TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ASSEMBLAGE [31 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 1, Main entry term, English
- meld
1, record 1, English, meld
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- blend 1, record 1, English, blend
correct, noun
- combination 1, record 1, English, combination
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- mélange
1, record 1, French, m%C3%A9lange
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fusion 1, record 1, French, fusion
correct, feminine noun
- alliance 1, record 1, French, alliance
correct, feminine noun
- union 1, record 1, French, union
correct, feminine noun
- combinaison 1, record 1, French, combinaison
correct, feminine noun
- association 1, record 1, French, association
correct, feminine noun
- alliage 1, record 1, French, alliage
correct, masculine noun
- mixtion 1, record 1, French, mixtion
correct, feminine noun
- assemblage 1, record 1, French, assemblage
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- mezcla
1, record 1, Spanish, mezcla
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- fusión 1, record 1, Spanish, fusi%C3%B3n
correct, feminine noun
- combinación 1, record 1, Spanish, combinaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-01-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- net joining
1, record 2, English, net%20joining
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- joining 2, record 2, English, joining
correct, noun
- webbing 3, record 2, English, webbing
correct, less frequent
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- joining of net
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- assemblage de pièces de filet
1, record 2, French, assemblage%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20filet
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- assemblage des pièces 1, record 2, French, assemblage%20des%20pi%C3%A8ces
correct, masculine noun
- assemblage 1, record 2, French, assemblage
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Liaison à l'aide d'un fil, souvent de couleur, des bords jointifs de deux pièces de filet, celles-ci pouvant différer quant à leur nombre, dimension de mailles et processus de coupe de leurs bords respectifs. 2, record 2, French, - assemblage%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20filet
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 2, Main entry term, Spanish
- ensamblaje de piezas de red
1, record 2, Spanish, ensamblaje%20de%20piezas%20de%20red
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-02-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sculpture
- Painting (Arts)
Record 3, Main entry term, English
- assemblage
1, record 3, English, assemblage
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A three-dimensional work of art ... combining various elements, especially found objects ... 1, record 3, English, - assemblage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[It] may be either freestanding or mounted on a panel, and may include elements painted, carved, or modeled by the artist. 1, record 3, English, - assemblage
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sculpture
- Peinture (Arts)
Record 3, Main entry term, French
- assemblage
1, record 3, French, assemblage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Œuvre à trois dimensions dans laquelle sont réunis divers matériaux ou objets hétérogènes. 1, record 3, French, - assemblage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-02-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 4, Main entry term, English
- assembly
1, record 4, English, assembly
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Molecule Assembly Using a STM [scanning tunneling microscope]. We have used a STM to assemble a variety of cesium iodide and sodium iodide molecules on a Cu(111) surface at 4 kelvin. The sliding process [...] was used to move one constituent part of a molecule into another, where the parts were either single atoms or small preassembled molecules. 1, record 4, English, - assembly
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 4, Main entry term, French
- assemblage
1, record 4, French, assemblage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La réalisation d'objets de taille nanométrique dans les trois directions de l'espace avec des molécules organiques ou (molécules) organométalliques nécessite leur manipulation «à l'unité» et leur assemblage contrôlé en micromachineries supramoléculaires. Cette ingénierie, qui est la base même de l'activité reproductrice des milieux vivants, s'avère, hélas, encore trop ardue pour l'Homme. 1, record 4, French, - assemblage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Assembler] : L'idée générale est d'assembler par interaction de van der Waals ou d'assembler par liaison hydrogène deux molécules de formes complémentaires et spécifiques au mouvement à obtenir, l'une fixe et l'autre mobile. 1, record 4, French, - assemblage
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Assemblage molécule par molécule. 2, record 4, French, - assemblage
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Assemblage complexe, contrôlé en micromachinerie supramoléculaire, moléculaire artificiel. 2, record 4, French, - assemblage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Record 4, Main entry term, Spanish
- ensamblado
1, record 4, Spanish, ensamblado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- ensamblaje 2, record 4, Spanish, ensamblaje
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La nanotecnología es la manufacturación de cosas a partir del ensamblado y desensamblado de átomos y/o moléculas, con la ayuda de dispositivos nanoscópicos. 1, record 4, Spanish, - ensamblado
Record 5 - internal organization data 2013-06-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Construction Works (Railroads)
Record 5, Main entry term, English
- lugging 1, record 5, English, lugging
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Ouvrages d'art (Voies ferrées)
Record 5, Main entry term, French
- assemblage
1, record 5, French, assemblage
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-11-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
- Winemaking
Record 6, Main entry term, English
- blend
1, record 6, English, blend
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, Key term(s)
- brandy blend
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
- Industrie vinicole
Record 6, Main entry term, French
- assemblage
1, record 6, French, assemblage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le Single Malt fut le seul whisky d'Écosse jusqu'à l'apparition du «blending» vers 1860. Dans les différents assemblages, le whisky de grains contribue à atténuer certaines nuances puissantes des Single Malt [...] 2, record 6, French, - assemblage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «blended» s'emploie principalement pour les whiskies écossais et correspond aux opérations de coupage et d'assemblage [...] 1, record 6, French, - assemblage
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Destilería (Ind. alimentaria)
- Industria vinícola
Record 6, Main entry term, Spanish
- mezcla
1, record 6, Spanish, mezcla
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-01-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Paleontology
Record 7, Main entry term, English
- assemblage
1, record 7, English, assemblage
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- fossil assemblage 1, record 7, English, fossil%20assemblage
correct
- association 2, record 7, English, association
- fossil association 3, record 7, English, fossil%20association
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A collection of fossils based on the differing proportions of a great number of fauna or flora present in the strata, together with a few specimens that are limited in their vertical range. 4, record 7, English, - assemblage
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 7, Main entry term, French
- assemblage
1, record 7, French, assemblage
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- association 2, record 7, French, association
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Groupe de fossiles appartenant à la même couche stratigraphique. 2, record 7, French, - assemblage
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les «assemblages» sont des groupements de Foraminifères qui se produisent par phases dans le développement d'une série. 3, record 7, French, - assemblage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-06-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Ecology (General)
Record 8, Main entry term, English
- assemblage
1, record 8, English, assemblage
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- species assemblage 2, record 8, English, species%20assemblage
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A grouping of species particular to certain site conditions or habitats. 3, record 8, English, - assemblage
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- assemblage
1, record 8, French, assemblage
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- assemblage d'espèces 2, record 8, French, assemblage%20d%27esp%C3%A8ces
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Groupement d'espèces particulières à certains habitats ou à certaines conditions de site. 3, record 8, French, - assemblage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-10-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Record 9, Main entry term, English
- assembly
1, record 9, English, assembly
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The process by which viral core proteins, enzymes, and RNA (ribonucleic acid) gather just inside the cell's membrane, while the viral envelope proteins aggregate within the membrane. 1, record 9, English, - assembly
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Record 9, Main entry term, French
- assemblage
1, record 9, French, assemblage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'assemblage des nouveaux virions s'effectue dans la membrane cellulaire. Lorsque les protéines s'accumulent sur la membrane cellulaire, celle-ci commence à bourgeonner. Les molécules d'un des précurseurs attirent les doubles hélices d'ARN viral dans le bourgeon et une protéase (une enzyme coupant les protéines) se détache du précurseur le plus long. La protéase achève la fabrication du virion en libérant d'autres enzymes (une intégrase, une ADN polymérase et une ribonucléase présentes toutes deux sur la transcriptase inverse, et d'autres protéases), des précurseurs longs, et en coupant chaque précurseur en quatre morceaux. 1, record 9, French, - assemblage
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Record 9, Main entry term, Spanish
- ensamblaje y gemación
1, record 9, Spanish, ensamblaje%20y%20gemaci%C3%B3n
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- ensamble y brote 2, record 9, Spanish, ensamble%20y%20brote
masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Nombre de una parte de los procesos de formación de nuevo VIH en las células anfitrionas infectadas. Las proteínas de la nucleocapside, las enzimas y el ARN (ácido ribonucleico) del virus se reúnen apenas en una parte superficial de la membrana plasmática, en tanto que las proteínas de la envoltura se agregan dentro de ella. Se forma una partícula inmadura del virus que, luego, al separarse de la célula adquiere de la membrana plasmática una envoltura y las proteínas celulares y del VIH. La partícula inmadura del virus es transformada después por la enzima del VIH llamada proteasa para convertirse en un virus infeccioso. 1, record 9, Spanish, - ensamblaje%20y%20gemaci%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 2004-07-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Record 10, Main entry term, English
- joint
1, record 10, English, joint
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A connection between two members to form a corner (angle joint) or for lengthening or widening a timber surface. 2, record 10, English, - joint
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Menuiserie
- Menuiserie (Industr. du bois)
Record 10, Main entry term, French
- assemblage
1, record 10, French, assemblage
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ou procédé adoptés pour lier entre elles, de façon rigide, des pièces de bois [...] 2, record 10, French, - assemblage
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'assemblage résulte soit de l'interpénétration de ces pièces, après usinage [ou façonnage manuel] approprié, soit de leur juxtaposition ou de leur superposition, les pièces étant alors maintenues solidaires par des organes de liaison rapportés [...] 2, record 10, French, - assemblage
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Carpintería de acabado (Industria maderera)
Record 10, Main entry term, Spanish
- empalme
1, record 10, Spanish, empalme
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensambladura cuyo objeto es prolongar un madero. 1, record 10, Spanish, - empalme
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Empalmes de carpintería. 1, record 10, Spanish, - empalme
Record 11 - internal organization data 2004-06-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Printed Circuits and Microelectronics
- Electronic Systems
Record 11, Main entry term, English
- assembly
1, record 11, English, assembly
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Ensembles électroniques
Record 11, Main entry term, French
- montage
1, record 11, French, montage
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- assemblage 1, record 11, French, assemblage
correct, masculine noun
- ensemble 2, record 11, French, ensemble
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Action qui consiste à fixer une ou plusieurs puces dans un boîtier et à connecter leurs sorties à celles du boîtier. 3, record 11, French, - montage
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-03-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Record 12, Main entry term, English
- installation 1, record 12, English, installation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- assembly 1, record 12, English, assembly
- set up 1, record 12, English, set%20up
noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The process of setting up an exhibit according to specifications. 1, record 12, English, - installation
Record 12, Key term(s)
- set-up
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Record 12, Main entry term, French
- installation
1, record 12, French, installation
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- assemblage 1, record 12, French, assemblage
masculine noun
- montage 1, record 12, French, montage
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Processus de montage d'un stand, conformément aux spécifications. 1, record 12, French, - installation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-05-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 13, Main entry term, English
- assembly
1, record 13, English, assembly
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Combining numerous files to produce a finished product. 1, record 13, English, - assembly
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Commonly used to describe the process of combining line work and continuous tone images into a final layout. 1, record 13, English, - assembly
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Infographie
Record 13, Main entry term, French
- assemblage
1, record 13, French, assemblage
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Combiner de nombreux fichiers pour produire un produit fini. 1, record 13, French, - assemblage
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Communément utilisé pour décrire le procédé de combinaison de travail au trait et d'images en ton continu dans une mise en page finale. 1, record 13, French, - assemblage
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-05-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Plywood
- Glues and Adhesives (Industries)
Record 14, Main entry term, English
- assembly
1, record 14, English, assembly
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In plywood or laminated wood it comprises the plies or laminations laid up for bonding and pressing. 2, record 14, English, - assembly
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
assembly: term reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, record 14, English, - assembly
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Colles et adhésifs (Industries)
Record 14, Main entry term, French
- assemblage
1, record 14, French, assemblage
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
S'agissant de contreplaqués ou de bois lamellé cela englobe les plis ou les lamelles disposés en vue de l'encollage et de la mise sous pression. 1, record 14, French, - assemblage
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-03-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 15, Main entry term, English
- doubling
1, record 15, English, doubling
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- folding 2, record 15, English, folding
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A process for combining several strands of sliver, roving, or yarn in yarn manufacturing. 3, record 15, English, - doubling
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
doublings: The number of laps, rovings, slivers or slubbings, fed simultaneously into a machine for drafting into a single end. Doubling is employed to promote blending and regularity. 4, record 15, English, - doubling
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 15, Main entry term, French
- doublage
1, record 15, French, doublage
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- assemblage 2, record 15, French, assemblage
correct, masculine noun, standardized
- assemblage à torsion 0 3, record 15, French, assemblage%20%C3%A0%20torsion%200
correct, masculine noun, standardized
- assemblage parallèle 3, record 15, French, assemblage%20parall%C3%A8le
correct, masculine noun, standardized
- réunissage 4, record 15, French, r%C3%A9unissage
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Doublage. Procédé servant à combiner plusieurs brins de ruban, de mèche ou de fil dans la fabrication des fils. 5, record 15, French, - doublage
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Assemblage. Groupage de plusieurs fils sans donner une torsion à l'ensemble de ces fils [...]. 3, record 15, French, - doublage
Record number: 15, Textual support number: 3 DEF
Doublage. Cette opération a pour but d'obtenir un ruban plus régulier que le ruban initial, avec des fibres bien orientées. 6, record 15, French, - doublage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fil. Terme général désignant quelle que soit sa structure simple ou complexe un assemblage de grande longueur de fibres textiles, de filaments (fil continu) ou de fibres discontinues (filé) [...]. 3, record 15, French, - doublage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-03-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Record 16, Main entry term, English
- fastening
1, record 16, English, fastening
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Charpenterie
Record 16, Main entry term, French
- assemblage
1, record 16, French, assemblage
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-01-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Courts
Record 17, Main entry term, English
- assembly
1, record 17, English, assembly
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 17, Main entry term, French
- assemblage
1, record 17, French, assemblage
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1998-08-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Programming Languages
Record 18, Main entry term, English
- assembly
1, record 18, English, assembly
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The operation on a symbolic language program which produces a complete program in machine language. Basically, assembly consists of the translation of symbolic operation codes and addresses to machine language form, and the grouping of the resultant machine language program from its constituent part, e.g. the inclusion of library software, consolidation of program segments, adjustments to links, etc. 2, record 18, English, - assembly
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Langages de programmation
Record 18, Main entry term, French
- assemblage
1, record 18, French, assemblage
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Technique comprenant les opérations de traduction et de regroupement des parties d'un même programme ou de plusieurs programmes qui doivent être exécutées ensemble ou successivement. 2, record 18, French, - assemblage
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
langage d'assemblage (assembleur). 3, record 18, French, - assemblage
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Lenguaje de programación
Record 18, Main entry term, Spanish
- ensamblaje
1, record 18, Spanish, ensamblaje
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-01-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 19, Main entry term, English
- assembly
1, record 19, English, assembly
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Of coins to make sets for collectors. 1, record 19, English, - assembly
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 19, Main entry term, French
- assemblage
1, record 19, French, assemblage
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
De pièces de monnaie pour constituer les ensembles à l'intention des collectionneurs. 1, record 19, French, - assemblage
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1996-12-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 20, Main entry term, English
- gathering
1, record 20, English, gathering
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In binding, assembling the signatures of a book in the order in which they are to be bound. 2, record 20, English, - gathering
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 20, Main entry term, French
- assemblage
1, record 20, French, assemblage
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Opération de brochure ou de reliure consistant à placer dans l'ordre voulu les feuilles imprimées et pliées [les cahiers] qui formeront un volume complet. 2, record 20, French, - assemblage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1996-08-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 21, Main entry term, English
- collating
1, record 21, English, collating
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The assembling of individual leaves in loose-leaf, mechanical and manifold binding (as opposed to assembling sections or signatures). 1, record 21, English, - collating
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 21, Main entry term, French
- assemblage
1, record 21, French, assemblage
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Action d'assembler ou de réunir des feuillets pour former un tout, par exemple, en reliure à feuillets mobiles. 1, record 21, French, - assemblage
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1996-04-30
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 22, Main entry term, English
- assembly
1, record 22, English, assembly
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 22, Main entry term, French
- assemblage
1, record 22, French, assemblage
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- montage 1, record 22, French, montage
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 22, Main entry term, Spanish
- montaje
1, record 22, Spanish, montaje
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1993-07-27
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Record 23, Main entry term, English
- subassembly
1, record 23, English, subassembly
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- assemblage
1, record 23, French, assemblage
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Réunion de pièces utilisées pour faciliter le montage d'un produit à une étape plus avancée du processus de production. 1, record 23, French, - assemblage
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1991-03-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Record 24, Main entry term, English
- jointing 1, record 24, English, jointing
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Record 24, Main entry term, French
- assemblage
1, record 24, French, assemblage
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- jointage 1, record 24, French, jointage
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à jointer des placages pour en faire des feuilles plus larges en les passant par une machine. 1, record 24, French, - assemblage
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1991-02-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 25, Main entry term, English
- assembling 1, record 25, English, assembling
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 25, Main entry term, French
- assemblage
1, record 25, French, assemblage
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
En robotique, opération consistant à réunir plusieurs pièces ne formant plus qu'un seul ensemble. 1, record 25, French, - assemblage
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1989-03-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Sewing (General)
Record 26, Main entry term, English
- joining
1, record 26, English, joining
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Joining unlike fabric 1, record 26, English, - joining
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Record 26, Main entry term, French
- assemblage
1, record 26, French, assemblage
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1988-05-03
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 27, Main entry term, English
- assemble mode
1, record 27, English, assemble%20mode
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The addition of electronic program material to a videotape following a previously recorded picture segment ... 1, record 27, English, - assemble%20mode
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 27, Main entry term, French
- montage par assemblage
1, record 27, French, montage%20par%20assemblage
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- assemblage 2, record 27, French, assemblage
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Opération de montage permettant la succession de deux séquences sans saute de synchronisation. 2, record 27, French, - montage%20par%20assemblage
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de montage vidéo. La méthode de base est le montage par assemblage, qui consiste à enregistrer chaque scène à la suite de l'autre. L'autre méthode est le montage par insertion, nécessitant un appareil plus élaboré, qui consiste à insérer un nouvel enregistrement dans une scène ayant été enregistrée. 3, record 27, French, - montage%20par%20assemblage
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Le montage peut [...] être effectué [...] par assemblage pour obtenir une addition; les séquences sont toujours inscrites les unes à la suite des autres sur la bande, et il n'y a plus de défaut de jonction. 4, record 27, French, - montage%20par%20assemblage
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1985-11-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Record 28, Main entry term, English
- assembly
1, record 28, English, assembly
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The final steps in joining discrete components and/or subassemblies to produce a finished device or product. 2, record 28, English, - assembly
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Record 28, Main entry term, French
- assemblage
1, record 28, French, assemblage
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Désigne à la fois la réunion de pièces pour constituer un tout, et le tout ainsi réuni. 1, record 28, French, - assemblage
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
désigne l'opération d'assembler, de réunir des choses diverses et le résultat de cette opération. 1, record 28, French, - assemblage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Montage est à rejeter en ce sens puisque le terme ne désigne que l'action de réunir. 1, record 28, French, - assemblage
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1985-06-21
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Cabinetmaking
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Record 29, Main entry term, English
- joining
1, record 29, English, joining
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
the act or an instance of joining one thing to another. 1, record 29, English, - joining
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Repairs of 19th century furnishings. 2, record 29, English, - joining
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Ébénisterie
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Record 29, Main entry term, French
- assemblage
1, record 29, French, assemblage
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Action d'assembler les éléments d'un tout. 1, record 29, French, - assemblage
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Il faut citer encore, dans les travaux de bois, certains assemblages d'un emploi plus restreint en charpente ou en menuiserie, mais d'un usage courant en ébénisterie, tabletterie, encadrement, etc. [...] 1, record 29, French, - assemblage
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1981-06-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
Record 30, Main entry term, English
- joining 1, record 30, English, joining
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
Record 30, Main entry term, French
- assemblage
1, record 30, French, assemblage
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1976-06-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 31, Main entry term, English
- joining assembly 1, record 31, English, joining%20assembly
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 31, Main entry term, French
- assemblage 1, record 31, French, assemblage
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


