TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ATTERRISSEUR [3 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Spacecraft
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- lander
1, record 1, English, lander
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- landing craft 2, record 1, English, landing%20craft
correct, noun
- landing vehicle 3, record 1, English, landing%20vehicle
correct, noun
- planetary lander 4, record 1, English, planetary%20lander
correct, noun
- landing module 5, record 1, English, landing%20module
correct, noun
- landing spacecraft 6, record 1, English, landing%20spacecraft
correct, noun
- lander vehicle 7, record 1, English, lander%20vehicle
correct, noun
- lander spacecraft 8, record 1, English, lander%20spacecraft
correct, noun
- lander module 9, record 1, English, lander%20module
correct, noun
- landing space craft 10, record 1, English, landing%20space%20craft
correct, noun
- lander space craft 11, record 1, English, lander%20space%20craft
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A spacecraft designed to land on the surface of a celestial body after detaching from the vehicle that was carrying it. 12, record 1, English, - lander
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Landers are typically equipped with sensors and instruments that take measurements and collect data for transmission to Earth. Some may also carry equipment, a crew or both. 12, record 1, English, - lander
Record 1, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- atterrisseur
1, record 1, French, atterrisseur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- module d'atterrissage 2, record 1, French, module%20d%27atterrissage
correct, masculine noun
- module atterrisseur 3, record 1, French, module%20atterrisseur
correct, masculine noun
- véhicule d'atterrissage 4, record 1, French, v%C3%A9hicule%20d%27atterrissage
correct, masculine noun
- véhicule atterrisseur 5, record 1, French, v%C3%A9hicule%20atterrisseur
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Engin spatial conçu pour se poser à la surface d'un astre après s'être détaché du véhicule l'ayant transporté. 6, record 1, French, - atterrisseur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les atterrisseurs sont généralement dotés de capteurs et d'instruments qui prennent des mesures et recueillent des données destinées à être transmises à la Terre. Certains peuvent également transporter de l'équipement ou un équipage. 6, record 1, French, - atterrisseur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- módulo de aterrizaje
1, record 1, Spanish, m%C3%B3dulo%20de%20aterrizaje
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- aterrizador 2, record 1, Spanish, aterrizador
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El módulo de aterrizaje Philae [...] se encuentra ubicado en un lateral del módulo orbitador. […] El módulo de aterrizaje tiene un tren de aterrizaje al que se une lo que se conoce como burbuja. Esta última es esencialmente un motor eléctrico que se utiliza como un generador de energía. En la toma de contacto del módulo con la superficie del núcleo, la burbuja accionará el motor o generador; este transformará la energía de movimiento en energía eléctrica, que se liberará y se transformará en calor. Además, poco después de la toma de contacto, dos arpones saldrán despedidos para anclar el módulo de aterrizaje al suelo (la profundidad máxima del anclaje es de tres metros). 1, record 1, Spanish, - m%C3%B3dulo%20de%20aterrizaje
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
módulo de aterrizaje; aterrizador: designaciones validadas por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 3, record 1, Spanish, - m%C3%B3dulo%20de%20aterrizaje
Record 2 - internal organization data 2016-02-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 2, Main entry term, English
- landing gear
1, record 2, English, landing%20gear
correct, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- undercarriage 2, record 2, English, undercarriage
correct, standardized, officially approved
- alighting gear 3, record 2, English, alighting%20gear
correct, standardized
- gear 4, record 2, English, gear
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The understructure that absorbs the landing shock and supports the weight of an aircraft when in contact with the land or water. 5, record 2, English, - landing%20gear
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
landing gear; undercarriage; alighting gear: terms standardized by ISO. 6, record 2, English, - landing%20gear
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
landing gear; undercarriage: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 2, English, - landing%20gear
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Landing gear lock. 8, record 2, English, - landing%20gear
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 2, Main entry term, French
- train d'atterrissage
1, record 2, French, train%20d%27atterrissage
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- atterrisseur 2, record 2, French, atterrisseur
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- train 3, record 2, French, train
masculine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif placé sous un avion pour lui permettre de décoller et d'atterrir. 4, record 2, French, - train%20d%27atterrissage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les rôles du train d'atterrissage sont : assurer la prise de contact entre l'avion et le sol [...]; assurer le freinage au sol [...]; assurer le roulement de l'avion au sol [...]; assurer la suspension souple de l'avion au sol [...]. 5, record 2, French, - train%20d%27atterrissage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
atterrisseur : terme normalisé par l'ISO. 6, record 2, French, - train%20d%27atterrissage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
train d'atterrissage; atterrisseur; train : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 2, French, - train%20d%27atterrissage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
train d'atterrissage; atterrisseur : termes uniformisés par l'organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 2, French, - train%20d%27atterrissage
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
train d'atterrissage; atterrisseur : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 8, record 2, French, - train%20d%27atterrissage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
Record 2, Main entry term, Spanish
- tren de aterrizaje
1, record 2, Spanish, tren%20de%20aterrizaje
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El [...] tren de aterrizaje de los aviones consiste en unas estructuras muy resistentes que, apoyadas en la armazón del fuselaje o de las alas, se terminan por abajo en unos patines [...], en esquíes [...] o, en el caso general, en ruedas de neumáticos. 2, record 2, Spanish, - tren%20de%20aterrizaje
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tiene como misión amortiguar el impacto del aterrizaje y permitir la rodadura y movimiento del avión en tierra. Puede ser fijo o retráctil, y de triciclo (dos ruedas principales y una de morro) o patín de cola (dos ruedas principales y un patín o rueda en la cola). Hay trenes adaptados a la nieve (con patines) y al agua (con flotadores). 3, record 2, Spanish, - tren%20de%20aterrizaje
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tren de aterrizaje: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 2, Spanish, - tren%20de%20aterrizaje
Record 3 - internal organization data 2001-11-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Record 3, Main entry term, English
- alluviating
1, record 3, English, alluviating
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... floodplains are "the valley floors adjacent to and formed by alluviating rivers which are subject to overflow" ... 1, record 3, English, - alluviating
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Record 3, Main entry term, French
- atterrisseur
1, record 3, French, atterrisseur
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Qui provoque un atterrissement. 1, record 3, French, - atterrisseur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
atterrissement; alluvionnement : Action de déposer une partie de la charge qui s'effectue au fur et à mesure de la diminution de la compétence du cours d'eau. Ce dépôt se produit de façon sélective d'amont en aval, des éléments les plus grossiers aux plus fins. 2, record 3, French, - atterrisseur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


