TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WEB INTERNE [15 records]
Record 1 - internal organization data 2023-08-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 1, Main entry term, English
- shared network drive
1, record 1, English, shared%20network%20drive
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- shared drive 2, record 1, English, shared%20drive
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Essential Decisions Folder (EDF) in case files on the shared drive is expected to contain documentation of approvals and key decisions in cases. 3, record 1, English, - shared%20network%20drive
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- lecteur réseau partagé
1, record 1, French, lecteur%20r%C3%A9seau%20partag%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- lecteur partagé 2, record 1, French, lecteur%20partag%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau utilise plusieurs systèmes pour enregistrer et stocker l'information, y compris, mais sans s’y limiter : le Système de gestion de l'information du Bureau(SGIB), un système de gestion de l'information élaboré à l'interne; un lecteur réseau partagé situé sur le serveur du Bureau; Ringtail, un logiciel de gestion de cas disponible sur le Web. 2, record 1, French, - lecteur%20r%C3%A9seau%20partag%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-01-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- internal facing website
1, record 2, English, internal%20facing%20website
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- internal website 2, record 2, English, internal%20website
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When a user accesses an internal website, the page is first rendered in a browser running in a secure container ... 2, record 2, English, - internal%20facing%20website
Record 2, Key term(s)
- internal facing web site
- internal web site
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- site Web interne
1, record 2, French, site%20Web%20interne
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un utilisateur accède à un site web interne, la page s’affiche d’abord dans un navigateur s’exécutant dans un conteneur sécurisé [...] 2, record 2, French, - site%20Web%20interne
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- deep Web
1, record 3, English, deep%20Web
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- invisible web 2, record 3, English, invisible%20web
correct, see observation
- hidden web 3, record 3, English, hidden%20web
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The part of the World Wide Web that is not discoverable by means of standard search engines, including password-protected or dynamic pages and encrypted networks. 4, record 3, English, - deep%20Web
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The content of the deep web is hidden behind HTTP [Hypertext Transfer Protocol] forms and includes many very common uses such as Web mail, online banking, private or otherwise restricted access social-media pages and profiles, some Web forums that require registration for viewing content, and services that users must pay for, and which are protected by paywalls, such as video on demand and some online magazines and newspapers. 2, record 3, English, - deep%20Web
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
invisible Web; deep Web; hidden Web: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "Web" be capitalized when it is used as a noun meaning the "World Wide Web." 5, record 3, English, - deep%20Web
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- Web invisible
1, record 3, French, Web%20invisible
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- web caché 2, record 3, French, web%20cach%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- Web profond 3, record 3, French, Web%20profond
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie du Web correspondant à l’ensemble des documents Web qui ne sont pas indexés par les outils de recherche traditionnels. 4, record 3, French, - Web%20invisible
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cependant, un[ e] grande part du web invisible reste accessible à tous, mais son utilisation restant souvent une affaire d’initiés ou d’habitués. En effet, les moteurs de recherche ne trouvant pas l'information contenue dedans, il est indispensable pour l'utilisateur d’y accéder par une manipulation supplémentaire, en utilisant par exemple un moteur de recherche interne à la base de données ou en effectuant une navigation personnelle. 2, record 3, French, - Web%20invisible
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Web invisible; Web caché; Web profond : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé en tant que nom. 5, record 3, French, - Web%20invisible
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 3, Main entry term, Spanish
- web profunda
1, record 3, Spanish, web%20profunda
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- red profunda 1, record 3, Spanish, red%20profunda
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
web profunda: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "Web" se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. Sin embargo, la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), recuerda que, por ser un sustantivo común que se ha incorporado al español, deberá escribirse en redonda (no en cursiva) y con la inicial minúscula. 2, record 3, Spanish, - web%20profunda
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
web profunda: No se debe confundir con "Internet profundo". Internet y Web, a pesar de ser conceptos muy próximos, no son sinónimos. La Web es un sistema comprendido dentro de Internet y usa ésta como medio de difusión. El uso muchas veces no reconoce esta diferencia y emplea estos conceptos indistintamente. 2, record 3, Spanish, - web%20profunda
Record 4 - internal organization data 2017-12-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Record 4, Main entry term, English
- GCintranet
1, record 4, English, GCintranet
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An internal web presence with information and tools exclusive to the public servants of the government of Canada. 2, record 4, English, - GCintranet
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Record 4, Main entry term, French
- GCintranet
1, record 4, French, GCintranet
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Présence Web interne qui héberge de l'information et des outils exclusifs aux fonctionnaires du gouvernement du Canada. 2, record 4, French, - GCintranet
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-08-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Management Operations (General)
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- government 2.0
1, record 5, English, government%202%2E0
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... we would like to define "government 2.0" as a government that uses interactive communication technologies to transform connections between government and citizens into increasingly open, social and user-centered relations. 1, record 5, English, - government%202%2E0
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- gouvernement 2.0
1, record 5, French, gouvernement%202%2E0
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un gouvernement dit 2. 0 intègre dans son mode de fonctionnement les outils et la philosophie du Web 2. 0, c'est-à-dire qu'il tire pleinement profit des nouvelles technologies et nouveaux modes de communication pour améliorer la prestation des services publics et son fonctionnement interne. 2, record 5, French, - gouvernement%202%2E0
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-02-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Telephone Services
Record 6, Main entry term, English
- Web500
1, record 6, English, Web500
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A web application used to look up Government of Canada telephone directories, for access by public servants. Web500 is not available to the public. 2, record 6, English, - Web500
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
This system is no longer used. It was replaced by the Government Electronic Directory Services (GEDS), now known as GCdirectory. 2, record 6, English, - Web500
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Services téléphoniques
Record 6, Main entry term, French
- Web500
1, record 6, French, Web500
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Application Web réservée à l'usage interne du gouvernement du Canada pour consulter les annuaires téléphoniques du gouvernement du Canada. 2, record 6, French, - Web500
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ce système n’est plus en usage. Il a été remplacé par les Services d’annuaires gouvernementaux électroniques (SAGE), maintenant connu sous le nom de GCannuaire. 2, record 6, French, - Web500
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-03-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Collaborating Using GCpedia
1, record 7, English, Collaborating%20Using%20GCpedia
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
As part of Blueprint 2020 (launched in June 2013), the Clerk of the Privy Council encourages departments to take advantage of Web 2.0 technologies and social media to engage with Canadians, share information, facilitate collaboration, devise new and efficient services and improve work methods. GCpedia is an internal Web 2.0 collaboration tool that can help to improve business processes and foster innovation. Participants will learn about the basic principles of collaboration using a wiki and the various potential uses of GCpedia in the federal public service, as well as how to create a simple page using the principal wiki text codes. 1, record 7, English, - Collaborating%20Using%20GCpedia
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
B171: a Canada School of Public Service course code. 2, record 7, English, - Collaborating%20Using%20GCpedia
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Collaboration au moyen de GCpédia
1, record 7, French, Collaboration%20au%20moyen%20de%20GCp%C3%A9dia
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d’Objectif 2020(lancé en juin 2013), le greffier du Conseil privé encourage les ministères à recourir davantage aux technologies du Web 2. 0 et aux médias sociaux pour communiquer avec les Canadiens, diffuser de l'information, faciliter la collaboration, concevoir de nouveaux services efficaces et améliorer les façons de travailler. GCpédia est un outil de collaboration interne du Web 2. 0 pouvant contribuer à améliorer les manières de faire et à innover. Les participants apprendront les principes de base de la collaboration par wiki et les différentes utilisations possibles de GCpédia dans la fonction publique fédérale, en plus de s’exercer à créer une page simple à l'aide des principaux codes de texte wiki. 1, record 7, French, - Collaboration%20au%20moyen%20de%20GCp%C3%A9dia
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
B171 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, record 7, French, - Collaboration%20au%20moyen%20de%20GCp%C3%A9dia
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-09-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 8, Main entry term, English
- intraweb
1, record 8, English, intraweb
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- internal Web 2, record 8, English, internal%20Web
correct, see observation
- internal web 1, record 8, English, internal%20web
correct
- corporate Web 3, record 8, English, corporate%20Web
see observation
- corporate web 1, record 8, English, corporate%20web
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A Web] comprising all HTTP [Hypertext Transfer Protocol] nodes on an intranet. 1, record 8, English, - intraweb
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[The word] "intraweb" is formed from the prefix intra- plus web and thus refers to web sites that are only accessible to people within a specific group, organization or community. Nowadays, most large companies have intrawebs as part of their internal information system. 1, record 8, English, - intraweb
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
intraweb: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, record 8, English, - intraweb
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
internal Web; corporate Web: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "Web" be capitalized when it is used as a noun meaning the "World Wide Web." 3, record 8, English, - intraweb
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 8, Main entry term, French
- intraweb
1, record 8, French, intraweb
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Web interne 2, record 8, French, Web%20interne
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le Web interne permet l'accès aux documents du SGQ [système de gestion de la qualité], aux politiques et formulaires concernant les ressources humaines, à une bibliothèque de modèles, aux documents et procédures qui permettent aux employés de faire leur travail avec plus d’efficacité et d’efficience. 2, record 8, French, - intraweb
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La partie purement Web d’un intranet, donc les services accessibles via HTTP [Hypertext Transfer Protocol]. 1, record 8, French, - intraweb
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Web interne : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé en tant que nom. 3, record 8, French, - intraweb
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-04-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 9, Main entry term, English
- web hosting
1, record 9, English, web%20hosting
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Web hosting 2, record 9, English, Web%20hosting
correct
- hosting 3, record 9, English, hosting
correct
- housing 4, record 9, English, housing
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The business of providing the equipment and services required to host and maintain files for one or more Web sites and to provide fast Internet connections to those sites. 5, record 9, English, - web%20hosting
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
web hosting: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 6, record 9, English, - web%20hosting
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 9, Main entry term, French
- hébergement Web
1, record 9, French, h%C3%A9bergement%20Web
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- hébergement 2, record 9, French, h%C3%A9bergement
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'hébergement Web en co-implantation est une solution de rechange évolutive à l'hébergement interne, qui permet néanmoins au service des TI [technologies de l'information] interne d’en garder le contrôle. 3, record 9, French, - h%C3%A9bergement%20Web
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hébergement Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 4, record 9, French, - h%C3%A9bergement%20Web
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 9, Main entry term, Spanish
- alojamiento web
1, record 9, Spanish, alojamiento%20web
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- alojamiento 2, record 9, Spanish, alojamiento
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Provisión de servicios y equipos para almacenar contenidos que puedan ser accesibles por la Web. 3, record 9, Spanish, - alojamiento%20web
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Los términos "alojamiento de sitios web" y "alojamiento de páginas web" tienen un sentido más restrictivo. 3, record 9, Spanish, - alojamiento%20web
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
alojamiento web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que “web” se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo, como en “página web”. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), se recomienda también la forma “webs” (los sitios webs). 3, record 9, Spanish, - alojamiento%20web
Record 10 - internal organization data 2013-04-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 10, Main entry term, English
- technical website problem
1, record 10, English, technical%20website%20problem
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- technical Web site problem 2, record 10, English, technical%20Web%20site%20problem
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Establish and monitor departmental Web site policies, quality standards and quality control practices, which includes developing a "house style," standardizing the use of templates and specialized software, and ensuring adherence to government standards, including accessibility for persons with disabilities standards and official languages standards; direct the design of the Web service and provide advice to internal and, occasionally, external clients on the appropriate and effective presentation of information on the Web; resolve technical Web site problems; and consult with representatives from information and technology services to discuss designs and developments in the field of Web technology. 2, record 10, English, - technical%20website%20problem
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
technical website problem: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, record 10, English, - technical%20website%20problem
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 10, Main entry term, French
- problème technique de site Web
1, record 10, French, probl%C3%A8me%20technique%20de%20site%20Web
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Effort intellectuel pour établir et surveiller les politiques, les normes de qualité et les pratiques de contrôle de la qualité pour les sites Web ministériels, ce qui comprend le développement d’un «style maison», la normalisation de l'utilisation des modèles et des logiciels spécialisés, et l'assurance de l'observation des normes gouvernementales, y compris les normes d’accessibilité pour les personnes handicapées et les normes relatives aux langues officielles. Effort intellectuel pour diriger la conception du service Web et pour fournir des conseils à des clients à l'interne et, à l'occasion, à des clients de l'extérieur sur la présentation appropriée et efficace de l'information sur le Web. Effort intellectuel pour résoudre les problèmes techniques des sites Web et pour consulter des représentants des services d’information et de technologie pour discuter avec eux des concepts et des développements dans le domaine de la technologie Web. 1, record 10, French, - probl%C3%A8me%20technique%20de%20site%20Web
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
problème technique de site Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, record 10, French, - probl%C3%A8me%20technique%20de%20site%20Web
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2009-09-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Record 11, Main entry term, English
- MS Office Professional 2007
1, record 11, English, MS%20Office%20Professional%202007
correct, international
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Microsoft Office Professional 2007 1, record 11, English, Microsoft%20Office%20Professional%202007
correct, international
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Microsoft Office Professional 2007 is a complete suite of productivity and database software that will help you save time and stay organized. Powerful contact management features help you manage all customer and prospect information in one place. Develop professional marketing materials for print, e-mail, and the Web, and produce effective marketing campaigns in-house. Create dynamic business documents, spreadsheets, and presentations, and build databases with no prior experience or technical staff. You will learn new features rapidly using improved menus that present the right tools when you need them. 1, record 11, English, - MS%20Office%20Professional%202007
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Record 11, Main entry term, French
- MS Office Professionnel 2007
1, record 11, French, MS%20Office%20Professionnel%202007
correct, international
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Microsoft Office Professionnel 2007 1, record 11, French, Microsoft%20Office%20Professionnel%202007
correct, international
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Microsoft Office Professionnel 2007 est une suite complète de logiciels de productivité et de base de données qui vous aide à gagner du temps et à vous organiser. Des fonctionnalités puissantes de gestion des contacts vous aident à gérer toutes les informations relatives à vos clients et à vos prospects à partir d’un seul et même emplacement. Développez des documents marketing de qualité professionnelle susceptibles d’être imprimés, envoyés par courrier électronique ou publiés sur le Web, et créez des campagnes marketing efficaces en interne. Créez rapidement des documents professionnels, des feuilles de calcul et des présentations dynamiques, et générez des bases de données sans expérience préalable ni personnel technique. Vous apprendrez à utiliser les nouvelles fonctionnalités à l'aide des menus améliorés qui vous présentent les bons outils au bon moment. 1, record 11, French, - MS%20Office%20Professionnel%202007
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-02-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 12, Main entry term, English
- quality control practice
1, record 12, English, quality%20control%20practice
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Establish and monitor departmental Web site policies, quality standards and quality control practices, which includes developing a "house style," standardizing the use of templates and specialized software, and ensuring adherence to government standards, including accessibility for persons with disabilities standards and official languages standards; direct the design of the Web service and provide advice to internal and, occasionally, external clients on the appropriate and effective presentation of information on the Web; resolve technical Web site problems; and consult with representatives from information and technology services to discuss designs and developments in the field of Web technology. 1, record 12, English, - quality%20control%20practice
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 12, Main entry term, French
- pratique de contrôle de la qualité
1, record 12, French, pratique%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Effort intellectuel pour établir et surveiller les politiques, les normes de qualité et les pratiques de contrôle de la qualité pour les sites Web ministériels, ce qui comprend le développement d’un "style maison ", la normalisation de l'utilisation des modèles et des logiciels spécialisés, et l'assurance de l'observation des normes gouvernementales, y compris les normes d’accessibilité pour les personnes handicapées et les normes relatives aux langues officielles. Effort intellectuel pour diriger la conception du service Web et pour fournir des conseils à des clients à l'interne et, à l'occasion, à des clients de l'extérieur sur la présentation appropriée et efficace de l'information sur le Web. Effort intellectuel pour résoudre les problèmes techniques des sites Web et pour consulter des représentants des services d’information et de technologie pour discuter avec eux des concepts et des développements dans le domaine de la technologie Web. 1, record 12, French, - pratique%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada. 2, record 12, French, - pratique%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-02-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 13, Main entry term, English
- house style
1, record 13, English, house%20style
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Establish and monitor departmental Web site policies, quality standards and quality control practices, which includes developing a "house style," standardizing the use of templates and specialized software, and ensuring adherence to government standards, including accessibility for persons with disabilities standards and official languages standards; direct the design of the Web service and provide advice to internal and, occasionally, external clients on the appropriate and effective presentation of information on the Web; resolve technical Web site problems; and consult with representatives from information and technology services to discuss designs and developments in the field of Web technology. 1, record 13, English, - house%20style
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 13, Main entry term, French
- style maison
1, record 13, French, style%20maison
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Effort intellectuel pour établir et surveiller les politiques, les normes de qualité et les pratiques de contrôle de la qualité pour les sites Web ministériels, ce qui comprend le développement d’un "style maison ", la normalisation de l'utilisation des modèles et des logiciels spécialisés, et l'assurance de l'observation des normes gouvernementales, y compris les normes d’accessibilité pour les personnes handicapées et les normes relatives aux langues officielles. Effort intellectuel pour diriger la conception du service Web et pour fournir des conseils à des clients à l'interne et, à l'occasion, à des clients de l'extérieur sur la présentation appropriée et efficace de l'information sur le Web. Effort intellectuel pour résoudre les problèmes techniques des sites Web et pour consulter des représentants des services d’information et de technologie pour discuter avec eux des concepts et des développements dans le domaine de la technologie Web. 1, record 13, French, - style%20maison
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada. 2, record 13, French, - style%20maison
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-12-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Record 14, Main entry term, English
- electronic authentication and confidentiality service
1, record 14, English, electronic%20authentication%20and%20confidentiality%20service
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Record 14, Main entry term, French
- service d’authentification électronique et de confidentialité
1, record 14, French, service%20d%26rsquo%3Bauthentification%20%C3%A9lectronique%20et%20de%20confidentialit%C3%A9
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
On trouvera une description de l'infrastructure à clé publique du Gouvernement du Canada, et des services d’authentification électronique et de confidentialité qu'elle assurera pour la prestation électronique des services publics, tant au plan interne qu'avec les clients, sur le site Web du Centre de la sécurité des télécommunications, dans le document "Infrastructure à clé publique du Canada-Livre blanc"(février 1998). 1, record 14, French, - service%20d%26rsquo%3Bauthentification%20%C3%A9lectronique%20et%20de%20confidentialit%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1996-10-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
Record 15, Main entry term, English
- PeopleSoft On-Line Forum 1, record 15, English, PeopleSoft%20On%2DLine%20Forum
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, Key term(s)
- People Soft Online Forum
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
Record 15, Main entry term, French
- Forum en ligne PeopleSoft
1, record 15, French, Forum%20en%20ligne%20PeopleSoft
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Groupe de discussion du Web interne des Ressources humaines du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 1, record 15, French, - Forum%20en%20ligne%20PeopleSoft
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


