TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WAZAARI [4 records]

Record 1 2000-09-14

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
OBS

JUDO. waza-ari: almost a point.

Key term(s)
  • assessment of wazaari
  • assessment of waza ari

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

Règlements/arbitrage.

Key term(s)
  • attribution de wazaari
  • attribution de waza ari

Spanish

Save record 1

Record 2 2000-09-13

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
OBS

JUDO. A score with a value of five points.

Key term(s)
  • almost wazaari
  • almost wazari
  • nearly waza-ari
  • nearly wazari
  • near waza-ari

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

JUDO. Compte pour cinq points. Selon les «Règlements d’arbitrage 1998» de la Fédération Internationale de Judo, le terme «yuko» s’emploie au masculin.

Key term(s)
  • presque wazaari
  • presque wazari

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-09-13

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
  • Special-Language Phraseology
OBS

Specifically judo. Rules/refereeing.

Key term(s)
  • two near points equal a full point
  • two near points score a full point
  • two waza-ari equal an ippon
  • wazaariawaseteippon
  • waza ari awasete ippon
  • wazaari awasete ippon

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Règlements/arbitrage.

Key term(s)
  • wazaariawaseteippon
  • waza ari awasete ippon
  • wazaari awasete ippon
  • presque deux points égale un point
  • presque deux points valant un point
  • deux waza-ari égale ippon

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-09-13

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
OBS

JUDO. A score valued at seven points.

Key term(s)
  • wazari
  • wasari
  • wazaari
  • waza ari
  • almost ippon

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

JUDO. Compte pour sept points.

OBS

La plupart des termes japonais en judo s’emploient au masculin, mais il y a des exceptions.

Key term(s)
  • wazari
  • wasari
  • wazaari
  • waza ari
  • presque ippon

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: