick: Swimming and water-polo term. 4, record 10, English, - kick
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
beat: Swimming term. 4, record 10, English, - kick
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Natation
- Water-polo
Record 10, Main entry term, French
- coup de pied
1, record 10, French, coup%20de%20pied
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- coup de jambe 2, record 10, French, coup%20de%20jambe
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
coup de pied : Terme de natation et de water-polo. 3, record 10, French, - coup%20de%20pied
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
coup de jambe : Terme de natation. 3, record 10, French, - coup%20de%20pied
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Natación
- Polo acuático
Record 10, Main entry term, Spanish
- patada
1, record 10, Spanish, patada
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- golpeo 2, record 10, Spanish, golpeo
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
patada: Término de natación y de water-polo. 3, record 10, Spanish, - patada
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
golpeo: Término de natación. 3, record 10, Spanish, - patada
Record 11 - internal organization data 2014-05-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Games and Competitions (Sports)
Record 11, Main entry term, English
- drawing of lots
1, record 11, English, drawing%20of%20lots
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- draw 2, record 11, English, draw
correct, noun
- draw by lot 3, record 11, English, draw%20by%20lot
correct
- drawing by lot 4, record 11, English, drawing%20by%20lot
correct
- drawing 5, record 11, English, drawing
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The process by which all names of registered participants in an event or a competition are drawn, one by one, to establish the order in which athletes or teams will play or perform. 6, record 11, English, - drawing%20of%20lots
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A player's position in a tournament schedule is determined by the draw. 7, record 11, English, - drawing%20of%20lots
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Even if chance is an important factor, the rules in certain sports provide for classified athletes or teams to be prelisted on the board so that the best athletes or teams do not meet in the preliminary or first rounds. In curling, ice hockey, water polo, tennis, etc., the draw establishes the draw board on which appear the names of all the registered athletes or teams, each winner meeting with the winner of the meet between the next two athletes or teams, and so on until the final round. 6, record 11, English, - drawing%20of%20lots
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Different from "coin toss," also called a "toss," to determine the playing side of a court or an order of play when only two options are possible. 6, record 11, English, - drawing%20of%20lots
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Drawing of start numbers. 6, record 11, English, - drawing%20of%20lots
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 11, Main entry term, French
- tirage au sort
1, record 11, French, tirage%20au%20sort
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel tous les noms des inscrits à une épreuve ou à une compétition sont pigés, un à un, pour établir l’ordre dans lequel les athlètes vont participer. 2, record 11, French, - tirage%20au%20sort
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Tirage au sort officiel avant le début d’un tournoi. 3, record 11, French, - tirage%20au%20sort
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Même si le facteur chance a son importance, le règlement de certains sports prévoit que les noms d’athlètes ou d’équipes déjà classé(e) s soient préalablement inscrits au tableau de compétition de sorte que les meilleurs n’ aient pas à se rencontrer dans les premières rondes. Au curling, en hockey sur glace, au water-polo, en tennis, etc., le tirage au sort permet d’établir le tableau où figurent les noms de tous les participants, athlètes ou équipes, chaque gagnant affrontant le gagnant de la rencontre entre les deux suivants, et ainsi de suite jusqu'à la ronde finale. Dans certains sports(comme en ski alpin), la deuxième manche se dispute dans l'ordre inverse du classement en première ronde. 2, record 11, French, - tirage%20au%20sort
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Distinguer du «tirage à pile ou face», appelé aussi «tirage au sort», pour établir l’attribution des portions de terrain ou l’ordre de départ lorsque les options sont limitées à deux. 2, record 11, French, - tirage%20au%20sort
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Tirage au sort des numéros de départ, des numéros de dossard. 2, record 11, French, - tirage%20au%20sort
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 11, Main entry term, Spanish
- sorteo
1, record 11, Spanish, sorteo
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Sorteo de participantes. 2, record 11, Spanish, - sorteo
Record 12 - internal organization data 2014-05-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 12, Main entry term, English
- score a goal
1, record 12, English, score%20a%20goal
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- score 2, record 12, English, score
correct, see observation, verb
- net a goal 3, record 12, English, net%20a%20goal
correct
- net the ball 4, record 12, English, net%20the%20ball
correct, familiar
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
To get the ball to pass over the opponents' goal line between the uprights and under the crossbar. 5, record 12, English, - score%20a%20goal
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The World Cup - England scores against France. 6, record 12, English, - score%20a%20goal
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
For a goal to be scored, the ball ... must pass completely over the goal line. 6, record 12, English, - score%20a%20goal
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Distinguish between the two meanings of "to score," the first being "to score a goal" or "to net a goal" in sports in which goals are scored (ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, "to score points" in sports in which points are scored (curling, volleyball, football, rugby, baseball). In basketball, baskets are scored. 7, record 12, English, - score%20a%20goal
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 12, Main entry term, French
- marquer un but
1, record 12, French, marquer%20un%20but
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- compter un but 2, record 12, French, compter%20un%20but
correct
- marquer 3, record 12, French, marquer
correct, see observation
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Faire pénétrer complètement la balle dans le but adverse. 4, record 12, French, - marquer%20un%20but
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
À la Coupe du Monde, l’Angleterre marque un but contre la France. 5, record 12, French, - marquer%20un%20but
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il y a but lorsque le ballon dépasse complètement la ligne de but entre les montants et sous la barre transversale. 5, record 12, French, - marquer%20un%20but
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le verbe «marquer» n’a pas toujours à être complété directement; par exemple : «L’équipe a marqué malgré la présence de tous les joueurs adverses devant leur but». 6, record 12, French, - marquer%20un%20but
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Distinguer entre les sens des termes «compter» et «marquer» qui signifient «compter un but» ou «marquer un but» dans les sports où des buts se comptent(hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compter des points» ou «marquer des points» dans ceux où des points s’accumulent(curling, volleyball, football, rugby, baseball). En basketball, on compte des paniers. 6, record 12, French, - marquer%20un%20but
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 12, Main entry term, Spanish
- marcar un gol
1, record 12, Spanish, marcar%20un%20gol
correct
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- anotar un gol 1, record 12, Spanish, anotar%20un%20gol
correct
- marcar 2, record 12, Spanish, marcar
correct
- anotar 3, record 12, Spanish, anotar
correct
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Conseguir [un gol] o tanto metiendo la pelota en la meta contraria. 2, record 12, Spanish, - marcar%20un%20gol
Record 13 - internal organization data 2014-05-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 13, Main entry term, English
- score a goal
1, record 13, English, score%20a%20goal
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- score 2, record 13, English, score
correct, see observation, verb
- net a goal 3, record 13, English, net%20a%20goal
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In team sports with a goal at both ends of the play area, to put the ball, the puck, the ring, etc. in the opponent's goal, netting a goal and scoring a point for one's team. 4, record 13, English, - score%20a%20goal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Distinguish between the two meanings of "to score," the first being "to score a goal" or "to net a goal" in sports in which goals are scored (ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, "to score points" in sports in which points are scored (curling, volleyball, football, rugby, baseball). In basketball, baskets are scored. 4, record 13, English, - score%20a%20goal
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- marquer un but
1, record 13, French, marquer%20un%20but
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- compter un but 2, record 13, French, compter%20un%20but
correct
- marquer 3, record 13, French, marquer
correct, see observation
- compter 4, record 13, French, compter
correct, see observation
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans les sports d’équipe où se trouve un but ou un filet à chaque extrémité du terrain, mettre la balle (ou le ballon), la rondelle, l’anneau, etc. dans le filet adverse, comptant ou marquant ainsi un but et un point pour sa propre équipe. 5, record 13, French, - marquer%20un%20but
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Distinguer entre les sens des termes «compter» et «marquer» qui signifient «compter un but» ou «marquer un but» dans les sports où des buts se comptent(hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compter des points» ou «marquer des points» dans ceux où des points s’accumulent(curling, volleyball, football, rugby, baseball). En basketball, on compte des paniers. 5, record 13, French, - marquer%20un%20but
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 13, Main entry term, Spanish
- marcar un gol
1, record 13, Spanish, marcar%20un%20gol
correct
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- anotar un gol 2, record 13, Spanish, anotar%20un%20gol
correct
- anotar 2, record 13, Spanish, anotar
correct
- golear 2, record 13, Spanish, golear
correct
- convertir 2, record 13, Spanish, convertir
correct
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Hockey sobre césped. [...] El objetivo final del juego es pasar la bola para aproximarse a la portería contraria y marcar un gol al introducir la bola en el arco. 3, record 13, Spanish, - marcar%20un%20gol
Record 14 - internal organization data 2014-05-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Record 14, Main entry term, English
- scoresheet
1, record 14, English, scoresheet
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- scorecard 2, record 14, English, scorecard
correct, see observation
- score sheet 3, record 14, English, score%20sheet
correct, see observation
- score card 4, record 14, English, score%20card
correct, see observation
- score-sheet 5, record 14, English, score%2Dsheet
correct
- score-card 5, record 14, English, score%2Dcard
correct
- scoring form 6, record 14, English, scoring%20form
see observation
- score pad 5, record 14, English, score%20pad
see observation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A sheet, card, form or pad, etc. on which the scorer or the official in charge writes or registers, for each participating athlete or team, the times or points given, obtained or scored, and any data relative to the ongoing match, competition or sports event to be signed by the designated official or meet director and sometimes also the competitor, confirming the official times, performances or scores at the end of a competition, game, or sports meet sanctioned by the entitled federation. 7, record 14, English, - scoresheet
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A "scoresheet," "score sheet," "score-sheet" or "scoring sheet," "scorecard," "score card," "score-card" or "scoring card" is used in many sports: basketball, handball, weightlifting, wrestling, judo, synchronized swimming, diving, water-polo, ice and field hockey, tennis, shooting, archery, etc. It has various formats and designations, and can be used for a more specific purpose, such as for registering scores for one of the players. It is sometimes called a "referee's sheet" when the scorer is the referee; a "scoring form" to mean the form, card or sheet on which a scorer marks his or her scores; or a "score pad" when many sheets have to be used and the official is writing on a pad of scoresheets. However, it is always used to register the performances to officialize the results. 7, record 14, English, - scoresheet
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Record 14, Main entry term, French
- feuille de pointage
1, record 14, French, feuille%20de%20pointage
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- carte de pointage 2, record 14, French, carte%20de%20pointage
correct, feminine noun, Canada, regional
- feuille de marque 3, record 14, French, feuille%20de%20marque
correct, see observation, feminine noun
- carte de marque 4, record 14, French, carte%20de%20marque
correct, feminine noun
- feuille de notation 5, record 14, French, feuille%20de%20notation
correct, see observation, feminine noun
- feuille de notes 5, record 14, French, feuille%20de%20notes
correct, see observation, feminine noun
- carte de marquage 6, record 14, French, carte%20de%20marquage
correct, feminine noun, Canada, regional
- feuille des résultats 7, record 14, French, feuille%20des%20r%C3%A9sultats
correct, see observation, feminine noun
- carte des résultats 7, record 14, French, carte%20des%20r%C3%A9sultats
correct, see observation, feminine noun
- feuille de match 5, record 14, French, feuille%20de%20match
correct, see observation, feminine noun
- fiche d’arbitrage 8, record 14, French, fiche%20d%26rsquo%3Barbitrage
correct, see observation, feminine noun
- feuille d’arbitre 9, record 14, French, feuille%20d%26rsquo%3Barbitre
correct, see observation, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Feuille, carte, ou fiche sur laquelle le marqueur ou l’officiel responsable inscrit, pour chaque athlète ou équipe, les temps réalisés ou les points accumulés, comptés ou obtenus, et toute donnée pertinente à l’épreuve sportive qui se déroule, afin que l’officiel en chef ou le directeur d’une rencontre, et parfois aussi le concurrent, signe pour attester que ces résultats sont officiels après une compétition ou une rencontre sportive sanctionnée par la fédération responsable. 10, record 14, French, - feuille%20de%20pointage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les puristes veulent que «marque», ou «compte», soit le terme correct pour signifier les points accordés, obtenus ou accumulés, «score», un anglicisme, et «pointage», un canadianisme. L’usage n’a pas cette rigueur et les sources diffèrent d’avis. 10, record 14, French, - feuille%20de%20pointage
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
La feuille ou carte de pointage, de marque, de marquage, de notes(accordées), de notation, est utilisée dans divers sports comme le basketball, le handball, l'haltérophilie, la lutte, le judo, la nage synchronisée, le plongeon, le water-polo, le hockey sur glace et sur gazon, le tennis, le tir, le tir à l'arc, etc. Elle prend un nom spécifique comme «fiche d’arbitrage» ou «feuille d’arbitre» lorsque le marqueur est l'arbitre, et un nom plus générique comme «feuille de match» lorsque l'alignement des équipes ou les données d’avant-compétition y figurent également. Néanmoins, sa vocation, ou son utilisation, demeure la même, consigner les données de performances aux fins d’officialiser les résultats. 10, record 14, French, - feuille%20de%20pointage
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
Record 14, Main entry term, Spanish
- hoja de puntaje
1, record 14, Spanish, hoja%20de%20puntaje
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- hoja de puntuación 2, record 14, Spanish, hoja%20de%20puntuaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- hoja de notas 1, record 14, Spanish, hoja%20de%20notas
correct, feminine noun
- ficha de tanteo 3, record 14, Spanish, ficha%20de%20tanteo
correct, feminine noun
- acta de arbitraje 1, record 14, Spanish, acta%20de%20arbitraje
correct, feminine noun
- acta del partido 4, record 14, Spanish, acta%20del%20partido
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-07-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Polo
Record 15, Main entry term, English
- water-polo player
1, record 15, English, water%2Dpolo%20player
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 15, English, - water%2Dpolo%20player
Record 15, Key term(s)
- water polo player
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Water-polo
Record 15, Main entry term, French
- joueur de water-polo
1, record 15, French, joueur%20de%20water%2Dpolo
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- joueuse de water-polo 2, record 15, French, joueuse%20de%20water%2Dpolo
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 3, record 15, French, - joueur%20de%20water%2Dpolo
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Polo acuático
Record 15, Main entry term, Spanish
- waterpolista
1, record 15, Spanish, waterpolista
correct, common gender
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Persona que practica el waterpolo. 2, record 15, Spanish, - waterpolista
Record 16 - internal organization data 2012-05-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Water Polo
Record 16, Main entry term, English
- lob
1, record 16, English, lob
correct, see observation, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- lob shot 1, record 16, English, lob%20shot
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A shot that lifts the ball over an opponent's head in a high arc and falls down in the net or close to it. 2, record 16, English, - lob
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The term "lobe" belongs to figure skating, while "lob" belongs to tennis and water-polo. 2, record 16, English, - lob
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Water-polo
Record 16, Main entry term, French
- lob
1, record 16, French, lob
correct, see observation, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- lancer en lob 2, record 16, French, lancer%20en%20lob
correct, masculine noun
- lobe 3, record 16, French, lobe
see observation, masculine noun
- lancer en lobe 4, record 16, French, lancer%20en%20lobe
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tir en zone offensive qui donne au ballon une trajectoire en arc passant par-dessus la tête de l’adversaire pour tomber dans le but ou près du filet. 5, record 16, French, - lob
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le nom anglais «lobe» n’ appartient qu'au patinage artistique tandis que le nom «lob» est propre à tous les autres sports ayant ce type de tir ou de coup. Par contre, en français, le nom «lobe» est un pas ou une série de pas en patinage artistique, tandis que «lob», écrit parfois «lobe»(les sources ne s’entendent pas sur la graphie), est un genre de tir dans les jeux de balle ou de ballon comme au tennis, au volleyball, au water-polo, etc. 5, record 16, French, - lob
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 16, Main entry term, Spanish
- pase bombeado
1, record 16, Spanish, pase%20bombeado
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- lanzamiento bombeado 2, record 16, Spanish, lanzamiento%20bombeado
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-05-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Water Sports (General)
Record 17, Main entry term, English
- water sports
1, record 17, English, water%20sports
correct, plural, generic
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- aquatics 2, record 17, English, aquatics
correct, noun, plural, generic
- aquatic sports 3, record 17, English, aquatic%20sports
correct, plural, generic
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Sports that take place in or on water. 4, record 17, English, - water%20sports
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Water sports include swimming, diving, surfing, skin diving, scuba diving, boating, sailing, rowing and sculling, kayaking, water skiing, etc. 5, record 17, English, - water%20sports
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
In English, "aquatic" means "taking place on or in water." The terms "water sports" and "aquatic sports" are thus synonyms and include all the sports, on or in water. There is no comprehensive equivalent in French, the terms "sports nautiques" and "sports aquatiques" referring respectively to sports on, and sports in water, without being synonyms. 5, record 17, English, - water%20sports
Record 17, Key term(s)
- water sport
- aquatic sport
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sports nautiques (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- sports nautiques
1, record 17, French, sports%20nautiques
correct, see observation, masculine noun, plural, specific
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- sports aquatiques 2, record 17, French, sports%20aquatiques
correct, see observation, masculine noun, plural, specific
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tous les sports qui se pratiquent dans l'eau ou sur l'eau(natation, plongeon, plongée, ski, surf, water-polo, canoë, aviron, voile, planche à voile, ski nautique, etc.). 3, record 17, French, - sports%20nautiques
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cette définition vaut pour l’Europe. Les ouvrages nord-américains distinguent entre «sports nautiques» qui se pratiquent sur l’eau, et «sports aquatiques» qui se pratiquent dans l’eau, puisque l’adjectif «nautique» se définit comme «ce qui relève de la navigation», donc sur l’eau, et l’adjectif «aquatique» comme «ce qui croit et vit dans l’eau». Les deux termes sont donc équivalents de «water sports, aquatic sports» sans être synonymes entre eux. 4, record 17, French, - sports%20nautiques
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
«Nautisme» signifiant l’«ensemble des activités sportives pratiquées sur l’eau, en particulier la navigation de plaisance», n’est pas synonyme de «sports nautiques». 4, record 17, French, - sports%20nautiques
Record 17, Key term(s)
- sport nautique
- sport aquatique
- nautisme
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-07-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Record 18, Main entry term, English
- score
1, record 18, English, score
correct, verb
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In team sports in which points are scored, to succeed in carrying, throwing or placing the ball (in curling, the rock) or making plays that are worth one or more points. 2, record 18, English, - score
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Distinguish between the two meanings of the generic "to score," the first being "to score a goal" or "to net a goal" in sports in which goals are scored (ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, "to score points" in sports in which points are scored (curling, volleyball, football, rugby, baseball, racquet sports). In basketball, baskets are scored. 2, record 18, English, - score
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- marquer
1, record 18, French, marquer
correct, see observation
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- compter 2, record 18, French, compter
correct, see observation
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dans les sports d’équipe où des points se comptent ou s’accumulent, compléter des jeux ou réussir à transporter, lancer ou placer la balle (au curling, la pierre) là où le jeu réussi représente un ou plusieurs points. 3, record 18, French, - marquer
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Distinguer entre les sens des termes génériques «compter» et «marquer» qui signifient «compter un but» ou «marquer un but» dans les sports où des buts se comptent(hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compter des points» ou «marquer des points» dans ceux où des points s’accumulent(curling, volleyball, football, rugby, baseball, sports de raquette). En basketball, on compte des paniers. 3, record 18, French, - marquer
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Marquer un point; compter un point. 3, record 18, French, - marquer
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
Record 18, Main entry term, Spanish
- marcar
1, record 18, Spanish, marcar
correct
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2006-07-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 19, Main entry term, English
- scorer
1, record 19, English, scorer
correct, see observation
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- goal scorer 2, record 19, English, goal%20scorer
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A player who regularly scores goals or who is noted for his ability to score goals. 3, record 19, English, - scorer
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pele was an exceptionally versatile footballer, two-footed, an extremely successful goal scorer, highly skilled at dribbling and passing, and had remarkably good defensive skills for an attacking player. 2, record 19, English, - scorer
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "scorer," the official who records the score and statistics of a game or contest and between the two meanings of the generic "scorer," the first being a "goal scorer" in sports in which goals are scored (ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, a "point scorer" in sports in which points are scored (curling, volleyball, football, rugby, baseball, racquet sports). In basketball, baskets are scored. 3, record 19, English, - scorer
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
"Scorer" is the most commonly used term. 4, record 19, English, - scorer
Record 19, Key term(s)
- goal-scorer
- goalscorer
- goal getter
- goal-getter
- goalgetter
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- buteur
1, record 19, French, buteur
correct, masculine noun, Europe
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- buteuse 2, record 19, French, buteuse
correct, feminine noun, Europe
- marqueur de buts 3, record 19, French, marqueur%20de%20buts
correct, see observation, masculine noun
- marqueuse de buts 2, record 19, French, marqueuse%20de%20buts
correct, see observation, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui réussit des buts. 4, record 19, French, - buteur
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
marqueur de buts : Lorsqu’on signifie la fréquence à compter ou l’habileté d’un joueur à marquer des buts, c’est le pluriel qui s’impose : «Wayne Gretzky et Jean Béliveau ont été d’habiles manieurs de bâton et marqueurs de buts.». 2, record 19, French, - buteur
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Distinguer du «marqueur», l’officiel responsable de prendre note de la marque et de statistiques de jeu pendant un match ou une épreuve. 2, record 19, French, - buteur
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Distinguer entre les sens des termes génériques «compteur» et «marqueur» qui signifient «compteur de buts» ou «marqueur de buts» dans les sports où des buts se comptent(hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compteur de points» ou «marqueur de points» dans ceux où des points s’accumulent(curling, volleyball, football, rugby, baseball, sports de raquette). En basketball, on compte des paniers. 2, record 19, French, - buteur
Record 19, Key term(s)
- marqueur
- marqueuse
- butteur
- butteuse
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 19, Main entry term, Spanish
- goleador
1, record 19, Spanish, goleador
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Término de deportes de patines sobre ruedas también. 2, record 19, Spanish, - goleador
Record 19, Key term(s)
- goleadores
Record 20 - internal organization data 2005-08-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Swimming
Record 20, Main entry term, English
- Technical Congress
1, record 20, English, Technical%20Congress
correct, international
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Technical Congress is authorised to decide upon all technical matters concerning the competitive sport in Swimming, Open Water Swimming, Diving, Water Polo, Synchronised Swimming and Masters and shall have the power to determine the Technical Rules of FINA [Fédération Internationale de Natation]. 1, record 20, English, - Technical%20Congress
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Natation
Record 20, Main entry term, French
- Congrès Technique
1, record 20, French, Congr%C3%A8s%20Technique
correct, masculine noun, international
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le Congrès Technique est autorisé à prendre les décisions concernant toutes les questions techniques relatives au sport de compétition en Natation, Natation en Eau Libre, Plongeon, Water-Polo, Natation Synchronisée et Maîtres et est habilité à fixer les Règles Techniques de la FINA [Fédération Internationale de natation]. 1, record 20, French, - Congr%C3%A8s%20Technique
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2005-08-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Swimming
Record 21, Main entry term, English
- Technical Water Polo Committee
1, record 21, English, Technical%20Water%20Polo%20Committee
correct, international
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
FINA [Fédération Internationale de Natation]. 1, record 21, English, - Technical%20Water%20Polo%20Committee
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Natation
Record 21, Main entry term, French
- Comité Technique de Water-Polo
1, record 21, French, Comit%C3%A9%20Technique%20de%20Water%2DPolo
correct, masculine noun, international
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
FINA [Fédération Internationale de natation]. 1, record 21, French, - Comit%C3%A9%20Technique%20de%20Water%2DPolo
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2004-09-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Water Sports (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 22, Main entry term, English
- land conditioning
1, record 22, English, land%20conditioning
correct, noun phrase
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- land training 2, record 22, English, land%20training
correct, noun phrase
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
For sports where the action is in the water (swimming, synchronized swimming, diving, water-polo) or on the water (sailing, rowing, canoeing-kayaking, water-skiing), exercises done outside of the water area to strengthen the muscles, develop the cardio-vascular capacity, or practice movements with specially designated equipments to get to execute them easily before trying them in a water environment. 2, record 22, English, - land%20conditioning
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sports nautiques (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 22, Main entry term, French
- entraînement à sec
1, record 22, French, entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20sec
correct, see observation, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pour les sports où l'action se déroule dans l'eau(la natation, la nage synchronisée, le plongeon, le water-polo) ou sur l'eau(la voile, l'aviron, le canoë-kayak, le ski nautique), série d’exercices hors du plan d’eau pour renforcer la musculation, développer la résistance cardio-vasculaire ou s’initier en toute sécurité, à l'aide de pièces d’équipement conçues à cette fin, à l'exécution de mouvements avant de les essayer en milieu aquatique. 2, record 22, French, - entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20sec
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les plongeurs s’initient à des plongeons difficiles à l’aide d’un harnais et s’exécutent au-dessus d’une fosse de réception. Les nageuses synchronisées font de la danse ou du ballet pour développer flexibilité et souplesse. Dans presque tous les sports nautiques et aquatiques, les athlètes font de la musculation pour développer force et endurance. 2, record 22, French, - entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20sec
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Deportes acuáticos y náuticos (Generalidades)
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Record 22, Main entry term, Spanish
- entrenamiento en seco
1, record 22, Spanish, entrenamiento%20en%20seco
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-04-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Water Polo
Record 23, Main entry term, English
- Fédération du Water-Polo du Québec Inc.
1, record 23, English, F%C3%A9d%C3%A9ration%20du%20Water%2DPolo%20du%20Qu%C3%A9bec%20Inc%2E
correct
Record 23, Abbreviations, English
- FWPQ 1, record 23, English, FWPQ
correct
- F.W.P.Q. 2, record 23, English, F%2EW%2EP%2EQ%2E
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Fédération de Water-Polo du Québec Inc. is the provincial governing body for water polo in Quebec. Founded in 1972, FWQP is a non-profit-making organization that attends more than 2000 members. It coordinates the girls and boys Quebec Teams programs, sanctions provincial tournaments and organizes clinics, classes and other events. 3, record 23, English, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20du%20Water%2DPolo%20du%20Qu%C3%A9bec%20Inc%2E
Record 23, Key term(s)
- Quebec Water Polo Federation
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Water-polo
Record 23, Main entry term, French
- Fédération de Water-Polo du Québec Inc.
1, record 23, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Water%2DPolo%20du%20Qu%C3%A9bec%20Inc%2E
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
- FWPQ 1, record 23, French, FWPQ
correct, feminine noun
- F.W.P.Q. 2, record 23, French, F%2EW%2EP%2EQ%2E
correct, feminine noun
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La Fédération de Water-Polo du Québec Inc. est l'organisme provincial de régie du sport de water-polo au Québec. Fondée en 1972, la FWQP est un organisme à but non lucratif qui sert plus de 2 000 membres. Elle coordonne les programmes des Équipes du Québec féminine et masculine, sanctionne les différents tournois provinciaux et organise des stages, cliniques et autres evénements. 3, record 23, French, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Water%2DPolo%20du%20Qu%C3%A9bec%20Inc%2E
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2002-10-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Water Polo
- Organized Recreation
Record 24, Main entry term, English
- inner tube water polo
1, record 24, English, inner%20tube%20water%20polo
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A game where two teams play water polo, all players sitting on an inner tube. 2, record 24, English, - inner%20tube%20water%20polo
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
tube: A separate, inflatable casing of rubber that fits inside the outer casing of a tire; inner tube. 3, record 24, English, - inner%20tube%20water%20polo
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
water polo: A game played in water by two teams of seven swimmers who pass a ball resembling a soccer ball to each other and try to throw it into the opponents' goal. 4, record 24, English, - inner%20tube%20water%20polo
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Water-polo
- Loisirs organisés
Record 24, Main entry term, French
- water-polo flotteur
1, record 24, French, water%2Dpolo%20flotteur
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- water-polo sur chambres à air 2, record 24, French, water%2Dpolo%20sur%20chambres%20%C3%A0%20air
correct, proposal, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Tout d’abord, il doit toujours y avoir un gardien qualifié à proximité de la piscine ou du lac. Cette règle élémentaire de prudence vaut pour toute activité aquatique. Pour plus de sécurité, notre version du water-polo exige que chaque participant soit muni d’une chambre à air gonflée dans laquelle il s’assoit. On se propulse avec les mains et celles-ci servent aussi à manipuler le ballon. Les dimensions de la surface de jeu et des buts sont adaptées au nombre de participants et à leur taille. Cette forme de water-polo n’ exclut pas les novices de la natation et procure beaucoup de plaisir aux experts car en plus de se propulser et de passer le ballon avec les mains, encore faut-il rester dans sa chambre à air! Heureusement, les collisions sont bien amorties [...] 1, record 24, French, - water%2Dpolo%20flotteur
Record 24, Key term(s)
- water-polo sur chambre à air
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2002-08-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Water Polo
Record 25, Main entry term, English
- water polo team
1, record 25, English, water%20polo%20team
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The first water polo team to be inducted into the Canadian Aquatic Hall of Fame. 1, record 25, English, - water%20polo%20team
Record 25, Key term(s)
- water-polo team
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Water-polo
Record 25, Main entry term, French
- équipe de water polo
1, record 25, French, %C3%A9quipe%20de%20water%20polo
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La première équipe de water polo à être nommée au «Canadian Aquatic Hall of Fame». 1, record 25, French, - %C3%A9quipe%20de%20water%20polo
Record 25, Key term(s)
- équipe de water-polo
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 25, Main entry term, Spanish
- equipo de water-polo
1, record 25, Spanish, equipo%20de%20water%2Dpolo
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2002-04-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Diving
- Swimming
- Gymnastics and Trampoline
- Water Polo
Record 26, Main entry term, English
- starting position
1, record 26, English, starting%20position
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 26, English, - starting%20position
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Plongeon
- Natation
- Gymnastique et trampoline
- Water-polo
Record 26, Main entry term, French
- position de départ
1, record 26, French, position%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- place de départ 2, record 26, French, place%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 3, record 26, French, - position%20de%20d%C3%A9part
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
position de départ : Terme de plongeon natation, gymnastique et water-polo. 4, record 26, French, - position%20de%20d%C3%A9part
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
place de départ : Terme de water-polo. 4, record 26, French, - position%20de%20d%C3%A9part
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
- Natación
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
- Polo acuático
Record 26, Main entry term, Spanish
- posición de salida
1, record 26, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20salida
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- posición inicial 2, record 26, Spanish, posici%C3%B3n%20inicial
correct, feminine noun
- posición de salto 3, record 26, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20salto
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
posición de salida: Término de gimnásia, natación, water-polo y saltos de trampolín (clavados). 4, record 26, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20salida
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
posición de salto: Término de saltos de trampolín (clavados); se encuentra en plural. 4, record 26, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20salida
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
posición inicial: Término de gimnásia. 4, record 26, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20salida
Record 27 - internal organization data 2002-04-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Water Polo
Record 27, Main entry term, English
- ball
1, record 27, English, ball
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- water-polo ball 2, record 27, English, water%2Dpolo%20ball
correct
- water polo ball 3, record 27, English, water%20polo%20ball
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Water-polo
Record 27, Main entry term, French
- ballon
1, record 27, French, ballon
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- ballon de water-polo 2, record 27, French, ballon%20de%20water%2Dpolo
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Key term(s)
- ballon de water polo
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Polo acuático
Record 27, Main entry term, Spanish
- pelota
1, record 27, Spanish, pelota
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- balón 2, record 27, Spanish, bal%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2000-08-02
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Water Polo
Record 28, Main entry term, English
- water-polo referee 1, record 28, English, water%2Dpolo%20referee
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, record 28, English, - water%2Dpolo%20referee
Record 28, Key term(s)
- water polo referee
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Water-polo
Record 28, Main entry term, French
- arbitre de water-polo
1, record 28, French, arbitre%20de%20water%2Dpolo
masculine and feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, record 28, French, - arbitre%20de%20water%2Dpolo
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1998-09-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Water Polo
Record 29, Main entry term, English
- Water Polo Saskatchewan Inc.
1, record 29, English, Water%20Polo%20Saskatchewan%20Inc%2E
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- Saskatchewan Water Polo Association 1, record 29, English, Saskatchewan%20Water%20Polo%20Association
former designation, correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Regina, Saskatchewan. 1, record 29, English, - Water%20Polo%20Saskatchewan%20Inc%2E
Record 29, Key term(s)
- Water Polo Saskatchewan
- Water Polo Saskatchewan Incorporated
- Saskatchewan Water Polo
- Saskatchewan Water Polo Inc.
- Saskatchewan Water Polo Incorporated
- Water Polo Association of Saskatchewan
- Saskatchewan Association of Water Polo
- Association of Water Polo of Saskatchewan
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Water-polo
Record 29, Main entry term, French
- Water Polo Saskatchewan Inc.
1, record 29, French, Water%20Polo%20Saskatchewan%20Inc%2E
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- Saskatchewan Water Polo Association 1, record 29, French, Saskatchewan%20Water%20Polo%20%20Association
former designation, correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Regina (Saskatchewan). 1, record 29, French, - Water%20Polo%20Saskatchewan%20Inc%2E
Record 29, Key term(s)
- Water-polo Saskatchewan
- Water-polo Saskatchewan Inc.
- Water-polo Saskatchewan Incorporé
- Association de water-polo de la Saskatchewan
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1989-07-07
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 30, Main entry term, English
- Men's National Water-polo Championship 1, record 30, English, Men%27s%20National%20Water%2Dpolo%20Championship
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 30, Main entry term, French
- Championnat canadien masculin de water-polo 1, record 30, French, Championnat%20canadien%20masculin%20de%20water%2Dpolo
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Traduction obtenue par Parks and Recreation Alberta, April 7/88. Association du Québec. 1, record 30, French, - Championnat%20canadien%20masculin%20de%20water%2Dpolo
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1988-11-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 31, Main entry term, English
- payoff goal
1, record 31, English, payoff%20goal
correct, see observation
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A goal scored which pays for all the hours of training and hard work. 1, record 31, English, - payoff%20goal
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Usually the goal which makes the team the winner of a series, a championship or a title. Used in sports where goals are scored as in hockey, athletic broomball, ringette, water polo, etc. 1, record 31, English, - payoff%20goal
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
payoff: (Informal). A dividing of the returns from some undertaking among those having an interest in it. 2, record 31, English, - payoff%20goal
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 31, Main entry term, French
- but payant
1, record 31, French, but%20payant
correct, see observation, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- but victorieux 1, record 31, French, but%20victorieux
correct, see observation, masculine noun
- but décisif 1, record 31, French, but%20d%C3%A9cisif
correct, see observation, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
But marqué qui rapporte ou profite à l’équipe qui en est l’auteur en en faisant le gagnant de la série, du championnat ou du titre convoité et qui compense pour les nombreuses heures d’entraînement et d’effort. 1, record 31, French, - but%20payant
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
but payant : Expression au figuré qui rend le mieux le terme anglais. Les deux autres expressions sont des équivalents corrects dans un mode de penser français. 1, record 31, French, - but%20payant
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
payant : (Figuré) Qui paie, qui profite, rapporte. 2, record 31, French, - but%20payant
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Termes utilisés dans les sports où des buts sont marqués comme au hockey, un ballon sur glace, à la ringuette, au water-polo, etc. 1, record 31, French, - but%20payant
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1986-01-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Water Polo
Record 32, Main entry term, English
- take the ball out
1, record 32, English, take%20the%20ball%20out
verb
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Water-polo
Record 32, Main entry term, French
- faire remettre le ballon 1, record 32, French, faire%20remettre%20le%20ballon
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Langen, water-polo, 127cp/12. 74. 1, record 32, French, - faire%20remettre%20le%20ballon
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1986-01-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Water Polo
Record 33, Main entry term, English
- water-polo stopwatch 1, record 33, English, water%2Dpolo%20stopwatch
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Water-polo
Record 33, Main entry term, French
- montre de water-polo
1, record 33, French, montre%20de%20water%2Dpolo
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


