TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AMPLIATION [4 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Respiratory System
- Musculoskeletal System
Record 1, Main entry term, English
- chest expansion
1, record 1, English, chest%20expansion
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- thorax expansion 2, record 1, English, thorax%20expansion
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... chest expansion: Take a tape and encircle chest around the level of nipple. Take measurements at the end of deep inspiration and expiration. Normally, a 2-5" of chest expansion can be observed. Any lung or pleural disease can give rise to a decrease in overall chest expansion. 3, record 1, English, - chest%20expansion
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 1, Main entry term, French
- ampliation thoracique
1, record 1, French, ampliation%20thoracique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ampliation 2, record 1, French, ampliation
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Augmentation] du périmètre thoracique au cours du cycle ventilatoire. 3, record 1, French, - ampliation%20thoracique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Un] symptôme typique [de la spondylarthrite ankylosante] est la douleur thoracique respiro-dépendante [qui] peut simuler une péricardite, un angor ou une embolie pulmonaire [...] Le résultat le plus important de l'examen clinique est la limitation de la mobilité lombaire et thoracique. [...] La mesure de l'ampliation thoracique au niveau du 4e espace intercostal est importante. Une différence entre inspiration et expiration de plus de 2,5 cm est considérée comme normale. 4, record 1, French, - ampliation%20thoracique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[L'ampliation thoracique correspond à la différence] du périmètre thoracique à la hauteur des mamelons entre une inspiration et une expiration forcées. On [peut] également mesurer l'ampliation thoracique au niveau axillaire et xiphoïdien. 5, record 1, French, - ampliation%20thoracique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Certains auteurs définissent l'ampliation thoracique comme une augmentation du volume plutôt que du périmètre de la cage thoracique au moment de l'inspiration. En pratique, il est plus simple d'évaluer l'augmentation du périmètre thoracique. 6, record 1, French, - ampliation%20thoracique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Aparato respiratorio
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 1, Main entry term, Spanish
- expansión de la caja torácica
1, record 1, Spanish, expansi%C3%B3n%20de%20la%20caja%20tor%C3%A1cica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-08-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Notarial Practice (civil law)
- Laws and Legal Documents
Record 2, Main entry term, English
- notarial copy
1, record 2, English, notarial%20copy
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Notariat (droit civil)
- Lois et documents juridiques
Record 2, Main entry term, French
- ampliation
1, record 2, French, ampliation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- copie notariée 2, record 2, French, copie%20notari%C3%A9e
avoid, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Par extension Duplicata authentifié d'un acte notarié ou administratif. 3, record 2, French, - ampliation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-08-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 3, Main entry term, English
- exemplification
1, record 3, English, exemplification
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An official copy of a document made under the seal of a court or public functionary. (Jowitt's, p. 750) 1, record 3, English, - exemplification
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 3, Main entry term, French
- ampliation
1, record 3, French, ampliation
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ampliation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - ampliation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-05-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 4, Main entry term, English
- expansion
1, record 4, English, expansion
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- ampliation 2, record 4, English, ampliation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Distension or dilatation of a cavity or part. 3, record 4, English, - expansion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An increase in size as of chest or lungs. 1, record 4, English, - expansion
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 4, Main entry term, French
- ampliation
1, record 4, French, ampliation
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Augmentation du volume d'une cavité naturelle du corps. 2, record 4, French, - ampliation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Augmentation du volume thoracique à l'inspiration ou du volume abdominal au cours des ascites et pendant la grossesse. 3, record 4, French, - ampliation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: