TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AGRES [2 records]
Record 1 - internal organization data 2015-10-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maritime Law
Record 1, Main entry term, English
- apparel
1, record 1, English, apparel
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... equipment of the vessel such as anchor, chains, lifeboats, etc. 2, record 1, English, - apparel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Droit maritime
Record 1, Main entry term, French
- agrès
1, record 1, French, agr%C3%A8s
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des objets que l'on met à bord pour armer le navire : manœuvres, palans, treuils, guindeaux, aussières, ... 2, record 1, French, - agr%C3%A8s
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
agrès : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 1, French, - agr%C3%A8s
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Derecho marítimo
Record 1, Main entry term, Spanish
- aparejos
1, record 1, Spanish, aparejos
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-06-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Gymnastics and Trampoline
Record 2, Main entry term, English
- apparatus
1, record 2, English, apparatus
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- gymnastics apparatus 2, record 2, English, gymnastics%20apparatus
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The equipment (as parallel and horizontal bars, horses, rings, and beat boards) used in the performance of gymnastic and tumbling feats. 3, record 2, English, - apparatus
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Gymnastique et trampoline
Record 2, Main entry term, French
- agrès
1, record 2, French, agr%C3%A8s
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- appareil 2, record 2, French, appareil
correct, masculine noun
- engin 3, record 2, French, engin
correct, masculine noun
- engin de gymnastique 4, record 2, French, engin%20de%20gymnastique
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareils utilisés pour divers exercices de gymnastique (barre fixe, barres parallèles, anneaux, corde, poutre, etcétera). 5, record 2, French, - agr%C3%A8s
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La gymnastique artistique compte six appareils pour les épreuves masculines — barres parallèles, barre fixe, anneaux, cheval-sautoir, cheval d'arçons, poutre d'équilibre et sol — et quatre pour les épreuves féminines — barres asymétriques, cheval-sautoir, poutre d'équilibre et sol. 6, record 2, French, - agr%C3%A8s
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 2, Main entry term, Spanish
- aparato
1, record 2, Spanish, aparato
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- aparato de gimnasia 2, record 2, Spanish, aparato%20de%20gimnasia
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La gimnasia artística femenina consta de cuatro aparatos: salto, barras asimétricas, viga de equilibrio y ejercicios en el suelo. La gimnasia artística masculina consta de seis aparatos: ejercicios en el suelo, caballo con arcos, anillos, salto, barras paralelas y barra fija. 3, record 2, Spanish, - aparato
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aparato; aparato de gimnasia: términos utilizados generalmente en plural. 4, record 2, Spanish, - aparato
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: