TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ARTICLES USAGE COURANT [3 records]
Record 1 - internal organization data 1999-02-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
Record 1, Main entry term, English
- general merchandise
1, record 1, English, general%20merchandise
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
Record 1, Main entry term, French
- fournitures de tout genre
1, record 1, French, fournitures%20de%20tout%20genre
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- articles d'usage courant 1, record 1, French, articles%20d%27usage%20courant
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
marchandises et denrées que l'on trouvait au magasin de campagne dit autrefois "magasin général", d'après l'anglais "general store". 1, record 1, French, - fournitures%20de%20tout%20genre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1990-12-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 2, Main entry term, English
- merchandise 1, record 2, English, merchandise
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- general merchandise 1, record 2, English, general%20merchandise
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 2, Main entry term, French
- fournitures de tout genre
1, record 2, French, fournitures%20de%20tout%20genre
feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- articles d'usage courant 1, record 2, French, articles%20d%27usage%20courant
masculine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Provenance : Radio-Canada. 1, record 2, French, - fournitures%20de%20tout%20genre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1980-04-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 3, Main entry term, English
- common user items 1, record 3, English, common%20user%20items
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Items which are in common used by two or more departments or agencies. 1, record 3, English, - common%20user%20items
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 3, Main entry term, French
- articles d'usage courant 1, record 3, French, articles%20d%27usage%20courant
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Articles utilisés communément par deux ministères ou organismes ou plus. 1, record 3, French, - articles%20d%27usage%20courant
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


