TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ARTICLE TECHNIQUE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2001-09-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Engineering
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- engineering goods
1, record 1, English, engineering%20goods
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
terms usually used in the plural 2, record 1, English, - engineering%20goods
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Ingénierie
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- articles techniques
1, record 1, French, articles%20techniques
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- biens destinés aux industries électriques et mécaniques 1, record 1, French, biens%20destin%C3%A9s%20aux%20industries%20%C3%A9lectriques%20et%20m%C3%A9caniques
masculine noun
- biens mécaniques 1, record 1, French, biens%20m%C3%A9caniques
masculine noun
- biens mécaniques et électriques 1, record 1, French, biens%20m%C3%A9caniques%20et%20%C3%A9lectriques
masculine noun
- constructions mécaniques 1, record 1, French, constructions%20m%C3%A9caniques
feminine noun
- constructions mécaniques et électriques 1, record 1, French, constructions%20m%C3%A9caniques%20et%20%C3%A9lectriques
feminine noun
- production de l'ingénierie 1, record 1, French, production%20de%20l%27ing%C3%A9nierie
feminine noun
- productions des industries mécaniques et électriques 1, record 1, French, productions%20des%20industries%20m%C3%A9caniques%20et%20%C3%A9lectriques
feminine noun
- produits des industries mécaniques 1, record 1, French, produits%20des%20industries%20m%C3%A9caniques
masculine noun
- produits des industries mécaniques et électriques 1, record 1, French, produits%20des%20industries%20m%C3%A9caniques%20et%20%C3%A9lectriques
masculine noun
- produits électro-mécaniques 1, record 1, French, produits%20%C3%A9lectro%2Dm%C3%A9caniques
masculine noun
- produits mécaniques 1, record 1, French, produits%20m%C3%A9caniques
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
termes habituellement utilisés au pluriel 2, record 1, French, - articles%20techniques
Record 1, Key term(s)
- article technique
- bien destiné aux industries électriques et mécaniques
- bien mécanique
- bien mécanique et électrique
- construction mécanique
- construction mécanique et électrique
- production de l'ingénierie
- production des industries mécaniques et électriques
- produit des industries mécaniques
- produit des industries mécaniques et électriques
- produit électro-mécanique
- produit mécanique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-01-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
Record 2, Main entry term, English
- technical article
1, record 2, English, technical%20article
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Information on the high speed Raschel machine Racop2-V with horizontal feeding for the production of technical articles, decoration fabrics, etc. 1, record 2, English, - technical%20article
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
Record 2, Main entry term, French
- article technique
1, record 2, French, article%20technique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Informations sur la machine Rachel à vitesse rapide Racop2-V avec alimentation horizontale pour la production d'articles techniques, tissus décoratifs, etc. 1, record 2, French, - article%20technique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Articles techniques en textile pour usages industriels produits par la machine Rachel à vitesse rapide. 2, record 2, French, - article%20technique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-03-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Record 3, Main entry term, English
- technical reference 1, record 3, English, technical%20reference
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Presse écrite
Record 3, Main entry term, French
- article technique
1, record 3, French, article%20technique
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- référence technique 1, record 3, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20technique
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans une revue. 1, record 3, French, - article%20technique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: