TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ARRETE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Parliamentary Language
- The Executive (Constitutional Law)
Record 1, Main entry term, English
- ministerial order
1, record 1, English, ministerial%20order
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- order 2, record 1, English, order
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A legal instrument made by a minister. 3, record 1, English, - ministerial%20order
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
by order, make an order 3, record 1, English, - ministerial%20order
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Record 1, Main entry term, French
- arrêté
1, record 1, French, arr%C3%AAt%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- arrêté ministériel 2, record 1, French, arr%C3%AAt%C3%A9%20minist%C3%A9riel
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument juridique émanant d'un ministre. 3, record 1, French, - arr%C3%AAt%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
par arrêté, prendre un arrêté 3, record 1, French, - arr%C3%AAt%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-08-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Domestic Trade
- Industrial Crops
Record 2, Main entry term, English
- order of the Canadian Grain Commission
1, record 2, English, order%20of%20the%20Canadian%20Grain%20Commission
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Commission order 2, record 2, English, Commission%20order
correct
- order 2, record 2, English, order
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A Commission order is a directive of the CGC [Canadian Grain Commission] consistent with Section 118 of the Canada Grain Act. An order remains in effect only until the end of the crop year in which it is issued, at which point it may be renewed. 3, record 2, English, - order%20of%20the%20Canadian%20Grain%20Commission
Record 2, Key term(s)
- order of the CGC
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce intérieur
- Culture des plantes industrielles
Record 2, Main entry term, French
- arrêté de la Commission canadienne des grains
1, record 2, French, arr%C3%AAt%C3%A9%20de%20la%20Commission%20canadienne%20des%20grains
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- arrêté de la Commission 2, record 2, French, arr%C3%AAt%C3%A9%20de%20la%20Commission
correct, masculine noun
- arrêté 2, record 2, French, arr%C3%AAt%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Directive de la CCG [Commission canadienne des grains] établie aux termes de l'article 118 de la Loi sur les grains du Canada. La période de validité d'un arrêté ne peut dépasser la durée de la campagne agricole en cours, après quoi il peut être renouvelé. 3, record 2, French, - arr%C3%AAt%C3%A9%20de%20la%20Commission%20canadienne%20des%20grains
Record 2, Key term(s)
- arrêté de la CCG
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-10-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Municipal Law
Record 3, Main entry term, English
- municipal by-law
1, record 3, English, municipal%20by%2Dlaw
correct, Ontario
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- by-law 2, record 3, English, by%2Dlaw
correct, Manitoba
- bylaw 3, record 3, English, bylaw
correct
- bye-law 4, record 3, English, bye%2Dlaw
correct, rare
- bye law 4, record 3, English, bye%20law
correct, rare
- byelaw 5, record 3, English, byelaw
correct, rare
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A law or ordinance dealing with matters of local or internal regulation made by a local authority, or by a corporation or association. "Ordinance" appears to be used primarily in the United States. 6, record 3, English, - municipal%20by%2Dlaw
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit municipal
Record 3, Main entry term, French
- règlement
1, record 3, French, r%C3%A8glement
correct, masculine noun, Manitoba
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- règlement municipal 2, record 3, French, r%C3%A8glement%20municipal
correct, masculine noun, Ontario
- arrêté municipal 3, record 3, French, arr%C3%AAt%C3%A9%20municipal
correct, see observation, masculine noun
- arrêté 4, record 3, French, arr%C3%AAt%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, Manitoba
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Acte législatif qui émane d'une autorité autre que le Parlement; décision administrative qui pose une règle générale, valable pour un nombre indéterminé de personnes ou de situations. 5, record 3, French, - r%C3%A8glement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'emploi de ces termes diffère [selon] les régions du Canada. Au Québec, par exemple, on parle de «règlements municipaux», le mot «arrêté» étant réservé à l'expression «arrêté ministériel». Par contre, au Nouveau-Brunswick, «arrêté» a été consacré comme traduction de l'anglais «by-law» uniquement en ce qui concerne les municipalités («arrêté municipal»). Le terme «règlement administratif» est employé au Nouveau-Brunswick [comme équivalent de] «by-law» [lorsqu'il s'agit] d'une corporation ou d'une association[,] et les seuls «règlements» sont ceux qui font partie des lois provinciales (souvent précisant les modalités d'application des lois). En France, un conseil municipal prend des délibérations, et un «arrêté municipal» est un des pouvoirs réglementaires comportant la police municipale qui est dévolu au maire sans que le conseil municipal y délibère. Le maire peut, par exemple, par voie d'arrêté, interdire le stationnement dans un endroit. 3, record 3, French, - r%C3%A8glement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho municipal
Record 3, Main entry term, Spanish
- reglamento municipal
1, record 3, Spanish, reglamento%20municipal
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El presente reglamento municipal regula la estructura y organización interna de la Municipalidad de San José de Maipo, así como las funciones generales y específicas asignadas a las distintas unidades y la necesaria coordinación entre ellas. 1, record 3, Spanish, - reglamento%20municipal
Record 4 - internal organization data 2010-12-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Heraldry
Record 4, Main entry term, English
- statant
1, record 4, English, statant
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In blazon, referring to a beast standing, facing dexter. 2, record 4, English, - statant
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Azure on a saltire nowy Argent a bison statant Azure. 3, record 4, English, - statant
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Héraldique
Record 4, Main entry term, French
- arrêté
1, record 4, French, arr%C3%AAt%C3%A9
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans le blason, se dit d'un animal debout et orienté vers la dextre. 2, record 4, French, - arr%C3%AAt%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
D'azur au sautoir noué d'argent chargé d'un bison arrêté d'azur. 3, record 4, French, - arr%C3%AAt%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-02-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Cycling
Record 5, Main entry term, English
- stopped
1, record 5, English, stopped
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- halted 1, record 5, English, halted
correct
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 5, Main entry term, French
- arrêté
1, record 5, French, arr%C3%AAt%C3%A9
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 5, Main entry term, Spanish
- parado
1, record 5, Spanish, parado
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-06-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Heraldry
Record 6, Main entry term, English
- at gaze
1, record 6, English, at%20gaze
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In reference to stags standing at gaze. 2, record 6, English, - at%20gaze
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Héraldique
Record 6, Main entry term, French
- arrêté
1, record 6, French, arr%C3%AAt%C3%A9
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1981-09-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 7, Main entry term, English
- payment retained 1, record 7, English, payment%20retained
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 7, Main entry term, French
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- retenu 1, record 7, French, retenu
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


