TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ATTACHE [21 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- staple
1, record 1, English, staple
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
staple: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 1, English, - staple
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- attache
1, record 1, French, attache
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
attache : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 1, French, - attache
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-05-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Masonry Practice
Record 2, Main entry term, English
- tie
1, record 2, English, tie
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[An] item that connects masonry to masonry … 1, record 2, English, - tie
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Maçonnerie
Record 2, Main entry term, French
- attache
1, record 2, French, attache
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Accessoire ou dispositif varié de fixation [utilisé en maçonnerie]. 1, record 2, French, - attache
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-05-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 3, Main entry term, English
- rail fastening
1, record 3, English, rail%20fastening
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- rail fastener 2, record 3, English, rail%20fastener
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[For example:] spikes, bolts, nuts, washers, joint bars, rail anchors, etc. 3, record 3, English, - rail%20fastening
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rail fastening: term officially approved by CP Rail. 4, record 3, English, - rail%20fastening
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 3, Main entry term, French
- attache de rail
1, record 3, French, attache%20de%20rail
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- attache 2, record 3, French, attache
correct, feminine noun
- attache de rails 3, record 3, French, attache%20de%20rails
feminine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Composant utilisé pour fixer le rail aux traverses. 4, record 3, French, - attache%20de%20rail
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exemples : crampons, boulons, écrous, rondelles, éclisses, anticheminants, etc. 3, record 3, French, - attache%20de%20rail
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
attache de rails : terme uniformisé par CP Rail. 5, record 3, French, - attache%20de%20rail
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-09-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 4, Main entry term, English
- cross-tie
1, record 4, English, cross%2Dtie
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[One of] two short straps or chains that are fixed on posts or walls on each side of the horse. 1, record 4, English, - cross%2Dtie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The other end is attached to the cheek rings of the horse's halter. 1, record 4, English, - cross%2Dtie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cross-tie: term usually used in the plural. 2, record 4, English, - cross%2Dtie
Record 4, Key term(s)
- crosstie
- cross-ties
- crossties
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Record 4, Main entry term, French
- attache
1, record 4, French, attache
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- chaîne 1, record 4, French, cha%C3%AEne
feminine noun
- corde 1, record 4, French, corde
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 4, Main entry term, Spanish
- amarras cruzadas
1, record 4, Spanish, amarras%20cruzadas
correct, feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
amarras cruzadas : El término se utiliza de costumbre en plural. 2, record 4, Spanish, - amarras%20cruzadas
Record 5 - internal organization data 2015-03-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Trailers and Hauling
Record 5, Main entry term, English
- hitch
1, record 5, English, hitch
noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A connection between a vehicle or implement and a detachable source of motive power. 2, record 5, English, - hitch
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Outillage agricole et horticole
- Remorques et remorquage
Record 5, Main entry term, French
- attelage
1, record 5, French, attelage
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- attache 1, record 5, French, attache
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La grande majorité des attelages sont à boule. 2, record 5, French, - attelage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Camiones con remolque y remolque
Record 5, Main entry term, Spanish
- enganche
1, record 5, Spanish, enganche
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- enganchamiento 2, record 5, Spanish, enganchamiento
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para acoplar dos piezas o elementos por medio de ganchos. 2, record 5, Spanish, - enganche
Record 6 - internal organization data 2015-02-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Building Hardware
- Joints and Connections (Construction)
- Mechanics
- Aeroindustry
Record 6, Main entry term, English
- fastener
1, record 6, English, fastener
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- fastening 2, record 6, English, fastening
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A device for joining two separate parts of an article or structure. 3, record 6, English, - fastener
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Joints et assemblages (Construction)
- Mécanique
- Constructions aéronautiques
Record 6, Main entry term, French
- fixation
1, record 6, French, fixation
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- pièce de fixation 2, record 6, French, pi%C3%A8ce%20de%20fixation
correct, feminine noun
- attache 3, record 6, French, attache
correct, feminine noun
- pièce d'attache 3, record 6, French, pi%C3%A8ce%20d%27attache
correct, feminine noun
- dispositif de fixation 4, record 6, French, dispositif%20de%20fixation
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fixation. Dispositif servant à fixer. 4, record 6, French, - fixation
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Attache. Désigne divers accessoires tels que pattes métalliques, goujons, suspentes, clips, utilisés pour la fixation sur les maçonneries, les placages, bardages, vêtures, etc., par scellement, vissage ou chevillage. 5, record 6, French, - fixation
Record number: 6, Textual support number: 3 DEF
Fixation. Désigne de façon générale tout accessoire permettant de placer, ancrer ou soutenir durablement un élément (bardage, faux-plafond, isolant, panneau de toiture, huisserie, canalisations et tuyauteries, etc.) contre ou à proximité immédiate d'un élément porteur (maçonnerie, cloison, plafond, plancher). Désigne en particulier les chevilles sous toutes leurs formes, les agrafes de pierre, colliers, pattes, clips, consoles, crampons, suspentes, etc. Désigne enfin divers éléments d'assemblage des charpentes et ossatures en bois, tels que connecteurs et platine diverses. 2, record 6, French, - fixation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fixation : terme uniformisé par le CUTA Maintenance. 6, record 6, French, - fixation
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Mecánica
- Industria aeronáutica
Record 6, Main entry term, Spanish
- fijación
1, record 6, Spanish, fijaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-11-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
Record 7, Main entry term, English
- tie
1, record 7, English, tie
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 7, English, - tie
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
Record 7, Main entry term, French
- attache
1, record 7, French, attache
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- cordon 1, record 7, French, cordon
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 7, French, - attache
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-07-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Record 8, Main entry term, English
- clip
1, record 8, English, clip
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 8, English, - clip
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Record 8, Main entry term, French
- agrafe
1, record 8, French, agrafe
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- attache 1, record 8, French, attache
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 8, French, - agrafe
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-03-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sewing Notions
Record 9, Main entry term, English
- fastener
1, record 9, English, fastener
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An attachment, device, etc. used to fasten ... a garment. 2, record 9, English, - fastener
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Record 9, Main entry term, French
- attache
1, record 9, French, attache
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tous les éléments servant à attacher, fermer, ouvrir un vêtement ou une partie de celui-ci. 2, record 9, French, - attache
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Agrafes, boutons, cordons, lacets, pressions, rubans, brandebourgs, brides, fermetures à glissière, velcro, scratch. 2, record 9, French, - attache
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-12-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Record 10, Main entry term, English
- attaché
1, record 10, English, attach%C3%A9
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A category of officers in a diplomatic establishment. 2, record 10, English, - attach%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
They are the military, naval, air, commercial, agricultural, labor, science, customs and the like attachés. They assist the Chief of Mission in his duties and are administratively under him; but their main function is to observe, analyze and interpret trends and developments in their respective fields in the host country and submit reports to their own departments in the home government. They may also have diplomatic rank. 2, record 10, English, - attach%C3%A9
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Record 10, Main entry term, French
- attaché
1, record 10, French, attach%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- attachée 2, record 10, French, attach%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les chefs de chaque délégation diplomatique sont entourés de collaborateurs dont le nombre est fonction de l'importance de l'ambassade. Ces collaborateurs sont des spécialistes de toute nature : attachés militaires, navals, aériens, financiers, commerciaux, culturels, de presse, du travail, etc. C'est l'État accréditaire qui décide de la réduction ou de l'augmentation de cet effectif. 3, record 10, French, - attach%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-07-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Skating
Record 11, Main entry term, English
- fastened
1, record 11, English, fastened
correct, adjective
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Roller sports term. 2, record 11, English, - fastened
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Patinage
Record 11, Main entry term, French
- attaché
1, record 11, French, attach%C3%A9
adjective
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Sports de patins à roulettes. 1, record 11, French, - attach%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 11, Main entry term, Spanish
- sujeto
1, record 11, Spanish, sujeto
correct, adjective
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Deportes de patines sobre ruedas. 2, record 11, Spanish, - sujeto
Record 12 - internal organization data 2000-04-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Wood Products
- Palletization
- Materials Handling
Record 12, Main entry term, English
- fastener 1, record 12, English, fastener
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any device or medium used to hold together the components of an assembled pallet. 1, record 12, English, - fastener
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Produits du bois
- Palettisation
- Manutention
Record 12, Main entry term, French
- attache
1, record 12, French, attache
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tout dispositif ou moyen utilisé pour retenir ensemble les pièces composantes d'une palette assemblée. 1, record 12, French, - attache
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-03-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Land Forces
Record 13, Main entry term, English
- attached
1, record 13, English, attached
correct
Record 13, Abbreviations, English
- att 1, record 13, English, att
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 13, Main entry term, French
- attaché
1, record 13, French, attach%C3%A9
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
- att 1, record 13, French, att
correct, officially approved
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
attaché; att : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 13, French, - attach%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1997-12-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 14, Main entry term, English
- cleat
1, record 14, English, cleat
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Small strip of sheet copper folded into the joints on a copper roof for fastening purposes. 1, record 14, English, - cleat
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 14, Main entry term, French
- attache
1, record 14, French, attache
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Languette de cuivre repliée dans les joints, servant d'agrafe pour fixer la toiture en cuivre. 1, record 14, French, - attache
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1996-12-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
Record 15, Main entry term, English
- Attaché
1, record 15, English, Attach%C3%A9
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Canadian Embassy in Washington. 1, record 15, English, - Attach%C3%A9
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- Attaché
1, record 15, French, Attach%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ambassade du Canada à Washington. 1, record 15, French, - Attach%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1993-01-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Police
- Lamps
Record 16, Main entry term, English
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
RCMP flashlight. 1, record 16, English, - tab
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Police
- Lampes
Record 16, Main entry term, French
- attache
1, record 16, French, attache
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
lampe de poche de la G.R.C. 1, record 16, French, - attache
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1990-06-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Record 17, Main entry term, English
- tension band
1, record 17, English, tension%20band
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Tension bars secure the fence fabric at gate, corner, and other posts, and are themselves attached to their posts by tension bands. 1, record 17, English, - tension%20band
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Record 17, Main entry term, French
- attache
1, record 17, French, attache
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1987-07-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Jewellery
Record 18, Main entry term, English
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The loop through which the chain is run may be incorporated into the design of the back or the top so that its function does not distract the eye. 2, record 18, English, - loop
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
One pendant 14K gold loop and bail uncarved jadeite drop. 1, record 18, English, - loop
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Record 18, Main entry term, French
- attache
1, record 18, French, attache
proposal, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1987-05-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Record 19, Main entry term, English
- home
1, record 19, English, home
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A location where a car is in the hands of its owner. 1, record 19, English, - home
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
home: Term(s) officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, record 19, English, - home
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 19, Main entry term, French
- attache
1, record 19, French, attache
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Lieu où un wagon est entre les mains de son propriétaire. 1, record 19, French, - attache
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
attache: Terme(s) uniformisé(s) par Canadien Pacifique Ltée. 2, record 19, French, - attache
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1985-06-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Armour
Record 20, Main entry term, English
- clip of cartridge 1, record 20, English, clip%20of%20cartridge
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Arme blindée
Record 20, Main entry term, French
- attache 1, record 20, French, attache
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1976-06-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 21, Main entry term, English
- strapped 1, record 21, English, strapped
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 21, Main entry term, French
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


