TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ASSURANCE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2011-08-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Personality Development
- Personnel and Job Evaluation
Record 1, Main entry term, English
- self-confidence
1, record 1, English, self%2Dconfidence
correct
Record 1, Abbreviations, English
- SCF 2, record 1, English, SCF
correct
Record 1, Synonyms, English
- self-assurance 3, record 1, English, self%2Dassurance
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A belief in one's abilities to meet and surmount the problems and challenges of life. 4, record 1, English, - self%2Dconfidence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
self-confidence: one of the leadership competencies at the Public Service Commission. 2, record 1, English, - self%2Dconfidence
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 1, Main entry term, French
- confiance en soi
1, record 1, French, confiance%20en%20soi
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CS 2, record 1, French, CS
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- assurance 3, record 1, French, assurance
feminine noun
- aplomb 3, record 1, French, aplomb
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fait de croire en ses capacités de surmonter les problèmes et les défis de la vie et d'atteindre le but que l'on s'est fixé. 4, record 1, French, - confiance%20en%20soi
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-11-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- insurance
1, record 2, English, insurance
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- assurance 2, record 2, English, assurance
correct, see observation, Great Britain
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A contract under which one party (the insurer), in return for consideration (a premium), agrees to indemnify the other party (the insured) in the event of specific damage, loss or liability arising from the occurrence of certain events. 3, record 2, English, - insurance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
assurance: Same as insurance but used more in England and often restricted to life assurance. 4, record 2, English, - insurance
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
insurance company, agent. 5, record 2, English, - insurance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- assurance
1, record 2, French, assurance
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel une partie (l'assuré) se fait promettre moyennant une rémunération (la prime), pour lui ou pour un tiers, une prestation par une autre partie (l'assureur) qui, prenant en charge un ensemble de risques, les compense en cas de réalisation d'un événement appelé sinistre (décès, incendie, accident), etc.) 2, record 2, French, - assurance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Éviter de faire précéder ce mot de l'article partitif au singulier (ex : souscrire une ou des assurances et non de l'assurance). 3, record 2, French, - assurance
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
compagnie, agent d'assurance. 4, record 2, French, - assurance
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- seguro
1, record 2, Spanish, seguro
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contrato entre una compañía aseguradora y una persona física (o corporación) que requiera cobertura por medio del cual la compañía aseguradora, por honorarios preestablecidos o una prima, se compromete a garantizar al asegurado contra pérdidas en circunstancias especificadas. Las limitaciones exactas de estos términos siempre se definen completamente. 2, record 2, Spanish, - seguro
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
seguro: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 2, Spanish, - seguro
Record 3 - internal organization data 2010-06-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Environmental Management
- Environmental Law
- Environmental Economics
Record 3, Main entry term, English
- assurance
1, record 3, English, assurance
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- environmental assurance 2, record 3, English, environmental%20assurance
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The degree of confidence (for example, high) that a user may derive from an opinion expressed by an auditor; the extent to which the auditor's conclusions may be relied on, recognizing that auditors do not provide absolute guarantees. 1, record 3, English, - assurance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
See also "positive and negative" assurance. 3, record 3, English, - assurance
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Droit environnemental
- Économie environnementale
Record 3, Main entry term, French
- assurance
1, record 3, French, assurance
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- assurance environnementale 2, record 3, French, assurance%20environnementale
proposal, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Degré de confiance que l'utilisateur peut retirer de l'opinion formulée par le vérificateur; fiabilité des conclusions du vérificateur, compte tenu du fait que le vérificateur ne peut fournir de garanties absolues. (Correspond à l'expression «degré de certitude» dans le Manuel de l'ICCA. [Institut Canadien des Comptables Agréés]) 1, record 3, French, - assurance
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Derecho ambiental
- Economía del medio ambiente
Record 3, Main entry term, Spanish
- seguridad medioambiental
1, record 3, Spanish, seguridad%20medioambiental
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La auditoría de gestión de la seguridad medioambiental se desarrolla [...] cuando se trata de verificar los sistemas de seguridad frente a accidentes de carácter medioambiental, así como cuando se produzca un accidente de estas características en la organización, con el objetivo de determinar las causas de dicho accidente, el control de los sistemas de emergencia establecidos en la entidad y la definición de acciones correctoras y preventivas. 1, record 3, Spanish, - seguridad%20medioambiental
Record 4 - internal organization data 2009-10-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 4, Main entry term, English
- belay
1, record 4, English, belay
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- belaying 2, record 4, English, belaying
- making fast 3, record 4, English, making%20fast
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any method that will check a falling climber by means of the rope. 1, record 4, English, - belay
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The technique ... is called belaying and its purpose is to reduce the length of a fall and minimize its consequences. 2, record 4, English, - belay
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 4, Main entry term, French
- assurage
1, record 4, French, assurage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- assurance 2, record 4, French, assurance
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Technique qui permet d'enrayer la chute de son compagnon de cordée au moyen de la corde et des points d'assurance (pitons, coinceurs). 2, record 4, French, - assurage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de montaña
Record 4, Main entry term, Spanish
- aseguramiento
1, record 4, Spanish, aseguramiento
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Técnica con cuerda y otros utensilios, mediante la cual se intenta garantizar la seguridad de una persona en caso de caída desde un lugar elevado. 2, record 4, Spanish, - aseguramiento
Record 5 - internal organization data 2008-04-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Accounting
Record 5, Main entry term, English
- assurance
1, record 5, English, assurance
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- level of assurance 1, record 5, English, level%20of%20assurance
correct
- degree of assurance 2, record 5, English, degree%20of%20assurance
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Accountants provide these outside users with assurance that someone independent has looked at your business's activity and is satisfied it is accurately and completely reflected in your financial statements. The more assurance that is required by the users of your business's financial statements, the more work is required from the accountant, and the higher your accounting bill will be. 3, record 5, English, - assurance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The three levels of assurance an accountant can give are [for] compilations, reviews and audits. 3, record 5, English, - assurance
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 5, Main entry term, French
- assurance
1, record 5, French, assurance
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- niveau d'assurance 1, record 5, French, niveau%20d%27assurance
correct, masculine noun
- degré d'assurance 1, record 5, French, degr%C3%A9%20d%27assurance
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Degré de satisfaction atteint et exprimé par le professionnel comptable dans sa conclusion quant à l'absence d'inexactitudes ou anomalies importantes dans les informations ou autres éléments faisant l'objet de sa mission. 1, record 5, French, - assurance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La mission d'audit est destinée à fournir une assurance élevée, mais non absolue; pour cette raison, l'auditeur exprime son opinion de manière affirmative en donnant une assurance raisonnable à l'égard des éléments considérés. La mission d'examen (ou d'examen limité) est destinée à fournir une assurance modérée [...] 1, record 5, French, - assurance
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-10-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Card Games
- Games of Chance
Record 6, Main entry term, English
- insurance
1, record 6, English, insurance
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
If the Dealer receives an Ace, the player may buy Insurance against the Dealer receiving a blackjack. The Insurance wager is one-half the original bet, which will be paid 2 to 1 if the Dealer receives a blackjack. 1, record 6, English, - insurance
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Jeux de cartes
- Jeux de hasard
Record 6, Main entry term, French
- assurance
1, record 6, French, assurance
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si le croupier reçoit un as, le joueur peut s'assurer contre la possibilité que le croupier tire un blackjack. Le pari d'assurance se chiffre à la moitié du pari original, qui sera réglé à 2 jetons sur 1 si le croupier atteint le blackjack. 1, record 6, French, - assurance
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1989-01-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 7, Main entry term, English
- assertively
1, record 7, English, assertively
adverb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Communicate assertively and non-defensively. 1, record 7, English, - assertively
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- avec assurance
1, record 7, French, avec%20assurance
adverb phrase
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Communiquer avec assurance et ne pas être sur la défensive. 1, record 7, French, - avec%20assurance
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: