TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ACIDE (4-UREIDOPHENYL)ARSONIQUE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2011-01-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- [(4-(carbamoylamino)phenyl]arsonic acid
1, record 1, English, %5B%284%2D%28carbamoylamino%29phenyl%5Darsonic%20acid
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- (4-ureidophenyl)arsonic acid 1, record 1, English, %284%2Dureidophenyl%29arsonic%20acid
correct
- carbasone 2, record 1, English, carbasone
correct, see observation
- [4-[(aminocarbonyl)amino]phenyl]arsonic acid 2, record 1, English, %5B4%2D%5B%28aminocarbonyl%29amino%5Dphenyl%5Darsonic%20acid
correct
- p-arsonophenylurea 2, record 1, English, p%2Darsonophenylurea
correct
- p-carbamidobenzenearsonic acid 2, record 1, English, p%2Dcarbamidobenzenearsonic%20acid
correct
- p-carbamino phenyl arsonic acid 3, record 1, English, p%2Dcarbamino%20phenyl%20arsonic%20acid
correct, see observation
- carbaminophenyl-p-arsonic acid 3, record 1, English, carbaminophenyl%2Dp%2Darsonic%20acid
correct, see observation
- N-carbamoylarsanilic acid 2, record 1, English, N%2Dcarbamoylarsanilic%20acid
correct, see observation
- 4-carbamylaminophenylarsonic acid 4, record 1, English, 4%2Dcarbamylaminophenylarsonic%20acid
correct
- N-carbamylarsanilic acid 5, record 1, English, N%2Dcarbamylarsanilic%20acid
correct, see observation
- N-carbamyl arsanilic acid 3, record 1, English, N%2Dcarbamyl%20arsanilic%20acid
correct, see observation
- Carbarsone 3, record 1, English, Carbarsone
correct, trademark
- p-ureidobenzenearsonic acid 6, record 1, English, p%2Dureidobenzenearsonic%20acid
correct, see observation
- 4-ureido-1-phenylarsonic acid 4, record 1, English, 4%2Dureido%2D1%2Dphenylarsonic%20acid
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[(4-(carbamoylamino)phenyl]arsonic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 1, English, - %5B%284%2D%28carbamoylamino%29phenyl%5Darsonic%20acid
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
carbasone : international nonproprietary name (INN). 7, record 1, English, - %5B%284%2D%28carbamoylamino%29phenyl%5Darsonic%20acid
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
N-: This prefix must be italicized. 7, record 1, English, - %5B%284%2D%28carbamoylamino%29phenyl%5Darsonic%20acid
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Known under different trade names: Amabevan, Ameban, Amebarsone, Amibiarson, Aminarson, Aminarsone, Aminoarson, Arsambide, Carb-O-Sep, Histocarb, Histocarb, Leucarsone. 7, record 1, English, - %5B%284%2D%28carbamoylamino%29phenyl%5Darsonic%20acid
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, record 1, English, - %5B%284%2D%28carbamoylamino%29phenyl%5Darsonic%20acid
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: C7H9AsN2O4 7, record 1, English, - %5B%284%2D%28carbamoylamino%29phenyl%5Darsonic%20acid
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- acide [4-(carbamoylamino)phényl]arsonique
1, record 1, French, acide%20%5B4%2D%28carbamoylamino%29ph%C3%A9nyl%5Darsonique
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- acide (4-uréidophényl)arsonique 1, record 1, French, acide%20%284%2Dur%C3%A9idoph%C3%A9nyl%29arsonique
correct, masculine noun
- carbasone 1, record 1, French, carbasone
correct, see observation, feminine noun
- acide [4-[(aminocarbonyl)amino]phényl]arsonique 1, record 1, French, acide%20%5B4%2D%5B%28aminocarbonyl%29amino%5Dph%C3%A9nyl%5Darsonique
correct, masculine noun
- p-arsonophénylurée 1, record 1, French, p%2Darsonoph%C3%A9nylur%C3%A9e
correct, feminine noun
- acide p-carbamidobenzènearsonique 1, record 1, French, acide%20p%2Dcarbamidobenz%C3%A8nearsonique
correct, masculine noun
- acide p-carbamino phényl arsonique 1, record 1, French, acide%20p%2Dcarbamino%20ph%C3%A9nyl%20arsonique
correct, see observation, masculine noun
- acide carbaminophényl-p-arsonique 1, record 1, French, acide%20carbaminoph%C3%A9nyl%2Dp%2Darsonique
correct, see observation, masculine noun
- acide N-carbamoylarsanilique 1, record 1, French, acide%20N%2Dcarbamoylarsanilique
correct, see observation, masculine noun
- acide 4-carbamylaminophénylarsonique 1, record 1, French, acide%204%2Dcarbamylaminoph%C3%A9nylarsonique
correct, masculine noun
- acide N-carbamylarsanilique 2, record 1, French, acide%20N%2Dcarbamylarsanilique
correct, see observation, masculine noun
- acide N-carbamyl arsanilique 1, record 1, French, acide%20N%2Dcarbamyl%20arsanilique
correct, see observation, masculine noun
- Carbarsone 1, record 1, French, Carbarsone
correct, trademark, feminine noun
- acide p-uréidobenzènearsonique 3, record 1, French, acide%20p%2Dur%C3%A9idobenz%C3%A8nearsonique
correct, see observation, masculine noun
- acide 4-uréido-1-phénylarsonique 1, record 1, French, acide%204%2Dur%C3%A9ido%2D1%2Dph%C3%A9nylarsonique
correct, masculine noun
- acide uréido-4 phénylarsonique 1, record 1, French, acide%20ur%C3%A9ido%2D4%20ph%C3%A9nylarsonique
avoid, masculine noun, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acide [4-(carbamoylamino)phényl]arsonique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 1, French, - acide%20%5B4%2D%28carbamoylamino%29ph%C3%A9nyl%5Darsonique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
carbasone : dénomination commune internationale (DCI). 4, record 1, French, - acide%20%5B4%2D%28carbamoylamino%29ph%C3%A9nyl%5Darsonique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
N- : Ce préfixe s'écrit en italique. 4, record 1, French, - acide%20%5B4%2D%28carbamoylamino%29ph%C3%A9nyl%5Darsonique
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, record 1, French, - acide%20%5B4%2D%28carbamoylamino%29ph%C3%A9nyl%5Darsonique
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C7H9AsN2O4 4, record 1, French, - acide%20%5B4%2D%28carbamoylamino%29ph%C3%A9nyl%5Darsonique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- carbasona
1, record 1, Spanish, carbasona
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : C7H9AsN2O4 2, record 1, Spanish, - carbasona
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: