TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ATTENDRE IMPATIENCE [1 record]

Record 1 2011-03-22

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Implementation of these new rules should be complemented by strong supervision. We stressed the importance of the quantitative and macroeconomic impact studies underway and look forward to an update on their progress by the FSB [Financial Stability Board] for our June meeting.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

La mise en œuvre de ces nouvelles règles devra être assortie d’un mécanisme de surveillance étroite. Nous avons mis en relief l’importance des études d’impact macroéconomiques et quantitatives en cours et nous attendons avec impatience le compte rendu du Conseil de stabilité financière (CSF) à l’occasion de notre réunion de juin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: