TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ABAISSER [6 records]

Record 1 2014-05-09

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

SASHAY ... This is primarily a CFS [Canopy Formation Skydiving] technique intended for losing altitude quickly. It has the effect of diminishing the forward movement and expending altitude. To execute the technique, depress one of the steering toggles to its maximum extent; then at the point where your body has been swung to the side, return the toggle to its up position.

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Virage en zigzag (sashay) [...] Cette technique de formation sous voilure a pour but de perdre de l'altitude rapidement. Elle diminue le mouvement avant et réduit l'altitude. Pour exécuter cette technique, abaissez une des commandes au maximum; ensuite, lorsque votre corps est balancé sur le côté, remontez la commande à sa position élevée.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-10-15

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
DEF

To spread out pastry or any other mixture (puff pastry, short pastry, sweet pastry, almond paste, etc.) with the aid of a rolling-pin in one uniform strip of varying thinness.

OBS

In the case of a biscuit or sponge, we say that it is divided in slices of the same thickness, or abaisses.

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
DEF

Étaler à l'aide d'un rouleau une pâte ou une composition quelconque (pâte feuilletée, brisée, sucrée, aux amandes, etc.), en une couche uniforme plus ou moins mince.

OBS

S'il s'agit d'un biscuit ou d'une génoise, on ne dira pas qu'on l'abaisse, mais qu'on la partage en une ou plusieurs tranches de même épaisseur ou abaisses.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
Save record 2

Record 3 1996-03-07

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Spanish

Save record 3

Record 4 1993-08-18

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
OBS

Lowering stabilizers - for side-loading fork trucks.

OBS

lower: term standardized by ISO.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
CONT

Abaisser les stabilisateurs - pour chariots à prise latérale.

OBS

abaisser : terme normalisé par l'ISO.

OBS

Terminologie des chariots de manutention automoteurs.

Spanish

Save record 4

Record 5 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

rising costs were beginning to take their toll on profits 9

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

les hausses de prix commençaient à abaisser les bénéfices Banque de Montréal 27 mai/66

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: