TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ANGLE SITE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2020-07-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
Record 1, Main entry term, English
- angle of sight
1, record 1, English, angle%20of%20sight
correct
Record 1, Abbreviations, English
- A/S 2, record 1, English, A%2FS
correct
Record 1, Synonyms, English
- angle of site 3, record 1, English, angle%20of%20site
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The vertical angle between the line of sight and the horizontal plane. 3, record 1, English, - angle%20of%20sight
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The angle of sight compensates for the difference in altitude between the gun and the target. 2, record 1, English, - angle%20of%20sight
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is described as "elevation" (or the sign "+" or the term "positive") if the target is above the gun, and the term "depression" (or the sign "-" or the term "negative") if the target is below the gun. 2, record 1, English, - angle%20of%20sight
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Record 1, Main entry term, French
- angle de site
1, record 1, French, angle%20de%20site
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- A/S 2, record 1, French, A%2FS
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Angle vertical formé par la ligne de site avec le plan horizontal. 3, record 1, French, - angle%20de%20site
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'angle de site compense la dénivelée entre l'arme et la cible. 3, record 1, French, - angle%20de%20site
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On utilise l'expression «hausse» (le signe «+» ou l'expression «angle positif») lorsque l'objectif est plus haut [que l'arme] et l'expression «dépression» (le signe «-» ou l'expression «angle négatif») lorsque l'objectif est plus bas [que l'arme]. 2, record 1, French, - angle%20de%20site
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
angle de site : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 1, French, - angle%20de%20site
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
angle de site; A/S : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 1, French, - angle%20de%20site
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Artillería de campaña
Record 1, Main entry term, Spanish
- ángulo de mira
1, record 1, Spanish, %C3%A1ngulo%20de%20mira
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-01-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 2, Main entry term, English
- angle of elevation
1, record 2, English, angle%20of%20elevation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- angle of sight 1, record 2, English, angle%20of%20sight
correct
- sight angle 2, record 2, English, sight%20angle
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The angle between the line joining the object and the observer and the projection of this line on the horizontal plane passing through the observer. The angle is counted as positive when the object is above that horizontal plane, and vice versa. 3, record 2, English, - angle%20of%20elevation
Record 2, Key term(s)
- elevation angle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 2, Main entry term, French
- angle de site
1, record 2, French, angle%20de%20site
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Angle de la demi-droite passant par le dispositif de repérage et dirigé vers la station ou l'objet repéré, avec sa projection sur le plan horizontal passant par le dispositif de repérage. Cet angle est compté positivement quand l'objet repéré est au-dessus du plan horizontal indiqué, négativement dans le cas contraire. 2, record 2, French, - angle%20de%20site
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 2, Main entry term, Spanish
- ángulo de elevación
1, record 2, Spanish, %C3%A1ngulo%20de%20elevaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-10-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Armour
Record 3, Main entry term, English
- angle of sight
1, record 3, English, angle%20of%20sight
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A command issued by the tank crew commander to the gunner to set in mils, in elevation or depression, an angle of sight on the quadrant fire control, e.g., "angle of sight two zero depression". 1, record 3, English, - angle%20of%20sight
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order. 2, record 3, English, - angle%20of%20sight
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Arme blindée
Record 3, Main entry term, French
- angle de site
1, record 3, French, angle%20de%20site
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Commandement du chef de char, enjoignant au tireur de régler en millièmes sur le niveau de pointage en hauteur, l'angle de site positif ou négatif. Par exemple : «angle de site deux zéro négatif». 1, record 3, French, - angle%20de%20site
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
angle de site : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 3, French, - angle%20de%20site
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un commandement. 2, record 3, French, - angle%20de%20site
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-02-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Transport
Record 4, Main entry term, English
- elevation angle 1, record 4, English, elevation%20angle
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 4, Main entry term, French
- angle de site
1, record 4, French, angle%20de%20site
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 4, Main entry term, Spanish
- ángulo de elevación
1, record 4, Spanish, %C3%A1ngulo%20de%20elevaci%C3%B3n
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1988-01-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Climatology
Record 5, Main entry term, English
- elevation angle 1, record 5, English, elevation%20angle
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Climatologie
Record 5, Main entry term, French
- angle de site 1, record 5, French, angle%20de%20site
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Confirmé par Claure Paré de la Météo à Cornwall. 1, record 5, French, - angle%20de%20site
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electronics
Record 6, Main entry term, English
- take-off angle 1, record 6, English, take%2Doff%20angle
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Électronique
Record 6, Main entry term, French
- angle de site
1, record 6, French, angle%20de%20site
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: