TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ADAPTER [14 records]
Record 1 - internal organization data 2014-11-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- accommodate
1, record 1, English, accommodate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... that the schedule of rates which has been developed from the Arbitral Award cannot accommodate implementation of pay revisions in respect ... 2, record 1, English, - accommodate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 1, Main entry term, French
- s'adapter à
1, record 1, French, s%27adapter%20%C3%A0
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] que le tableau des taux qui a été mis au point à partir de la décision arbitrale ne peut pas s'adapter à la mise en œuvre [...] 2, record 1, French, - s%27adapter%20%C3%A0
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-09-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Medical Instruments and Devices
Record 2, Main entry term, English
- retrofit
1, record 2, English, retrofit
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 2, English, - retrofit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments et appareillages médicaux
Record 2, Main entry term, French
- adapter 1, record 2, French, adapter
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 2, French, - adapter
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-07-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 3, Main entry term, English
- customize
1, record 3, English, customize
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- personnaliser
1, record 3, French, personnaliser
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- individualiser 1, record 3, French, individualiser
correct
- adapter 1, record 3, French, adapter
correct
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- personalizar
1, record 3, Spanish, personalizar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-08-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Graphics
Record 4, Main entry term, English
- customize 1, record 4, English, customize
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Informatique
- Infographie
Record 4, Main entry term, French
- adapter
1, record 4, French, adapter
verb
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Gráficos de computadora
Record 4, Main entry term, Spanish
- adaptar 1, record 4, Spanish, adaptar
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- personalizar 1, record 4, Spanish, personalizar
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Modificar] un programa o pieza de equipo físico de usos generales para perfeccionar su ejecución, generalmente para ajustarlos a las necesidades de un usuario determinado. 1, record 4, Spanish, - adaptar
Record 5 - internal organization data 2004-05-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation
- Neology and Linguistic Borrowing
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 5, Main entry term, English
- repurposing
1, record 5, English, repurposing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Terminology management is about . Prescribing using correct terms in all languages and all company materials ... . Repurposing terms in various language-engineering applications such as search engines. 1, record 5, English, - repurposing
Record 5, Key term(s)
- repurpose
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction
- Néologie et emprunts
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 5, Main entry term, French
- adapter
1, record 5, French, adapter
proposal
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-01-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Phraseology
Record 6, Main entry term, English
- fine tune
1, record 6, English, fine%20tune
correct, verb phrase
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The [Client Services Bureau] monitors feedback to gauge satisfaction and then fine tunes its services to better meet the needs of clients. 1, record 6, English, - fine%20tune
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 6, Main entry term, French
- adapter 1, record 6, French, adapter
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La [Direction générale des services aux clients] recueille les réactions pour évaluer le degré de satisfaction et adapte ensuite ses services pour mieux répondre aux besoins des clients. 1, record 6, French, - adapter
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-06-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Informatics
Record 7, Main entry term, English
- port to
1, record 7, English, port%20to
verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Informatique
Record 7, Main entry term, French
- adapter à 1, record 7, French, adapter%20%C3%A0
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-02-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 8, Main entry term, English
- accommodate
1, record 8, English, accommodate
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(workplace) 1, record 8, English, - accommodate
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Employment equity. 2, record 8, English, - accommodate
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 8, Main entry term, French
- aménager
1, record 8, French, am%C3%A9nager
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- adapter 1, record 8, French, adapter
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(lieu de travail) 1, record 8, French, - am%C3%A9nager
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Équité en emploi. 2, record 8, French, - am%C3%A9nager
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-06-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 9, Main entry term, English
- match
1, record 9, English, match
verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
IC technology 2, record 9, English, - match
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 9, Main entry term, French
- adapter 1, record 9, French, adapter
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1990-02-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Weapon Systems
Record 10, Main entry term, English
- defeat
1, record 10, English, defeat
verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
weapons manufacturers tend to develop projectiles to defeat sloped armour. 1, record 10, English, - defeat
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Systèmes d'armes
Record 10, Main entry term, French
- s'adapter à 1, record 10, French, s%27adapter%20%C3%A0
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les fabricants d'armes ont tendance à perfectionner les projectiles pour s'adapter au blindage angulé. 1, record 10, French, - s%27adapter%20%C3%A0
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Provenance : Suisse française. 1, record 10, French, - s%27adapter%20%C3%A0
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1986-09-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 11, Main entry term, English
- bring to bear
1, record 11, English, bring%20to%20bear
verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 11, Main entry term, French
- s'appliquer à
1, record 11, French, s%27appliquer%20%C3%A0
verb
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- adapter 1, record 11, French, adapter
verb
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1976-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 12, Main entry term, English
- tailor to
1, record 12, English, tailor%20to
verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 12, Main entry term, French
- adapter à 1, record 12, French, adapter%20%C3%A0
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1976-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 13, Main entry term, English
- handle a situation
1, record 13, English, handle%20a%20situation
verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
to handle media relation: assurer la liaison avec les organes d'information 1, record 13, English, - handle%20a%20situation
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 13, Main entry term, French
- s'adapter à 1, record 13, French, s%27adapter%20%C3%A0
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- faire face à 1, record 13, French, faire%20face%20%C3%A0
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1976-06-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Record 14, Main entry term, English
- redesign
1, record 14, English, redesign
verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
to redesign manufacturing equipment to meet product alterations 1, record 14, English, - redesign
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- adapter 1, record 14, French, adapter
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Adapter l'outillage aux modifications apportées au produit. 1, record 14, French, - adapter
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: