TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ATTERRISSAGE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-07-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 1, Main entry term, English
- landing
1, record 1, English, landing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Following the challenge by President John F. Kennedy in 1962 to land a man on the moon and return him safely to Earth, two separate entities began working on a way to prepare astronauts for the critical descent and landing on the moon. 2, record 1, English, - landing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 1, Main entry term, French
- atterrissage
1, record 1, French, atterrissage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action, pour un engin aérospatial, de se poser sur le sol d'un astre. 1, record 1, French, - atterrissage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «atterrissage» se référant à la terre ferme, donc au sol, et non à la planète Terre, il doit être utilisé pour tout astre. 1, record 1, French, - atterrissage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
atterrissage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 juin 2017. 2, record 1, French, - atterrissage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-11-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 2, Main entry term, English
- landing
1, record 2, English, landing
correct, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- ldg 2, record 2, English, ldg
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In respect of an aircraft, the act of coming into contact with a supporting surface and the immediately preceding and following acts. 3, record 2, English, - landing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
landing; ldg: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 2, English, - landing
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
landing: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 2, English, - landing
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Landing cycle. 6, record 2, English, - landing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 2, Main entry term, French
- atterrissage
1, record 2, French, atterrissage
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- atter 2, record 2, French, atter
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relativement à un aéronef, action de prendre contact avec une surface d'appui, ainsi que les opérations qui précèdent et suivent immédiatement cette action. 3, record 2, French, - atterrissage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
atterrissage; atter : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et par les Forces canadiennes. 4, record 2, French, - atterrissage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
atterrissage : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, record 2, French, - atterrissage
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Procédure d'atterrissage dite «à moindre bruit». 6, record 2, French, - atterrissage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
Record 2, Main entry term, Spanish
- aterrizaje
1, record 2, Spanish, aterrizaje
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acción [...] de posarse en el suelo el avión y demás máquinas voladoras [...] 2, record 2, Spanish, - aterrizaje
Record 3 - internal organization data 2012-09-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 3, Main entry term, English
- landing
1, record 3, English, landing
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In respect of an airship or free balloon, the act of bringing the airship or balloon under restraint and the immediately preceding and following acts. 1, record 3, English, - landing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
landing: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 3, English, - landing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 3, Main entry term, French
- atterrissage
1, record 3, French, atterrissage
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Relativement à un dirigeable ou à un ballon libre, action d'amarrer l'appareil, ainsi que les opérations qui précèdent et suivent immédiatement cette action. 1, record 3, French, - atterrissage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
atterrissage : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 3, French, - atterrissage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-10-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Record 4, Main entry term, English
- landfall
1, record 4, English, landfall
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- landing 2, record 4, English, landing
noun
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Record 4, Main entry term, French
- atterrissage
1, record 4, French, atterrissage
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En venant du large, action de reconnaître la terre et de contrôler la position du navire par rapport à elle. 2, record 4, French, - atterrissage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
atterrissage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 4, French, - atterrissage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Définition du Conseil international de la langue française (CILF) : Passage d'une navigation en haute mer à une navigation en vue de terre. 4, record 4, French, - atterrissage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Record 4, Main entry term, Spanish
- recalada
1, record 4, Spanish, recalada
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- aterrizaje 2, record 4, Spanish, aterrizaje
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-08-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 5, Main entry term, English
- set down
1, record 5, English, set%20down
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
a helicopter. 2, record 5, English, - set%20down
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 5, Main entry term, French
- atterrissage
1, record 5, French, atterrissage
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- posé 1, record 5, French, pos%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
atterrissage; posé : termes uniformisés par le CUTA - Hélicoptères. 2, record 5, French, - atterrissage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-04-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Hydroplanes and Hydrofoils
Record 6, Main entry term, English
- beaching 1, record 6, English, beaching
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hovercraft 1, record 6, English, - beaching
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Hydroglisseurs et hydroptères
Record 6, Main entry term, French
- atterrissage
1, record 6, French, atterrissage
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
mettre sur la terre ferme, placer 1, record 6, French, - atterrissage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


