TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ARRAISONNEMENT [2 records]
Record 1 - internal organization data 2004-12-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Public Law
- Law of the Sea
Record 1, Main entry term, English
- boarding
1, record 1, English, boarding
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hailing and entering a vessel officially in order to examine her papers and her cargo or to ascertain the sanitary conditions of the crew and passengers (...) 1, record 1, English, - boarding
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Except where acts of interference derive from powers conferred by treaty, a warship which encounters a foreign merchant ship on the high seas is not justified in boarding her unless there is reasonable ground for suspecting: (a) That the ship is engaged in piracy; or (b) That the ship is engaged in slave trade; (...) 2, record 1, English, - boarding
Record 1, Key term(s)
- boarding of ship
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit international public
- Droit de la mer
Record 1, Main entry term, French
- arraisonnement
1, record 1, French, arraisonnement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'arraisonnement d'un navire est son arrêt en mer par un bâtiment de guerre en vue du contrôle de la situation de l'équipage, ou de la visite de la cargaison. [...] En temps de guerre. L'arraisonnement des navires de commerce neutres par les belligérants est légitime et se justifie par la nécessité de vérifier que la cargaison n'est pas contrebande de guerre; normalement il est suivi d'une «visite». 1, record 1, French, - arraisonnement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «arrêt» et «arraisonnement». «Arrêt», en droit international public, désigne le simple fait pour un bâtiment de guerre, d'imposer le stationnement à un navire de commerce. L'arraisonnement consiste à arrêter le navire (l'arrêt est donc la première étape de la procédure d'arraisonnement) et à interroger le capitaine. Si des doutes subsistent, après l'interrogation, quant aux activités ou à la cargaison du navire, on procédera à la visite (perquisition) de ce navire. 2, record 1, French, - arraisonnement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Derecho del mar
Record 1, Main entry term, Spanish
- apresamiento
1, record 1, Spanish, apresamiento
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1991-04-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Maneuvering of Ships
Record 2, Main entry term, English
- hailing a ship 1, record 2, English, hailing%20a%20ship
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Manœuvre des navires
Record 2, Main entry term, French
- arraisonnement
1, record 2, French, arraisonnement
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Demande d'information à la mer effectuée à partir d'un navire public ou d'un aéronef, adressée à un autre navire quant à son identité, sa nationalité, sa route et sa cargaison. 1, record 2, French, - arraisonnement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Improprement : procédure de perquisition ou de saisie d'un navire étranger en cas de circonstances exceptionnelles. 1, record 2, French, - arraisonnement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Maniobras de los buques
Record 2, Main entry term, Spanish
- llama de un buque
1, record 2, Spanish, llama%20de%20un%20buque
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- inspección de la patente 1, record 2, Spanish, inspecci%C3%B3n%20de%20la%20patente
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: