TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WEB ANALYTIQUE [4 records]

Record 1 2020-07-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Organization Planning
  • IT Security
  • Rights and Freedoms
OBS

[The] Standard on Privacy and Web Analytics aims to facilitate the use of web analytics in accordance with sound privacy practices that safeguard the privacy of visitors to Government of Canada websites.

Key term(s)
  • Privacy and Web Analytics Standard

French

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Planification d'organisation
  • Sécurité des TI
  • Droits et libertés
OBS

[La] Norme sur la protection de la vie privée et le Web analytique vise à faciliter le recours à l'analyse Web conformément à des pratiques saines de protection de la vie privée qui protègent la vie privée des visiteurs des sites Web du gouvernement du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de normas
  • Planificación de organización
  • Seguridad de IT
  • Derechos y Libertades
Save record 1

Record 2 2018-10-09

English

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Internet and Telematics
DEF

... the measurement, collection, analysis and reporting of Internet data for the purposes of understanding and optimizing Web usage.

OBS

web analytics: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

French

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Internet et télématique
DEF

Mesure, analyse, interprétation et présentation de [...] données Internet dans le but de comprendre et d’optimiser l’utilisation [d’un] site Web.

OBS

analytique Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable.

OBS

Web analytique : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé en tant que nom.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Métodos estadísticos
  • Internet y telemática
CONT

La analítica web es un servicio enfocado en la obtención y análisis de datos relevantes de la Web para extraer conclusiones, definir la estrategia y establecer reglas de negocio que mejoren la toma de decisiones.

CONT

Experto en analítica web: son los encargados de medir y analizar las estadísticas de una web o producto digital. Pueden definir la audiencia y ayudar en el posicionamiento a partir de los datos que extraen.

OBS

analítica web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs).

Save record 2

Record 3 2018-04-03

English

Subject field(s)
  • Statistical Methods
DEF

The field of data analysis.

CONT

Analytics often involves studying past historical data to research potential trends, to analyze the effects of certain decisions or event, or to evaluate the performance of a given tool or scenario.

PHR

social media analytics, web analytics

French

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
CONT

L’analytique sous-entend une large utilisation des données, des analyses statistiques et quantitatives, des modèles explicatifs et prédictifs et du management factuel pour guider des décisions et actions.

PHR

analytique des médias sociaux, analytique Web

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Métodos estadísticos
CONT

Casi la totalidad de los encuestados usa una herramienta de analítica y hace análisis de tendencias y reportes de información de sus negocios. [...] las empresas mayoritariamente implementan técnicas de analítica para identificar patrones en los datos de su negocio, más que sólidas relaciones causales entre ellos.

PHR

analítica web

Save record 3

Record 4 2013-04-09

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
DEF

An aspect of web analytics used to analyze Internet data in order to understand and optimize website usage.

OBS

web analysis: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Aspect de la Web analytique qui sert à analyser les données Internet dans le but de comprendre et d’optimiser l'utilisation d’un site Web.

OBS

analyse Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: