TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ATTAQUER [16 records]

Record 1 2022-03-23

English

Subject field(s)
  • Private Law
DEF

To bring a charge or accusation against ...

French

Domaine(s)
  • Droit privé
CONT

Attaquer une personne en justice.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
Save record 1

Record 2 2019-09-09

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

Take offensive action against a specified target.

OBS

This is a mission/task verb.

OBS

attack; atk: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

attack: designation standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Mener une action offensive contre une cible désignée.

OBS

Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches.

OBS

attaquer; atq : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

attaquer : désignation normalisée par l'OTAN.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-05-27

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Several viruses attack the disk boot sector.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Secteur de démarrage sur disquettes - plusieurs virus attaquent ce secteur.

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-08-28

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

To assail by word or argument; to call in question; to oppose as false or erroneous.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

S'emploie souvent à l'égard d'un témoignage dont la véracité ou la recevabilité est mise en question ou à l'égard de la crédibilité d'un témoin.

OBS

attaquer : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-08-15

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-07-21

English

Subject field(s)
  • Boxing
  • Combat Sports (General)
OBS

Also a taekwondo term.

French

Domaine(s)
  • Boxe
  • Sports de combat (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
  • Deportes de lucha (Generalidades)
OBS

Término de taekwondo también.

Save record 6

Record 7 2004-11-29

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Faire agir sur un matériau certains réactifs chimiques, dans le but de faire passer certains éléments en solution.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Preparación de los productos mineros
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
DEF

Corroer, ejercer una acción química una sustancia sobre otra que es destruida o transformada.

Save record 7

Record 8 2002-11-20

English

Subject field(s)
  • Human Behaviour
CONT

Avoid running down the organisation.

French

Domaine(s)
  • Comportement humain
CONT

Cessez de critiquer l'organisation.

Spanish

Save record 8

Record 9 2000-05-03

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Save record 9

Record 10 1999-06-03

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Save record 10

Record 11 1998-08-10

English

Subject field(s)
  • Metallography

French

Domaine(s)
  • Métallographie

Spanish

Save record 11

Record 12 1996-05-06

English

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Optical Telecommunications
OBS

fiber optics

French

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Télécommunications optiques
CONT

À l'entrée du système, le signal à large bande est appliqué à un pré-amplificateur (DRA) qui attaque l'émetteur optique et assure l'adaptation du niveau d'entrée, l'égalisation du câblage coaxial intercentral et le couplage électrique du signal.

Spanish

Save record 12

Record 13 1994-07-01

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Special-Language Phraseology
CONT

To wrestle with a question.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 13

Record 14 1993-07-15

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • General Vocabulary
CONT

We have, however, taken corrective action to keep the 1993-94 deficit on target at $32.6 billion and we are tackling the medium-term deficit challenge with aggressive new action

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Vocabulaire général
CONT

Nous avons toutefois pris des mesures correctives afin de maintenir le déficit au niveau prévu de $32.6 milliards en 1993-94, et nous nous attaquons au déficit à moyen terme en prenant de nouvelles mesures énergiques.

Spanish

Save record 14

Record 15 1981-02-05

English

Subject field(s)
  • Music (General)

French

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
OBS

(la corde).

Spanish

Save record 15

Record 16 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Animal Pests (Crops)

French

Domaine(s)
  • Animaux nuisibles aux cultures
DEF

Assaillir, commencer la lutte, la destruction; infester.

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: