TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ARCEAU [9 records]

Record 1 2025-10-02

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Locks and Locksmithing
DEF

the sliding part of a padlock that does the fastening.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Serrurerie
OBS

l'arceau d'un cadenas.

OBS

d'un cadenas.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wagon bow: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

arceau : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-02-28

English

Subject field(s)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

A heavy metal bar reinforcing the roof of (a motor vehicle) to reduce injury in the case of a roll over.

OBS

roll bar; rollbar; roll-over protection bar: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • roll-over bar
  • safety rollbar

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Structure tubulaire rapportée ou intégrée à la carrosserie en renforcement du toit pour éviter l'écrasement des passagers en cas de retournement du véhicule.

OBS

arceau de sécurité : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
Save record 3

Record 4 2006-05-19

English

Subject field(s)
  • Surfing and Water-Skiing
DEF

Straps to put your foot in so you keep connected to the board.

CONT

Most modern footstraps consist of a rubber, plastic, or webbing strip attached to the board in a small loop, and covered with a neoprene to protect your feet.

French

Domaine(s)
  • Ski nautique et surfing
DEF

Sangles fixées sur la planche sous lesquelles le planchiste place ses pieds (principalement pour le saut des vagues).

OBS

Pluriel : des cale-pieds.

OBS

cale-pieds (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí acuático y surfing
Save record 4

Record 5 2005-05-25

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Land Equipment (Military)
OBS

Item used in the tent expandable modular system.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Matériel terrestre (Militaire)
OBS

Article appartenant aux tentes modulaires de grandeur adaptable.

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-09-04

English

Subject field(s)
  • Containers
  • Trucking (Road Transport)
CONT

where a minimum tare weight is wanted, the panelling of the sides [is] stiffened by internally or externally fitted posts or roof bows of steel or alloy.

Key term(s)
  • roof-bow

French

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Camionnage
CONT

Un [conteneur bâché] se dit d'un conteneur dont la toiture est remplacée par une bâche [...]fixée sur des arceaux mobiles

OBS

arceau de toit : terme uniformisé par le CN.

Spanish

Save record 6

Record 7 2000-08-01

English

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
OBS

Croquet term.

French

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
OBS

Terme de croquet.

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-08-27

English

Subject field(s)
  • Horticulture
OBS

supporting a minitunnel or plastic row cover

French

Domaine(s)
  • Horticulture
OBS

Formant l'armature des mini-tunnels en horticulture forcée

Spanish

Save record 8

Record 9 1993-01-16

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: