TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
APPUI INTERPRETATION TRADUCTION [2 records]
Record 1 - internal organization data 2019-01-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Translation and Interpretation
- Federalism
Record 1, Main entry term, English
- Support for Interpretation and Translation
1, record 1, English, Support%20for%20Interpretation%20and%20Translation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Support for Interpretation and Translation sub-component [of the Promotion of Linguistic Duality component] assists organizations in providing services in both official languages at public events. It also supports the availability of an increased number of documents in both French and English. 1, record 1, English, - Support%20for%20Interpretation%20and%20Translation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, record 1, English, - Support%20for%20Interpretation%20and%20Translation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traduction et interprétation
- Fédéralisme
Record 1, Main entry term, French
- Appui à l'interprétation et à la traduction
1, record 1, French, Appui%20%C3%A0%20l%27interpr%C3%A9tation%20et%20%C3%A0%20la%20traduction
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le sous-volet Appui à l'interprétation et à la traduction [du volet Promotion de la dualité linguistique] vient en aide à des organismes souhaitant offrir des services dans les deux langues officielles lors d'événements publics. Ce sous-volet encourage également la diffusion d'un plus grand nombre de documents disponibles dans les deux langues officielles. 1, record 1, French, - Appui%20%C3%A0%20l%27interpr%C3%A9tation%20et%20%C3%A0%20la%20traduction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, record 1, French, - Appui%20%C3%A0%20l%27interpr%C3%A9tation%20et%20%C3%A0%20la%20traduction
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-04-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Translation and Interpretation
Record 2, Main entry term, English
- Assistance for Interpretation and Translation Program
1, record 2, English, Assistance%20for%20Interpretation%20and%20Translation%20Program
correct
Record 2, Abbreviations, English
- AITP 2, record 2, English, AITP
correct
Record 2, Synonyms, English
- Assistance for Interpretation and Translation 3, record 2, English, Assistance%20for%20Interpretation%20and%20Translation
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Official Languages Support Programs Branch, Department of Canadian Heritage. 2, record 2, English, - Assistance%20for%20Interpretation%20and%20Translation%20Program
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Mandate: To assist organizations in offering translation and simultaneous interpretation services during important public meetings or translation of documents of interest to members of the organization and to the general public. 3, record 2, English, - Assistance%20for%20Interpretation%20and%20Translation%20Program
Record 2, Key term(s)
- Assistance for Interpretation and Translation Programme
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traduction et interprétation
Record 2, Main entry term, French
- Programme d'appui à l'interprétation et à la traduction
1, record 2, French, Programme%20d%27appui%20%C3%A0%20l%27interpr%C3%A9tation%20et%20%C3%A0%20la%20traduction
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- PAIT 2, record 2, French, PAIT
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- Appui à l'interprétation et à la traduction 3, record 2, French, Appui%20%C3%A0%20l%27interpr%C3%A9tation%20et%20%C3%A0%20la%20traduction
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Direction générale des programme d'appui aux langues officielles, ministère du Patrimoine canadien. 2, record 2, French, - Programme%20d%27appui%20%C3%A0%20l%27interpr%C3%A9tation%20et%20%C3%A0%20la%20traduction
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Mandat : Aider les organismes à offrir des services de traduction et d'interprétation simultanée lors d'assemblées publiques importantes ou pour la traduction de certains documents d'intérêt pour les membres de l'organisme et le grand public. 3, record 2, French, - Programme%20d%27appui%20%C3%A0%20l%27interpr%C3%A9tation%20et%20%C3%A0%20la%20traduction
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


