TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ALCOOL ALPHA-FENCHYLIQUE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2013-08-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- (1S,2-endo)-1,3,3-trimethylbicyclo[2.2.1]heptan-2-ol
1, record 1, English, %281S%2C2%2Dendo%29%2D1%2C3%2C3%2Dtrimethylbicyclo%5B2%2E2%2E1%5Dheptan%2D2%2Dol
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- (1S,2-endo)-fenchol 1, record 1, English, %281S%2C2%2Dendo%29%2Dfenchol
correct, see observation
- alpha-fenchyl alcohol 2, record 1, English, alpha%2Dfenchyl%20alcohol
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The capital letter "S" and the abbreviation "endo" must be italicized. 1, record 1, English, - %281S%2C2%2Dendo%29%2D1%2C3%2C3%2Dtrimethylbicyclo%5B2%2E2%2E1%5Dheptan%2D2%2Dol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
alpha: This prefix must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 1, record 1, English, - %281S%2C2%2Dendo%29%2D1%2C3%2C3%2Dtrimethylbicyclo%5B2%2E2%2E1%5Dheptan%2D2%2Dol
Record 1, Key term(s)
- a-fenchyl alcohol
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- (1S,2-endo)-1,3,3-triméthylbicyclo[2.2.1]heptan-2-ol
1, record 1, French, %281S%2C2%2Dendo%29%2D1%2C3%2C3%2Dtrim%C3%A9thylbicyclo%5B2%2E2%2E1%5Dheptan%2D2%2Dol
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- (1S,2-endo)-fenchol 1, record 1, French, %281S%2C2%2Dendo%29%2Dfenchol
correct, see observation, masculine noun
- alcool alpha-fenchylique 2, record 1, French, alcool%20alpha%2Dfenchylique
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La lettre majuscule «S» et l'abréviation «endo» s'écrivent en italique. 1, record 1, French, - %281S%2C2%2Dendo%29%2D1%2C3%2C3%2Dtrim%C3%A9thylbicyclo%5B2%2E2%2E1%5Dheptan%2D2%2Dol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
alpha : Ce préfixe doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 1, record 1, French, - %281S%2C2%2Dendo%29%2D1%2C3%2C3%2Dtrim%C3%A9thylbicyclo%5B2%2E2%2E1%5Dheptan%2D2%2Dol
Record 1, Key term(s)
- alcool a-fenchylique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: