TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
AROC [3 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Oceanography
Record 1, Main entry term, English
- Oceans Research in Canada Alliance
1, record 1, English, Oceans%20Research%20in%20Canada%20Alliance
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ORCA 1, record 1, English, ORCA
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ORCA provides a forum to share information, discuss priority issues, connect with the wider science community, and collaborate on ocean [science and technology] initiatives in Canada. 1, record 1, English, - Oceans%20Research%20in%20Canada%20Alliance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Océanographie
Record 1, Main entry term, French
- Alliance de la recherche océanique au Canada
1, record 1, French, Alliance%20de%20la%20recherche%20oc%C3%A9anique%20au%20Canada
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- AROC 1, record 1, French, AROC
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'AROC offre un forum pour partager des informations, discuter des questions prioritaires, se connecter avec la communauté scientifique au sens large et collaborer sur des initiatives de [sciences et technologies] océaniques au Canada. 1, record 1, French, - Alliance%20de%20la%20recherche%20oc%C3%A9anique%20au%20Canada
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Oceanografía
Record 1, Main entry term, Spanish
- Alianza para la Investigación de los Océanos en Canadá
1, record 1, Spanish, Alianza%20para%20la%20Investigaci%C3%B3n%20de%20los%20Oc%C3%A9anos%20en%20Canad%C3%A1
proposal, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-02-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Penal Administration
Record 2, Main entry term, English
- Regional Administrator, Correctional Operations 1, record 2, English, Regional%20Administrator%2C%20Correctional%20Operations
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Regional Administrator, Community and Institutional Operations 1, record 2, English, Regional%20Administrator%2C%20Community%20and%20Institutional%20Operations
former designation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration pénitentiaire
Record 2, Main entry term, French
- administrateur régional, Opérations correctionnelles
1, record 2, French, administrateur%20r%C3%A9gional%2C%20Op%C3%A9rations%20correctionnelles
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- AROC 1, record 2, French, AROC
masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1988-09-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 3, Main entry term, English
- Air Reserve Officer Candidate
1, record 3, English, Air%20Reserve%20Officer%20Candidate
correct
Record 3, Abbreviations, English
- AROC 2, record 3, English, AROC
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 3, Main entry term, French
- Aspirant-officier de la Réserve aérienne 1, record 3, French, Aspirant%2Dofficier%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Michèle Plamondon, termino. 1, record 3, French, - Aspirant%2Dofficier%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


