TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ARTICLES CONVENTION [2 records]
Record 1 - internal organization data 2013-07-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Collective Agreements and Bargaining
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Articles of Agreement 1, record 1, English, Articles%20of%20Agreement
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
56-279: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 1, English, - Articles%20of%20Agreement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Conventions collectives et négociations
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Articles de convention
1, record 1, French, Articles%20de%20convention
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
56-279 : Numéro d'un formulaire du MAINC. 2, record 1, French, - Articles%20de%20convention
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-12-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Record 2, Main entry term, English
- Articles of Agreement
1, record 2, English, Articles%20of%20Agreement
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Record 2, Main entry term, French
- Articles de convention
1, record 2, French, Articles%20de%20convention
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Articles de convention» est tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Marchés. Ce titre remplace l'ancienne expression «Clauses du contrat» et désigne un contrat passé entre le gouvernement et un particulier ou une compagnie privée. 2, record 2, French, - Articles%20de%20convention
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Marchés. 2, record 2, French, - Articles%20de%20convention
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


