TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WATERMARK [3 records]

Record 1 2011-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

published by the British Columbia Water & Wastewater Association. Information confirmed by the association.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Renseignement confirmé par la British Columbia Water & Wastewater Association.

Spanish

Save record 1

Record 2 2006-03-23

English

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

A skeleton cylinder covered with a woven wire cloth, or with an arrangement of fine longitudinal wires, crossed at close intervals by heavier circumferential wires. The former structure produces wove and the latter, laid paper.

CONT

The dandy roll is one method of applying water marks to paper while wet. It is positioned on the top of the wire in front of the couch roll.

French

Domaine(s)
  • Machines à papier
  • Fabrication du papier
DEF

Armature cylindrique garnie d’une toile et utilisée sur une table plate de fabrication pour améliorer l’épair, rendre la feuille plus compacte et éventuellement marquer la feuille d’une vergeure ou d’un filigrane.

OBS

Si le treillis comporte des fils plus gros régulièrement espacés sur la circonférence du rouleau, il laissera des vergeures(laid mark) et le rouleau sera appelé rouleau vergeur(laid dandy roll). Si le treillis porte à sa surface des motifs de fils métalliques, on parlera de rouleau filigraneur(watermark dandy roll).

OBS

Dans la source CTD-1, le terme «rouleau égoutteur» peut être trouvé sous l’article 8.3.8.3.

Spanish

Save record 2

Record 3 1995-05-05

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: