TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ASSOCIATION [28 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 1, Main entry term, English
- meld
1, record 1, English, meld
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- blend 1, record 1, English, blend
correct, noun
- combination 1, record 1, English, combination
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- mélange
1, record 1, French, m%C3%A9lange
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fusion 1, record 1, French, fusion
correct, feminine noun
- alliance 1, record 1, French, alliance
correct, feminine noun
- union 1, record 1, French, union
correct, feminine noun
- combinaison 1, record 1, French, combinaison
correct, feminine noun
- association 1, record 1, French, association
correct, feminine noun
- alliage 1, record 1, French, alliage
correct, masculine noun
- mixtion 1, record 1, French, mixtion
correct, feminine noun
- assemblage 1, record 1, French, assemblage
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- mezcla
1, record 1, Spanish, mezcla
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- fusión 1, record 1, Spanish, fusi%C3%B3n
correct, feminine noun
- combinación 1, record 1, Spanish, combinaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-05-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Games of Chance
Record 2, Main entry term, English
- racing association
1, record 2, English, racing%20association
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- association 2, record 2, English, association
correct
- race-course association 3, record 2, English, race%2Dcourse%20association
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person, partnership ... or corporate body, licensed ... to conduct a race meeting. 4, record 2, English, - racing%20association
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Jeux de hasard
Record 2, Main entry term, French
- association de course
1, record 2, French, association%20de%20course
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- association 2, record 2, French, association
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
association de course : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation linguistique de la section Agriculture du Bureau des traductions. 3, record 2, French, - association%20de%20course
Record 2, Key term(s)
- association de courses
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-10-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Organizations and Associations (Admin.)
Record 3, Main entry term, English
- association
1, record 3, English, association
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A gathering of people for a common purpose ... 2, record 3, English, - association
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Organismes et associations (Admin.)
Record 3, Main entry term, French
- association
1, record 3, French, association
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Groupe structuré de personnes ou d'organisations poursuivant des objectifs communs ou appartenant à la même profession. 2, record 3, French, - association
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
Record 3, Main entry term, Spanish
- asociación
1, record 3, Spanish, asociaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Organización de personas creada para la consecución de un fin lícito y dotada de personalidad jurídica independiente de la de ser socios. 1, record 3, Spanish, - asociaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2013-06-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Record 4, Main entry term, English
- association
1, record 4, English, association
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The relationship of an object or features with other recognizable objects in the vicinity. 2, record 4, English, - association
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Record 4, Main entry term, French
- association
1, record 4, French, association
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lien entre un objet et d'autres objets ou structures reconnaissables qui sont à proximité. 2, record 4, French, - association
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-01-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Paleontology
Record 5, Main entry term, English
- assemblage
1, record 5, English, assemblage
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- fossil assemblage 1, record 5, English, fossil%20assemblage
correct
- association 2, record 5, English, association
- fossil association 3, record 5, English, fossil%20association
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A collection of fossils based on the differing proportions of a great number of fauna or flora present in the strata, together with a few specimens that are limited in their vertical range. 4, record 5, English, - assemblage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 5, Main entry term, French
- assemblage
1, record 5, French, assemblage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- association 2, record 5, French, association
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Groupe de fossiles appartenant à la même couche stratigraphique. 2, record 5, French, - assemblage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les «assemblages» sont des groupements de Foraminifères qui se produisent par phases dans le développement d'une série. 3, record 5, French, - assemblage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2009-02-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Biological Sciences
Record 6, Main entry term, English
- ecological association
1, record 6, English, ecological%20association
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- association 2, record 6, English, association
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A complex of communities such as an elm-hackberry association, which develops in accord with variations in physiography, soil, and successional history within the major subdivision of a biotic realm. 1, record 6, English, - ecological%20association
Record 6, Key term(s)
- ecologic association
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Sciences biologiques
Record 6, Main entry term, French
- association
1, record 6, French, association
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble stable d'espèces animales ou végétales qui vivent en équilibre avec leur milieu, et représenté généralement par quelques espèces dominantes. 2, record 6, French, - association
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Groupement d'organismes, stable et en équilibre avec le milieu, de physionomie et de composition spécifique déterminées, qui dépend des conditions écologiques précises auxquelles sont plus spécialement liées les espèces dites caractéristiques. 3, record 6, French, - association
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec des notions plus spécifiques comme l'association végétative. 4, record 6, French, - association
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Ciencias biológicas
Record 6, Main entry term, Spanish
- asociación
1, record 6, Spanish, asociaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nivel superior de agrupación vegetal (y eventualmente animal) caracterizada por la uniformidad de composición botánica y de fisonomía en el espacio. 2, record 6, Spanish, - asociaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2008-11-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 7, Main entry term, English
- association
1, record 7, English, association
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- compounding 2, record 7, English, compounding
noun
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 7, Main entry term, French
- association
1, record 7, French, association
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Record 7, Main entry term, Spanish
- asociación
1, record 7, Spanish, asociaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-09-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 8, Main entry term, English
- association
1, record 8, English, association
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A term used to indicate a public accountant's professional involvement with an individual or organization or with information issued by that individual or organization. 2, record 8, English, - association
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 8, Main entry term, French
- association
1, record 8, French, association
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Lien professionnel existant entre le praticien comptable et une entité, notamment lorsque des informations publiées par l'entité ont fait l'objet d'une intervention du praticien, et pouvant engager la responsabilité professionnelle de ce dernier. 1, record 8, French, - association
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le professionnel comptable s'associe à des informations soit lorsqu'il fournit des services ayant trait à ces informations, soit lorsqu'il consent à ce qu'il soit fait mention de son nom relativement à ces informations. 1, record 8, French, - association
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2006-02-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- application association
1, record 9, English, application%20association
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- association 1, record 9, English, association
correct, standardized
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
cooperative relationship between two application entities for the purpose of communication of information and coordination of their joint operation 1, record 9, English, - application%20association
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An application association is supported by the exchange of application protocol control information using the presentation service. 1, record 9, English, - application%20association
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
application association; association: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, record 9, English, - application%20association
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- association d'application
1, record 9, French, association%20d%27application
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- association 1, record 9, French, association
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
relation de coopération entre deux entités d'application ayant pour but de communiquer des informations et de coordonner leur fonctionnement conjoint 1, record 9, French, - association%20d%27application
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une association d'application s'appuie sur l'échange d'informations de contrôle du protocole d'application par l'entremise du service de présentation. 1, record 9, French, - association%20d%27application
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
association d'application; association : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, record 9, French, - association%20d%27application
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-03-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 10, Main entry term, English
- association 1, record 10, English, association
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 10, Main entry term, French
- association
1, record 10, French, association
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Relation entre deux espèces, telle qu'aucune n'est gênée et qu'au moins l'une des deux en tire bénéfice. 1, record 10, French, - association
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Ciudadanía e inmigración
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 10, Main entry term, Spanish
- asociación
1, record 10, Spanish, asociaci%C3%B3n
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-11-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Plant Biology
Record 11, Main entry term, English
- plant association
1, record 11, English, plant%20association
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- association 2, record 11, English, association
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A community individualized in terms of its structure and quantitative floristic composition. 3, record 11, English, - plant%20association
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Biologie végétale
Record 11, Main entry term, French
- association végétale
1, record 11, French, association%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- association 2, record 11, French, association
correct, feminine noun
- formation végétale 3, record 11, French, formation%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Communauté végétale reconnue et caractérisée par sa composition floristique. 3, record 11, French, - association%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «association végétale» pris dans son sens large. En fait, d'après la définition donnée dans le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (LAROG, 1982, v. 1, page 757), «association végétale» peut, dans un sens large, être synonyme de «communauté végétale» : L'expression «association végétale» désigne, au sens large, un ensemble de plantes aux exigences écologiques voisines, présentant une composition floristique stable, organisé de façon précise dans l'espace [...] et dans le temps. [...] Plus particulièrement, l'association végétale correspond à un groupement type, désigné d'après le nom de l'espèce dominante [...] 4, record 11, French, - association%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Biología vegetal
Record 11, Main entry term, Spanish
- asociación vegetal
1, record 11, Spanish, asociaci%C3%B3n%20vegetal
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Colectividad vegetal de composición florística fija que constituye una unidad de condiciones estacionales y unidad fisionómica. 1, record 11, Spanish, - asociaci%C3%B3n%20vegetal
Record 12 - internal organization data 2003-02-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 12, Main entry term, English
- mixture
1, record 12, English, mixture
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
of seed, of crops, e.g. pasture mixture, hay mixture 2, record 12, English, - mixture
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 12, Main entry term, French
- mélange
1, record 12, French, m%C3%A9lange
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- association 2, record 12, French, association
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'argument selon lequel il est aussi illogique de semer des mélanges de plantes prairiales que de semer des mélanges de céréales est sans aucun fondement. D'abord parce que les semis de mélanges de céréales (par exemple blé + avoine + une légumineuse à graines) donnent souvent d'excellents rendements. [...] Une flore variée colonise donc mieux le sol, en surface comme en profondeur, et s'adapte mieux au milieu. Elle donne une production d'herbe plus régulière et soutenue, la prairie comportant des espèces de précocité différente. [...] Enfin et surtout elles donnent des fourrages (pâturés ou conservés) d'une qualité très supérieure. 3, record 12, French, - m%C3%A9lange
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Record 12, Main entry term, Spanish
- mixtura
1, record 12, Spanish, mixtura
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- mezcla 1, record 12, Spanish, mezcla
feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-09-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 13, Main entry term, English
- conference
1, record 13, English, conference
correct, North America
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An association of athletic teams or clubs usually in a particular geographic region. 2, record 13, English, - conference
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A conference may be an independent association such as a conference of colleges or universities that normally play each other during a season for a championship, or it may be a major subdivision of a league, as is the case in many professional sports where the clubs compete against each other more often than against clubs outside the conference and where the conference champion usually advances to the league play-off series. 2, record 13, English, - conference
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 13, Main entry term, French
- association
1, record 13, French, association
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- conférence 2, record 13, French, conf%C3%A9rence
avoid, anglicism, see observation, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En américain, «conference» peut désigner une association d'équipes sportives. La traduction littérale de ces expressions est pour le moins cocasse. Si on tient à traduire ces expressions, c'est le mot «association» qu'il conviendrait d'employer. 2, record 13, French, - association
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
L'Association de football de l'Est oblige les clubs de son circuit à employer un minimum de joueurs canadiens. 2, record 13, French, - association
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ce serait une faute de dire «La Conférence de l'Est oblige les clubs ...» 2, record 13, French, - association
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-07-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- IT Security
Record 14, Main entry term, English
- binding
1, record 14, English, binding
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The process of associating a specific communication terminal with a specific cryptographic key or association two related elements of information. 1, record 14, English, - binding
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 14, Main entry term, French
- association
1, record 14, French, association
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Établissement d'un lien entre un terminal de communication spécifique et une clé cryptographique spécifique ou entre deux éléments d'information ayant un lien l'un avec l'autre. 1, record 14, French, - association
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-10-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Corporate Structure
Record 15, Main entry term, English
- company
1, record 15, English, company
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Any association, whether incorporated or unincorporated, of persons who are joined in a common interest, generally for the purpose of carrying on a business undertaking. 2, record 15, English, - company
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Compare "corporation" and "limited company". 2, record 15, English, - company
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Record 15, Main entry term, French
- société
1, record 15, French, soci%C3%A9t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- compagnie 2, record 15, French, compagnie
correct, feminine noun
- association 3, record 15, French, association
correct, feminine noun
- entreprise 4, record 15, French, entreprise
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tout groupement avec ou sans but lucratif, constitué ou non en société de capitaux, formé de personnes qui s'associent en vue d'atteindre un objectif commun. 4, record 15, French, - soci%C3%A9t%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les mots «et Cie» (et compagnie), à la fin d'une raison sociale, désignent les associés qui ne sont pas nommés. On appelle «société civile» une société qui a pour objet des opérations civiles, non commerciales. En revanche, sont «commerciales», en raison de leur forme et quel que soit leur objet, les sociétés en nom collectif, les sociétés en commandite et les sociétés de capitaux. 4, record 15, French, - soci%C3%A9t%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
Record 15, Main entry term, Spanish
- compañía
1, record 15, Spanish, compa%C3%B1%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- empresa 2, record 15, Spanish, empresa
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Entidad [cuyo] propósito lucrativo se traduce en actividades industriales y mercantiles, o en la prestación de servicios. 3, record 15, Spanish, - compa%C3%B1%C3%ADa
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Grande, mediana y pequeña empresa. Empresa pública. 3, record 15, Spanish, - compa%C3%B1%C3%ADa
Record 16 - internal organization data 2001-03-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Crop Protection
- Agricultural Chemicals
Record 16, Main entry term, English
- formulation
1, record 16, English, formulation
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- preparation 2, record 16, English, preparation
correct
- formulated product 3, record 16, English, formulated%20product
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The particular mixture of base chemicals and additives which are needed for a product. 4, record 16, English, - formulation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the act of formulating, also called formulation. 5, record 16, English, - formulation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A fine shade of meaning separates "formulation" from "commercial product". Both terms usually refer to the same physical preparation, but the word "formulation" puts the emphasis on the physical presentation of the product (liquid, powder, number or type of adjuvants, etc.) while "commercial product" indicates that the product is commercially available (some are not), or that the product has not yet undergone further processing since purchase. This last criterion explains references to "commercial product" in calculations for preparing tank mixes. 6, record 16, English, - formulation
Record 16, Key term(s)
- commercial formulation
- commercial product
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Génie chimique
- Protection des végétaux
- Agents chimiques (Agriculture)
Record 16, Main entry term, French
- préparation
1, record 16, French, pr%C3%A9paration
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- produit formulé 1, record 16, French, produit%20formul%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
- formulation 2, record 16, French, formulation
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
À noter que l'utilisation de l'expression «produit prêt à l'emploi» utilisée par l'AFNOR peut porter à confusion puisque la plupart des formulations doivent être diluées avant d'être employées. 3, record 16, French, - pr%C3%A9paration
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec l'action de formuler, autre sens de «formulation». 3, record 16, French, - pr%C3%A9paration
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
préparation; produit formulé; formulation : termes normalisés par l'AFNOR. 4, record 16, French, - pr%C3%A9paration
Record 16, Key term(s)
- association
- spécialité commerciale
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Protección de las plantas
- Agentes químicos (Agricultura)
Record 16, Main entry term, Spanish
- formulación
1, record 16, Spanish, formulaci%C3%B3n
feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- preparado 1, record 16, Spanish, preparado
masculine noun
- formulado 1, record 16, Spanish, formulado
masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Todo plaguicida compuesto de una o varias sustancias o ingredientes activo-técnicos y, en su caso, ingredientes inertes, coadyuvantes y aditivos, en proporción fija. 1, record 16, Spanish, - formulaci%C3%B3n
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Es difícil predecir el comportamiento de un emulsionante o mezcla de ellos en una formulación, y por tanto usualmente se recurre a procedimientos empíricos para determinar la combinación más apropiada. 1, record 16, Spanish, - formulaci%C3%B3n
Record 16, Key term(s)
- preparado comercial
- producto comercial
Record 17 - internal organization data 2001-03-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 17, Main entry term, English
- insecticide-fungicide combination
1, record 17, English, insecticide%2Dfungicide%20combination
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Historically dusts ... have been the simplest formulations of pesticides and the easiest to apply. ... Insecticide-fungicide combinations are applied in this manner, the carrier being an inert clay, such as pyrophyllite. 2, record 17, English, - insecticide%2Dfungicide%20combination
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 17, Main entry term, French
- produit mixte
1, record 17, French, produit%20mixte
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Les] matières actives sont parfois associées dans un même produit: [...] - avec un fongicide dans des produits mixtes pour obtenir une action plus étendue en un seul passage de pulvérisateur. Les associations les plus courantes comprennent un ou deux insecticides et un fongicide minéral (cuivre ou soufre) ou organique (manèbe ou zinèbe). 2, record 17, French, - produit%20mixte
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Insecticide-fongicide combiné: Aussi appelé au Canada «insecticide-fongicide composé». En France, on parle plutôt de «produits mixtes», c'est-à-dire qui comprennent un insecticide et un fongicide ou plusieurs ou encore deux insecticides ou deux fongicides. «Produit mixte» s'oppose à «produit simple». 3, record 17, French, - produit%20mixte
Record 17, Key term(s)
- insecticide-fongicide composé
- insecticide-fongicide combiné
- association
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-06-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
Record 18, Main entry term, English
- binding
1, record 18, English, binding
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The assigning of a value or referent to an identifier; for example, the assigning of a value to a parameter, the assigning of an absolute address, virtual address, or device identifier to a symbolic address or label in a computer program. 2, record 18, English, - binding
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
The process of relating an identifier to another object in a program. 3, record 18, English, - binding
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
binding: term standardized by IEEE, CSA, and ISO/IEC. 4, record 18, English, - binding
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 18, Main entry term, French
- association
1, record 18, French, association
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- liaison 2, record 18, French, liaison
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Processus consistant à rattacher un identificateur à un autre objet de programme. 3, record 18, French, - association
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
liaison; association : termes normalisés par l'ISO/CEI et la CSA. 4, record 18, French, - association
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Programas y programación (Informática)
Record 18, Main entry term, Spanish
- atribución
1, record 18, Spanish, atribuci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-10-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Public Administration (General)
Record 19, Main entry term, English
- Association
1, record 19, English, Association
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Canadian Society of Association Executives. 2, record 19, English, - Association
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Administration publique (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- Association
1, record 19, French, Association
correct, feminine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Société canadienne des directeurs d'association. 2, record 19, French, - Association
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-05-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Internet and Telematics
Record 20, Main entry term, English
- association
1, record 20, English, association
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- application association 2, record 20, English, application%20association
correct, standardized
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A cooperative relationship between two applications for the purpose of communication of information and coordination of their joint operation. 3, record 20, English, - association
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
An association is supported by the exchange of application protocol control information through their use of the presentation service. 3, record 20, English, - association
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
association; application association: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 4, record 20, English, - association
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
association; application association: terms standardized by ISO. 4, record 20, English, - association
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Analyse des systèmes informatiques
- Internet et télématique
Record 20, Main entry term, French
- association
1, record 20, French, association
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- association d'application 1, record 20, French, association%20d%27application
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Relation de coopération entre deux applications en vue de communiquer de l'information et de coordonner leur exploitation conjointe. 2, record 20, French, - association
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Une association est fondée sur l'échange d'informations de commande du protocole d'application par leur utilisation du service de présentation. 2, record 20, French, - association
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
association; association d'application : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, record 20, French, - association
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
association; association d'application : termes normalisés par l'ISO. 3, record 20, French, - association
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Análisis de los sistemas de informática
- Internet y telemática
Record 20, Main entry term, Spanish
- asociación
1, record 20, Spanish, asociaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1998-09-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Chemistry
Record 21, Main entry term, English
- association
1, record 21, English, association
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Combination or correlation of substances or functions. 2, record 21, English, - association
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Under certain conditions, e.g. in solution, the molecules of some substances associate into groups of several molecules, thus causing the substance to have an abnormally high molecular weight. 3, record 21, English, - association
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Chimie
Record 21, Main entry term, French
- association
1, record 21, French, association
correct, see observation, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Assemblage en agrégats d'entités moléculaires séparées. En particulier, assemblage par attraction électrostatique d'ions libres de charges opposées sous forme de paires d'ions ou d'ensembles plus importants, tels que les agrégats dont la structure n'est pas nécessairement bien définie. 2, record 21, French, - association
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le terme désigne l'inverse d'une dissociation, mais il n'est généralement pas utilisé pour la formation d'adduits par colligation ou coordination. 2, record 21, French, - association
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1998-08-03
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 22, Main entry term, English
- statistical association
1, record 22, English, statistical%20association
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- association 2, record 22, English, association
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A statistical relationship in which two or more variables occur or vary together. Any of a variety of statistical techniques may be used to measure the extent to which a change in one variable results in a corresponding change in another variable (or variables). The selection of a particular technique depends on such factors as whether the variables are qualitative or quantitative, the number of variables, and the nature of the data. 3, record 22, English, - statistical%20association
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 22, Main entry term, French
- association
1, record 22, French, association
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- association statistique 2, record 22, French, association%20statistique
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1994-10-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Insurance
Record 23, Main entry term, English
- association
1, record 23, English, association
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
... means an association of natural persons formed in a foreign country on the plan known as Lloyd's, whereby each member of the association who participates in a policy becomes liable for a stated, limited or proportionate part of the whole amount payable under the policy. [Insurance Companies Act]. 1, record 23, English, - association
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Assurances
Record 23, Main entry term, French
- association
1, record 23, French, association
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Association de personnes physiques formée en pays étranger suivant le plan connu sous le nom de Lloyd's et d'après lequel chaque membre qui participe à une police devient responsable pour une part définie, limitée ou proportionnelle de la totalité de la somme payable aux termes de la police. [Loi sur les sociétés d'assurances]. 1, record 23, French, - association
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1994-02-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 24, Main entry term, English
- association
1, record 24, English, association
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The opportunity for inmates to associate. 1, record 24, English, - association
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 24, Main entry term, French
- association
1, record 24, French, association
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Possibilité de contacts entre détenus. 1, record 24, French, - association
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1994-01-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 25, Main entry term, English
- mixed-stand
1, record 25, English, mixed%2Dstand
correct, adjective
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
e.g. mixed-stand forage 1, record 25, English, - mixed%2Dstand
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 25, Main entry term, French
- en association
1, record 25, French, en%20association
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- en couvert mixte 1, record 25, French, en%20couvert%20mixte
correct
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
par exemple rendement du trèfle en couvert mixte 1, record 25, French, - en%20association
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1993-10-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
Record 26, Main entry term, English
- association 1, record 26, English, association
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A group of stars fairly close together in space, moving together and probably formed together. 2, record 26, English, - association
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Associations are group of 10 to 100 stars so widely scattered in space their mutual gravity cannot hold the association together. We find the stars moving together through space because they formed from a single gas cloud and have not yet wandered apart. However, associations are short-lived and the stars eventually go their separate ways. 3, record 26, English, - association
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
Record 26, Main entry term, French
- association
1, record 26, French, association
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Groupe comprenant généralement quelques centaines d'étoiles dont quelques dizaines très brillantes, jeunes ou en cours de formation et encore plongées dans la matière interstellaire dont elle sont issues. 2, record 26, French, - association
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les associations rassemblent quelques dizaines d'étoiles de type O et B. Ces étoiles sont à la fois jeunes [...] massives [...] et de température superficielle élevée. 3, record 26, French, - association
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1990-06-08
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 27, Main entry term, English
- fraternity
1, record 27, English, fraternity
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- fellowship 2, record 27, English, fellowship
correct
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 27, Main entry term, French
- association
1, record 27, French, association
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Réunion de personnes associées pour défendre une cause commune ou partager leurs expériences. 1, record 27, French, - association
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Fonder une association de femmes battues. 1, record 27, French, - association
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Groupe structuré avec président, conseil d'administration et règlement intérieur. 1, record 27, French, - association
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 2, record 27, French, - association
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1986-03-06
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 28, Main entry term, English
- hitchhiking
1, record 28, English, hitchhiking
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
brainstorming: A method of getting group to come up with original creative ideas. ... How to use it. List all ideas; suspend judgment; encourage freewheeling thinking, hitchhiking on others' ideas. 1, record 28, English, - hitchhiking
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
There are many ways of organizing brainstorming groups. ... The following points should be observed: ... "Hitchhiking" and/or riding "piggyback" on other's ideas should be encouraged, especially if the new slant on the original idea adds to creativity of the group thought process. 2, record 28, English, - hitchhiking
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 28, Main entry term, French
- association
1, record 28, French, association
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
On claquera les doigts pour signaler que l'idée qui vient d'être émise vous a fait penser par association à une autre idée ou à une surenchère sur cette idée. [...] L'animateur recommande aux participants d'écrire leur idée personnelle au cas où, pris par les associations sur les idées des autres, ils risqueraient de l'oublier. 1, record 28, French, - association
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: