TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ASSURER [15 records]

Record 1 - external organization data 2022-03-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

To secure a person or a rope.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
PHR

assurer une corde, un grimpeur

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-09-12

English

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Military Tactics
  • Special-Language Phraseology
DEF

Gain possession of a specified area, location or objective and prevent its use or destruction by a hostile entity.

OBS

This is a mission/task verb.

OBS

secure: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designation standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Tactique militaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Prendre possession d'une zone, d'un endroit ou d'un objectif donnés pour empêcher qu'une entité hostile s'en serve ou qu'elle le détruise.

OBS

Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches.

OBS

s'emparer de; prendre et tenir; s'assurer de : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

s'assurer de : désignation normalisée par l'OTAN.

OBS

prendre et tenir : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Doctrina militar y planificación de defensa
  • Táctica militar
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

En un contexto operativo, tomar una posición o zona caracteristica del terreno, con o sin el empleo de la fuerza y tomar las medidas oportunas para impedir, dentro de lo posible, su destrucción o pérdida por la acción enemiga.

Save record 2

Record 3 2017-06-09

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Terminer l'amarrage d'une manœuvre en faisant un nœud qui ne risque pas de se défaire tout seul.

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-09-30

English

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

"Ensure that the hammer hits the punch very lightly."

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
DEF

Faire en sorte que quelque chose s'accomplisse, qu'une condition soit remplie (nuance active).

OBS

L'expression anglaise «to ensure that» peut aussi avoir un autre sens : contrôler que quelque chose a été accompli (nuance passive). Lorsqu'il y a ambiguité, on peut utiliser les expressions : veiller à ce que, veiller à et devoir. Dans la construction avec le verbe devoir, la phrase «Ensure that all parts are clean before assembling» peut se rendre par «Toutes les pièces doivent être propres au moment du remontage.»

OBS

Le verbe assurer doit être construit avec un complément d'objet direct (p. ex. assurer le bon fonctionnement de ...)

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-09-30

English

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

"Ensure that the fuel has been properly filtered".

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
DEF

Contrôler que quelque chose a été accompli (nuance passive).

OBS

[...] la construction littérale assurer que (+ subjonctif) est fautive. Exemple : «Cette précaution vise à assurer que le moteur ne soit pas remis en marche accidentellement». On assure quelqu'un que ..., et le verbe est à l'indicatif.

OBS

L'expression anglaise «to ensure that» peut aussi avoir un autre sens : faire en sorte que quelque chose s'accomplisse, qu'une condition soit remplie (nuance active). Lorsqu'il y a ambiguïté, on peut utiliser les expressions : veiller à ce que, veiller à et devoir. Dans la construction avec le verbe devoir, la phrase «Ensure that all parts are clean before assembling» peut se rendre par «Toutes les pièces doivent être propres au moment du remontage».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología
Save record 5

Record 6 2013-01-31

English

Subject field(s)
  • Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Pour le professionnel comptable, obtenir une certaine assurance quant à l'exactitude et à l'intégralité de renseignements qui lui sont fournis par l'entité cliente.

OBS

Au Canada, dans le cadre d'une mission de compilation, la déclaration que le professionnel joint aux états financiers qu'il a compilés doit entre autres préciser qu'il n'a pris aucune mesure pour s'assurer de l'exactitude et de l'intégralité des renseignements fournis.

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-02-24

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

To protect the climber from falling, at least very far, by constantly keeping the rope under control and in a position so that it can be instantly snubbed and held tightly to arrest a fall.

DEF

To take in or pay out the [climbing] rope in a manner that will permit one climber, the belayer, to check a fall of another.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Action de maintenir solidement la corde pendant qu'un membre de la cordée est en mouvement [pour enrayer une chute].

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-07-10

English

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

To accept, by virtue of a contract, the specified risks that may befall the insured person or good which is offset by a fixed premium agreed between said party and the insurer.

OBS

insure: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • assure

French

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Prendre le risque des dommages causés aux biens ou aux personnes assurées moyennant le paiement d'une prime fixée entre les parties contractantes.

OBS

assurer : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Asumir mediante contrato el riesgo del daño que sobrevenga a los bienes o a las personas aseguradas contra el pago de una prima fijada entre las partes.

OBS

asegurar: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 8

Record 9 1999-01-28

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Se protéger contre un risque ou un sinistre au moyen d'un contrat d'assurance.

Spanish

Save record 9

Record 10 1999-01-28

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Protéger une autre personne ou garantir un bien contre un risque ou un sinistre au moyen d'un contrat d'assurance.

Spanish

Save record 10

Record 11 1998-09-10

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Cargo (Water Transport)
  • Transportation Insurance

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Assurance transport
DEF

Prendre des dispositions pour couvrir les risques d'une expédition maritime.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Seguro de transporte
Save record 11

Record 12 1998-02-11

English

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

To obtain insurance in exchange for payment of a premium.

French

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Se procurer une assurance moyennant l'engagement de payer la prime.

CONT

C'est sous la forme d'assurances temporaires que sont souscrites la plupart des assurances de groupe.

Spanish

Save record 12

Record 13 1992-01-01

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 13

Record 14 1991-11-07

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

Unesco-Operated or Aided Regional Institutions.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Institutions régionales dont l'UNESCO assure ou facilite le fonctionnement.

Spanish

Save record 14

Record 15 1981-12-01

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

know positively: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

s'assurer : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: