TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ATTAQUE [27 records]
Record 1 - internal organization data 2022-01-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 1, Main entry term, English
- attack
1, record 1, English, attack
correct, noun, NATO, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- atk 2, record 1, English, atk
correct, noun, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An offensive operation designed to defeat enemy forces by fire and movement. 3, record 1, English, - attack
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
attack; atk: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Joint Terminology Panel, the Defence Terminology Standardization Board and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 1, English, - attack
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 1, Main entry term, French
- attaque
1, record 1, French, attaque
correct, feminine noun, NATO, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- atq 2, record 1, French, atq
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération offensive conçue pour vaincre les forces ennemies par le tir et le mouvement. 3, record 1, French, - attaque
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
attaque; atq : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 1, French, - attaque
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 1, Main entry term, Spanish
- ataque
1, record 1, Spanish, ataque
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En el ámbito militar, se llama ataque al acto de atacar o acometer al enemigo, bien sea porque defienda una fortaleza o bien porque ocupe una posición militar. 1, record 1, Spanish, - ataque
Record 2 - internal organization data 2015-04-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 2, Main entry term, English
- seizure
1, record 2, English, seizure
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- attack 1, record 2, English, attack
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any sudden onset of disease. 1, record 2, English, - seizure
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 2, Main entry term, French
- crise
1, record 2, French, crise
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- attaque 1, record 2, French, attaque
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Accident qui atteint une personne en bonne santé apparente, ou aggravation brusque d'un état chronique. 1, record 2, French, - crise
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-12-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Record 3, Main entry term, English
- attack
1, record 3, English, attack
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Activities undertaken to contain a fire by cooling, smothering, applying fire retardants, or removing the fuel from the firepath. 1, record 3, English, - attack
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Record 3, Main entry term, French
- attaque
1, record 3, French, attaque
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations qui succèdent aux établissements et qui permettent la mise en œuvre simultanée de lances pour circonscrire d'aussi près que possible le foyer. 1, record 3, French, - attaque
Record 3, Key term(s)
- attaque de l'incendie
- attaque du feu
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de intervención (incendios)
Record 3, Main entry term, Spanish
- ataque del incendio
1, record 3, Spanish, ataque%20del%20incendio
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2014-08-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- attack
1, record 4, English, attack
correct, noun, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
attempt to violate computer security 1, record 4, English, - attack
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Examples: Malicious logic, wiretapping. 1, record 4, English, - attack
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
attack: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 4, English, - attack
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- attaque
1, record 4, French, attaque
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
tentative de violation de la sécurité informatique 1, record 4, French, - attaque
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Logiciel malveillant, branchement clandestin. 1, record 4, French, - attaque
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
attaque : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 4, French, - attaque
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-12-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 5, Main entry term, English
- offense
1, record 5, English, offense
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- attack 2, record 5, English, attack
correct, noun
- offence 3, record 5, English, offence
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The offense had played a great game. Players must work together in attack. The team is playing three men in attack. 4, record 5, English, - offense
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A team's attacking movement with its most-advanced line of players; the action of attacking or of attempting to score points; offensive members of a team or an offensive play. 4, record 5, English, - offense
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 5, Main entry term, French
- attaque
1, record 5, French, attaque
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- offensive 2, record 5, French, offensive
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Mouvement offensif ou ligne la plus avancée de l'équipe; le fait d'attaquer ou de tenter de marquer des points; ensemble des joueurs offensifs d'une équipe ou jeu offensif d'un joueur ou d'une équipe. 3, record 5, French, - attaque
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
L'attaque a joué une bonne partie. Être de l'équipe à l'attaque. Exceller à l'attaque. Du bon jeu d'équipe, en défense comme en attaque. 3, record 5, French, - attaque
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-12-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- CBRNE Operations
Record 6, Main entry term, English
- improvised explosive device attack
1, record 6, English, improvised%20explosive%20device%20attack
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- IED attack 2, record 6, English, IED%20attack
correct, noun, officially approved
- attack 3, record 6, English, attack
correct, noun, officially approved
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An improvised explosive device event in which the device functioned as intended. 4, record 6, English, - improvised%20explosive%20device%20attack
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
IED attack: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, record 6, English, - improvised%20explosive%20device%20attack
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
attack: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 6, English, - improvised%20explosive%20device%20attack
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
Record 6, Main entry term, French
- attaque à l’engin explosif improvisé
1, record 6, French, attaque%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bengin%20explosif%20improvis%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- attaque IED 2, record 6, French, attaque%20IED
correct, feminine noun, officially approved
- attaque 3, record 6, French, attaque
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Événement IED [dispositif explosif de circonstance] au cours duquel le dispositif a fonctionné comme prévu. 4, record 6, French, - attaque%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bengin%20explosif%20improvis%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
attaque IED : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, record 6, French, - attaque%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bengin%20explosif%20improvis%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
attaque : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de la terminologie de la Défense. 5, record 6, French, - attaque%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bengin%20explosif%20improvis%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-07-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Boxing
- Wrestling
Record 7, Main entry term, English
- offense
1, record 7, English, offense
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- attack 1, record 7, English, attack
correct, noun
- offence 2, record 7, English, offence
correct, noun
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Boxe
- Lutte
Record 7, Main entry term, French
- attaque
1, record 7, French, attaque
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
- Lucha
Record 7, Main entry term, Spanish
- ataque
1, record 7, Spanish, ataque
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-10-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Warfare
Record 8, Main entry term, English
- attack
1, record 8, English, attack
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- hacker attack 2, record 8, English, hacker%20attack
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An attempt to violate computer security. 3, record 8, English, - attack
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Computer viruses are only one of the many possible forms of attack on computer systems; other common forms are Trojan horses, logic bombs and worms. 4, record 8, English, - attack
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Examples: Malicious logic, wiretapping. 3, record 8, English, - attack
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
attack: term and definition standardized by ISO/IEC. 5, record 8, English, - attack
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Guerre électronique
Record 8, Main entry term, French
- attaque
1, record 8, French, attaque
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- attaque pirate 2, record 8, French, attaque%20pirate
correct, feminine noun
- attaque de pirate 3, record 8, French, attaque%20de%20pirate
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tentative de violation de la sécurité informatique. 4, record 8, French, - attaque
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les virus informatiques ne constituent qu'une des nombreuses attaques dont peuvent être victimes les systèmes informatiques; il existe d'autres formes courantes telles que le Cheval de Troie, la bombe logique et le ver [...] 4, record 8, French, - attaque
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Logiciel malveillant, branchement clandestin. 4, record 8, French, - attaque
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
attaque : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 5, record 8, French, - attaque
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-12-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Track and Field
Record 9, Main entry term, English
- early part of the flight path
1, record 9, English, early%20part%20of%20the%20flight%20path
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- attack 2, record 9, English, attack
noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
According to Lynn Davies, Canadian Amateur Track and Field Association, this phase of the jump is not often described in English. 2, record 9, English, - early%20part%20of%20the%20flight%20path
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 9, Main entry term, French
- attaque
1, record 9, French, attaque
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Attaque : Phase d'une course ou d'un saut, où l'athlète, prenant appel sur un pied, projette littéralement son corps vers l'avant, en direction de l'obstacle qu'il veut franchir. 2, record 9, French, - attaque
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
C'est un mouvement brusque et prononcé vers l'avant. Vocabulaire de l'athlétisme de la Régie de la langue française, Association canadienne d'athlétisme amateur. 2, record 9, French, - attaque
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-11-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 10, Main entry term, English
- catch
1, record 10, English, catch
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- taking the water 2, record 10, English, taking%20the%20water
- beginning 3, record 10, English, beginning
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... the point of the stroke where the blade enters the water. 2, record 10, English, - catch
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The rower is at full compression up the slide, and tries to reach as far as possible to obtain a long stroke. 2, record 10, English, - catch
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
To take the water, or initiate the catch, pivot from your shoulder sockets, lifting the hands a couple of inches, with the arms straight. 4, record 10, English, - catch
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 10, Main entry term, French
- attaque
1, record 10, French, attaque
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- entrée à l'eau 2, record 10, French, entr%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27eau
correct, feminine noun
- prise d'eau 2, record 10, French, prise%20d%27eau
correct, feminine noun
- appui 3, record 10, French, appui
masculine noun
- engager 4, record 10, French, engager
proposal, masculine noun
- tombée de pelle 5, record 10, French, tomb%C3%A9e%20de%20pelle
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Le moment dans le coup d'aviron où la pelle entre dans l'eau. 6, record 10, French, - attaque
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Une partie du] temps moteur ou propulseur [du coup d'aviron]. 7, record 10, French, - attaque
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
À l'attaque, les mains s'élèvent : la pelle entre dans l'eau puis [...] elle y prend appui [...]. Dès cet instant, il ne faut pas gêner son rendement mécanique [...] 8, record 10, French, - attaque
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
La rame entre dans l'eau pour y trouver un appui, les membres inférieurs et le tronc sont en flexion complète, les membres supérieurs sont étendus en avant. 7, record 10, French, - attaque
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 10, Main entry term, Spanish
- entrada en el agua
1, record 10, Spanish, entrada%20en%20el%20agua
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- apoyo 1, record 10, Spanish, apoyo
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-01-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- attack 1, record 11, English, attack
noun
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 11, Main entry term, French
- attaque
1, record 11, French, attaque
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Record 11, Main entry term, Spanish
- ataque
1, record 11, Spanish, ataque
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-01-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 12, Main entry term, English
- offensive team
1, record 12, English, offensive%20team
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- offence 2, record 12, English, offence
correct, noun
- offense 3, record 12, English, offense
correct, noun
- batting team 4, record 12, English, batting%20team
correct
- batting side 5, record 12, English, batting%20side
correct
- team at bat 6, record 12, English, team%20at%20bat
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The team whose nine players come at bat following the batting order established before the game and who will fill the nine defensive positions when their team will become the fielding team in the other half-inning: the catcher, the pitcher, the first baseman, the second baseman, the third baseman, the shortstop, the left fielder, the centre fielder and the right fielder. 7, record 12, English, - offensive%20team
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In baseball and softball, the "offensive team", "the offensive", or the "team at bat" or "batting team" is identified by comparison with the "defensive team" or "the defense". 7, record 12, English, - offensive%20team
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 12, Main entry term, French
- équipe à l'attaque
1, record 12, French, %C3%A9quipe%20%C3%A0%20l%27attaque
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- équipe à l'offensive 2, record 12, French, %C3%A9quipe%20%C3%A0%20l%27offensive
correct, feminine noun
- équipe offensive 3, record 12, French, %C3%A9quipe%20offensive
correct, feminine noun
- offensive 2, record 12, French, offensive
correct, feminine noun
- équipe au bâton 4, record 12, French, %C3%A9quipe%20au%20b%C3%A2ton
correct, feminine noun
- attaque 5, record 12, French, attaque
see observation, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Équipe dont les neuf joueurs se présentent au bâton selon le rôle des frappeurs établi avant le début du match et qui occuperont les neuf positions défensives lorsque leur équipe deviendra l'équipe à la défensive dans l'autre moitié de manche : le receveur, le lanceur, le premier-but, le deuxième-but, le troisième-but, l'inter, le voltigeur de gauche, le voltigeur de centre et le voltigeur de droite. 6, record 12, French, - %C3%A9quipe%20%C3%A0%20l%27attaque
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Au baseball et au softball, l'«équipe à l'attaque», «l'offensive» ou l'«équipe au bâton» s'identifie ainsi par rapport à l'«équipe à la défensive» ou «la défensive». Le terme «attaque» propre au hockey, se prête moins bien pour signifier l'«offensive» au baseball. 6, record 12, French, - %C3%A9quipe%20%C3%A0%20l%27attaque
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 12, Main entry term, Spanish
- equipo que juega a la ofensiva
1, record 12, Spanish, equipo%20que%20juega%20a%20la%20ofensiva
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-12-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 13, Main entry term, English
- uke
1, record 13, English, uke
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- person thrown 2, record 13, English, person%20thrown
correct
- competitor thrown 1, record 13, English, competitor%20thrown
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... uke refers to the person being thrown or on whom the technique is applied. 3, record 13, English, - uke
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Specifically judo. Rules/refereeing. 4, record 13, English, - uke
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 13, Main entry term, French
- uke
1, record 13, French, uke
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- attaqué 1, record 13, French, attaqu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Sur le tatami le Uke est votre partenaire et son rôle est tout sauf passif. 2, record 13, French, - uke
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-09-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Basketball
Record 14, Main entry term, English
- offence
1, record 14, English, offence
correct, Canada, Great Britain
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- offense 2, record 14, English, offense
correct, United States
- attack 3, record 14, English, attack
correct, noun
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 4, record 14, English, - offence
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 14, Main entry term, French
- attaque
1, record 14, French, attaque
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 2, record 14, French, - attaque
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 14, Main entry term, Spanish
- ataque
1, record 14, Spanish, ataque
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-07-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 15, Main entry term, English
- in-gate 1, record 15, English, in%2Dgate
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Fonderie
Record 15, Main entry term, French
- amorce de coulée
1, record 15, French, amorce%20de%20coul%C3%A9e
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- attaque de coulée 2, record 15, French, attaque%20de%20coul%C3%A9e
feminine noun
- attaque 3, record 15, French, attaque
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ouverture, dans un moule de fonderie, à travers laquelle le métal fondu est introduit. 1, record 15, French, - amorce%20de%20coul%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
attaque : Ramification du canal de coulée. 3, record 15, French, - amorce%20de%20coul%C3%A9e
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-01-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Volleyball
- Field Hockey
- Fencing
Record 16, Main entry term, English
- attack
1, record 16, English, attack
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 16, English, - attack
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Volleyball
- Hockey sur gazon
- Escrime
Record 16, Main entry term, French
- attaque
1, record 16, French, attaque
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 16, French, - attaque
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Vóleibol
- Hockey sobre hierba
- Esgrima
Record 16, Main entry term, Spanish
- ataque
1, record 16, Spanish, ataque
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-07-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 17, Main entry term, English
- attacking stroke 1, record 17, English, attacking%20stroke
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 17, English, - attacking%20stroke
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Table tennis term. 1, record 17, English, - attacking%20stroke
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 17, Main entry term, French
- attaque
1, record 17, French, attaque
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- coup d'attaque 1, record 17, French, coup%20d%27attaque
masculine noun
- frappe 1, record 17, French, frappe
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Termes de tennis de table. 1, record 17, French, - attaque
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 17, French, - attaque
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-05-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Cycling
Record 18, Main entry term, English
- attack
1, record 18, English, attack
noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 18, English, - attack
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 18, Main entry term, French
- attaque
1, record 18, French, attaque
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 18, French, - attaque
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1996-08-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Singing
Record 19, Main entry term, English
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Beginning of the vocal tone 1, record 19, English, - attack
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Chant
Record 19, Main entry term, French
- attaque
1, record 19, French, attaque
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Début de l'émission (d'un son, d'un phonème). 1, record 19, French, - attaque
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1996-08-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- North American Football
Record 20, Main entry term, English
- offensive 1, record 20, English, offensive
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 20, Main entry term, French
- attaque
1, record 20, French, attaque
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- brigade offensive 1, record 20, French, brigade%20offensive
feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1996-06-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Waveguides
Record 21, Main entry term, English
- launching 1, record 21, English, launching
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Guides d'ondes
Record 21, Main entry term, French
- attaque
1, record 21, French, attaque
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(d'un guide d'ondes) 1, record 21, French, - attaque
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1993-04-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
Record 22, Main entry term, English
- etching 1, record 22, English, etching
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Subjecting the surface of a metal to preferential chemical or electrolytic attack in order to reveal structural details for metallographic examination. 2, record 22, English, - etching
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Altération des métaux
Record 22, Main entry term, French
- attaque
1, record 22, French, attaque
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Action chimique ou électrochimique à la surface d'un métal ou de tout autre corps. 2, record 22, French, - attaque
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'attaque permet de révéler la structure métallographique d'un métal. 2, record 22, French, - attaque
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1991-01-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Record 23, Main entry term, English
- TALLY
1, record 23, English, TALLY
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- TALLY HO 1, record 23, English, TALLY%20HO
correct
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Record 23, Main entry term, French
- ATTAQUE
1, record 23, French, ATTAQUE
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Dégagé, attaque, visuel 1, record 23, French, - ATTAQUE
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1990-11-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Telephone Metering
- Telegraphic Switching
Record 24, Main entry term, English
- onset
1, record 24, English, onset
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Téléphonométrie
- Commutation télégraphique
Record 24, Main entry term, French
- apparition
1, record 24, French, apparition
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- départ 1, record 24, French, d%C3%A9part
correct, masculine noun
- attaque 1, record 24, French, attaque
correct, feminine noun
- début 1, record 24, French, d%C3%A9but
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1988-03-25
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- String Instruments
Record 25, Main entry term, English
- picking technique 1, record 25, English, picking%20technique
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Record 25, Main entry term, French
- attaque
1, record 25, French, attaque
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Action de mettre en vibration une corde d'instrument de musique dit «à cordes pincées». 2, record 25, French, - attaque
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
«Attaque» est un terme général, utilisé par les maîtres de guitare notamment. En langage technique, il est neutre, non marqué, contrairement à «pincement» qui renvoie à «pincé» (substantif masculin), ce dernier s'opposant au «buté». 2, record 25, French, - attaque
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1976-06-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 26, Main entry term, English
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
he is a plucky chap 1, record 26, English, - plucky
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 26, Main entry term, French
- d'attaque 1, record 26, French, d%27attaque
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
c'est un type qui est (LR) 1, record 26, French, - d%27attaque
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1976-06-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Air Transport
Record 27, Main entry term, English
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
the reduction gear is driven through the outer ring gear. 1, record 27, English, - driven
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 27, Main entry term, French
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
le réducteur est attaqué par la couronne extérieure, [...] 1, record 27, French, - attaqu%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
hypersustentateurs 1, record 27, French, - attaqu%C3%A9
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


