TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
APPAREIL [14 records]
Record 1 - internal organization data 2017-10-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 1, Main entry term, English
- rig
1, record 1, English, rig
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- drilling rig 2, record 1, English, drilling%20rig
correct
- drilling unit 3, record 1, English, drilling%20unit
correct
- drill unit 4, record 1, English, drill%20unit
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An assembly of hole boring equipment used for drilling for oil or gas. 5, record 1, English, - rig
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The principal components of a rig are ... a derrick, the drawworks, with its drilling line, crown and traveling blocks, a drilling fluid circulation system, including standpipe, flexible hose, mud tanks and pumps. 5, record 1, English, - rig
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Before cable-tool drilling can begin, a rig must be set at the site. The rig includes a square open tower or derrick about 70 to 180 feet (20-25 meters) high and 20 to 28 feet (6-8.5 meters) square at the bottom. 6, record 1, English, - rig
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
The term "drilling unit" as used herein is intended to mean the complete structure of any mobile unit used for drilling purposes, whether afloat or supported by the sea bed and includes all components such as the drilling deck, deck houses, lower decks, barge hulls, caissons, footings, columns, lower hulls, legs, bottom pads or lower mats. 7, record 1, English, - rig
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
Types of Drilling Units: ... Self-elevating Drilling Units ...; Column Stabilized Drilling Units ...; Surface Type Drilling Units ...: (a) Ship Type Drilling Unit ...; (b) Barge Drilling Units ... 7, record 1, English, - rig
Record 1, Key term(s)
- drill rig
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 1, Main entry term, French
- appareil de forage
1, record 1, French, appareil%20de%20forage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- appareil 2, record 1, French, appareil
correct, see observation, masculine noun
- engin de forage 3, record 1, French, engin%20de%20forage
correct
- installation de forage 4, record 1, French, installation%20de%20forage
correct, feminine noun
- rig de forage 5, record 1, French, rig%20de%20forage
masculine noun
- rig 5, record 1, French, rig
masculine noun
- sondeuse 6, record 1, French, sondeuse
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des installations de forage. 2, record 1, French, - appareil%20de%20forage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'installation de forage est conçue pour permettre la manœuvre de la garniture de forage, pour le chargement des trépans, la rotation de la garniture et l'injection du fluide de forage. 7, record 1, French, - appareil%20de%20forage
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
L'appareil de forage a été placé sur une plate-forme ou sur un navire. 8, record 1, French, - appareil%20de%20forage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
appareil : forme abrégée utilisée couramment par les foreurs pour désigner l'appareil de forage. 9, record 1, French, - appareil%20de%20forage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
Record 1, Main entry term, Spanish
- equipo de perforación
1, record 1, Spanish, equipo%20de%20perforaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-06-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Gymnastics and Trampoline
Record 2, Main entry term, English
- apparatus
1, record 2, English, apparatus
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- gymnastics apparatus 2, record 2, English, gymnastics%20apparatus
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The equipment (as parallel and horizontal bars, horses, rings, and beat boards) used in the performance of gymnastic and tumbling feats. 3, record 2, English, - apparatus
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Gymnastique et trampoline
Record 2, Main entry term, French
- agrès
1, record 2, French, agr%C3%A8s
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- appareil 2, record 2, French, appareil
correct, masculine noun
- engin 3, record 2, French, engin
correct, masculine noun
- engin de gymnastique 4, record 2, French, engin%20de%20gymnastique
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareils utilisés pour divers exercices de gymnastique (barre fixe, barres parallèles, anneaux, corde, poutre, etcétera). 5, record 2, French, - agr%C3%A8s
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La gymnastique artistique compte six appareils pour les épreuves masculines — barres parallèles, barre fixe, anneaux, cheval-sautoir, cheval d'arçons, poutre d'équilibre et sol — et quatre pour les épreuves féminines — barres asymétriques, cheval-sautoir, poutre d'équilibre et sol. 6, record 2, French, - agr%C3%A8s
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 2, Main entry term, Spanish
- aparato
1, record 2, Spanish, aparato
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- aparato de gimnasia 2, record 2, Spanish, aparato%20de%20gimnasia
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La gimnasia artística femenina consta de cuatro aparatos: salto, barras asimétricas, viga de equilibrio y ejercicios en el suelo. La gimnasia artística masculina consta de seis aparatos: ejercicios en el suelo, caballo con arcos, anillos, salto, barras paralelas y barra fija. 3, record 2, Spanish, - aparato
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aparato; aparato de gimnasia: términos utilizados generalmente en plural. 4, record 2, Spanish, - aparato
Record 3 - internal organization data 2014-10-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 3, Main entry term, English
- airplane
1, record 3, English, airplane
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- aeroplane 2, record 3, English, aeroplane
correct, Great Britain, standardized, officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A power-driven heavier-than-air aircraft, deriving its lift in flight chiefly from aerodynamic reactions on surfaces which remain fixed under given conditions of flight. [Definition officially approved by ICAO.] 3, record 3, English, - airplane
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aeroplane; airplane: terms standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, record 3, English, - airplane
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
aeroplane: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 3, English, - airplane
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 3, Main entry term, French
- avion
1, record 3, French, avion
correct, see observation, masculine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- appareil 2, record 3, French, appareil
correct, masculine noun, officially approved
- aéroplane 3, record 3, French, a%C3%A9roplane
correct, masculine noun, obsolete
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aérodyne entraîné par un organe moteur et dont la sustentation en vol est obtenue principalement par des réactions aérodynamiques sur des surfaces qui restent fixes dans des conditions données de vol. [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, record 3, French, - avion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le mot «aéroplane», seul employé jusqu'à la guerre de 1914-1918, a aujourd'hui à peu près disparu, supplanté par le mot «avion». 3, record 3, French, - avion
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
avion : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et (CUTA) - Opérations aériennes et normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 5, record 3, French, - avion
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
appareil : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, record 3, French, - avion
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Les avions en essais, en évaluation, en service. 5, record 3, French, - avion
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Maquette numérique des structures de l'avion, version «export» de l'avion. 5, record 3, French, - avion
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Estampiller un appareil. 5, record 3, French, - avion
Record number: 3, Textual support number: 4 PHR
Mise en vol d'un appareil. 5, record 3, French, - avion
Record number: 3, Textual support number: 5 PHR
Appareil monocouloir. 5, record 3, French, - avion
Record number: 3, Textual support number: 6 PHR
Avion multimission, souple. 5, record 3, French, - avion
Record number: 3, Textual support number: 7 PHR
Avion en croisière stabilisée. 5, record 3, French, - avion
Record number: 3, Textual support number: 8 PHR
L'avion pourra freiner sa course grâce à un auto-frein. 5, record 3, French, - avion
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Record 3, Main entry term, Spanish
- avión
1, record 3, Spanish, avi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- aeroplano 1, record 3, Spanish, aeroplano
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aerodino propulsado por motor, que debe su sustentación en vuelo principalmente a reacciones aerodinámicas ejercidas sobre superficies que permanecen fijas en determinadas condiciones de vuelo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 3, Spanish, - avi%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Términos relacionados: aparato aéreo, aparato de aviación, aeronave, aeromóvil, aparato volante. 3, record 3, Spanish, - avi%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
avión; aeroplano: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 3, Spanish, - avi%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2013-03-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Materials Handling
Record 4, Main entry term, English
- appliance 1, record 4, English, appliance
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Something applied to a purpose or use as: a tool, instrument or device specially designed for a particular purpose: apparatus. 1, record 4, English, - appliance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Manutention
Record 4, Main entry term, French
- appareil
1, record 4, French, appareil
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de pièces disposées pour fonctionner ensemble; machine. 1, record 4, French, - appareil
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Manipulación de materiales
Record 4, Main entry term, Spanish
- aparato
1, record 4, Spanish, aparato
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Máquina, conjunto de mecanismos que sirve para hacer alguna cosa. 1, record 4, Spanish, - aparato
Record 5 - internal organization data 2011-12-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 5, Main entry term, English
- area measuring machine 1, record 5, English, area%20measuring%20machine
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- machine 2, record 5, English, machine
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An area measuring machine for use in trade. 2, record 5, English, - area%20measuring%20machine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
machine; area measuring machine: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 232. 2, record 5, English, - area%20measuring%20machine
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 5, Main entry term, French
- appareil à mesurer les surfaces
1, record 5, French, appareil%20%C3%A0%20mesurer%20les%20surfaces
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- appareil 1, record 5, French, appareil
masculine noun
- machine planimétrique 2, record 5, French, machine%20planim%C3%A9trique
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tout appareil à mesurer les surfaces utilisé dans le commerce. 1, record 5, French, - appareil%20%C3%A0%20mesurer%20les%20surfaces
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
appareil à mesurer les surfaces; appareil : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 232. 1, record 5, French, - appareil%20%C3%A0%20mesurer%20les%20surfaces
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-09-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
- Sewers and Drainage
Record 6, Main entry term, English
- plumbing fixture
1, record 6, English, plumbing%20fixture
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- sanitary appliance 2, record 6, English, sanitary%20appliance
correct, standardized
- sanitary fitting 3, record 6, English, sanitary%20fitting
correct, see observation
- sanitary fixture 4, record 6, English, sanitary%20fixture
correct, officially approved
- fixture 5, record 6, English, fixture
correct, officially approved
- plumbing appliance 6, record 6, English, plumbing%20appliance
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A fixed appliance usually supplied with water and used for drinking, cleaning or foulwater disposal. [Definition standardized by ISO.] 2, record 6, English, - plumbing%20fixture
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Plumbing fixtures may be as varied in form and color as the imagination of designers and manufacturers can make them ... 7, record 6, English, - plumbing%20fixture
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sanitary fitting: the term "fitting" is usually used in the plural. 8, record 6, English, - plumbing%20fixture
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
sanitary appliance : term standardized by ISO. 8, record 6, English, - plumbing%20fixture
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
plumbing fixture; sanitary fixture; fixture: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 9, record 6, English, - plumbing%20fixture
Record 6, Key term(s)
- sanitary fittings
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
- Égouts et drainage
Record 6, Main entry term, French
- appareil sanitaire
1, record 6, French, appareil%20sanitaire
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- appareil de plomberie 2, record 6, French, appareil%20de%20plomberie
correct, masculine noun, officially approved
- appareil 3, record 6, French, appareil
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tout réceptacle, récipient, renvoi de plancher ou équipement, avec ou sans alimentation d'eau, recevant ou pouvant recevoir des eaux usées qui se déversent directement ou indirectement dans un système de drainage. 4, record 6, French, - appareil%20sanitaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
appareil sanitaire : terme normalisé par l'ISO. 5, record 6, French, - appareil%20sanitaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
appareil sanitaire; appareil de plomberie : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 6, French, - appareil%20sanitaire
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Aparatos sanitarios
- Alcantarillas y drenaje
Record 6, Main entry term, Spanish
- accesorio sanitario
1, record 6, Spanish, accesorio%20sanitario
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- aparato sanitario 1, record 6, Spanish, aparato%20sanitario
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Receptáculo, aparato o dispositivo que puede descargar aguas negras o aguas grises y que incluye el drenaje de piso. 1, record 6, Spanish, - accesorio%20sanitario
Record 7 - internal organization data 2011-07-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 7, Main entry term, English
- bond
1, record 7, English, bond
correct, noun, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Arrangement of units in masonry and paving. 2, record 7, English, - bond
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bond: term and definition standardized by ISO. 3, record 7, English, - bond
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 7, Main entry term, French
- appareil
1, record 7, French, appareil
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Disposition des parties constituantes d'une maçonnerie et d'un pavage. 2, record 7, French, - appareil
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Appareil : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 7, French, - appareil
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Record 7, Main entry term, Spanish
- aparejo
1, record 7, Spanish, aparejo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En albañilería, diferentes posiciones en las que se asientan las piedras o ladrillos en una fábrica, formando hiladas yuxtapuestas, en prevención de que las llagas o juntas verticales no caigan una sobre otra. 2, record 7, Spanish, - aparejo
Record 8 - internal organization data 2008-10-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- apparatus
1, record 8, English, apparatus
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 8, Main entry term, French
- appareil
1, record 8, French, appareil
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de pièces conçues pour l'exécution d'une fonction quelconque. 2, record 8, French, - appareil
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Record 8, Main entry term, Spanish
- aparato
1, record 8, Spanish, aparato
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo constituido por partes coordinadas para lograr un fin científico o industrial. 2, record 8, Spanish, - aparato
Record 9 - internal organization data 2003-09-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Record 9, Main entry term, English
- apparatus
1, record 9, English, apparatus
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A system or group of physical organs that unite in a common function. 2, record 9, English, - apparatus
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
E.g. the respiratory apparatus. 2, record 9, English, - apparatus
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Record 9, Main entry term, French
- appareil
1, record 9, French, appareil
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble d'organes concourant à la même fonction. 2, record 9, French, - appareil
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le nom des fonctions fournit la désignation spécifique des appareils [...] L'appareil est une entité physiologique. On dit l'appareil circulatoire, l'appareil urinaire, l'appareil locomoteur [...] 2, record 9, French, - appareil
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Record 9, Main entry term, Spanish
- aparato
1, record 9, Spanish, aparato
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de órganos que en el ser vivo se coordinan para servir a una función superior a la propia de cada uno de ellos. 1, record 9, Spanish, - aparato
Record 10 - internal organization data 1999-10-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 10, Main entry term, English
- machinery
1, record 10, English, machinery
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 10, Main entry term, French
- appareil
1, record 10, French, appareil
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-07-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 11, Main entry term, English
- appliance
1, record 11, English, appliance
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A broad term commonly used to denote any dental prosthesis. 1, record 11, English, - appliance
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 11, Main entry term, French
- appareil
1, record 11, French, appareil
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Terme générique employé pour une prothèse dentaire (appareil fixe ou mobile, appareil d'orthodontie...). 1, record 11, French, - appareil
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1996-04-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 12, Main entry term, English
- scale unit 1, record 12, English, scale%20unit
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 12, Main entry term, French
- appareil
1, record 12, French, appareil
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 1994-11-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 13, Main entry term, English
- device
1, record 13, English, device
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... any piece of equipment designated to utilize sealed source(s). 1, record 13, English, - device
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 13, Main entry term, French
- appareil
1, record 13, French, appareil
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'équipement désignée pour l'utilisation d'une source scellée. 1, record 13, French, - appareil
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1983-04-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Archaeology
Record 14, Main entry term, English
- fitting of stones 1, record 14, English, fitting%20of%20stones
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
stone arrangement in a construction. 1, record 14, English, - fitting%20of%20stones
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Archéologie
Record 14, Main entry term, French
- appareil 1, record 14, French, appareil
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


