TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ATTIRAIL [2 records]
Record 1 - internal organization data 2005-12-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 1, Main entry term, English
- harnessing
1, record 1, English, harnessing
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tack 2, record 1, English, tack
correct, see observation, noun
- tackle 1, record 1, English, tackle
correct, noun
- equipment 1, record 1, English, equipment
correct
- gear 1, record 1, English, gear
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Equipment worn by a horse to be ridden or driven, including bridle, saddle, collar etc. 1, record 1, English, - harnessing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For horse riding: riding tack; for horse racing: racing tack. The word "tack" is a generic for all types of equipment. 3, record 1, English, - harnessing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 1, Main entry term, French
- harnachement
1, record 1, French, harnachement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- équipement 2, record 1, French, %C3%A9quipement
see observation, masculine noun
- attirail 3, record 1, French, attirail
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Équipement porté par le cheval pour la selle ou la conduite, y incluant selle, bride, rênes, collier etc. 3, record 1, French, - harnachement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Harnachement de trait, de bât, de dressage (chevaux). 4, record 1, French, - harnachement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «équipement» se référant à des pièces qui, habituellement, composent l'appareillage d'un bien, il importe de le qualifier, «équipement d'équitation», «équipement de courses attelées», «équipement de courses montées», et non de l'utilisateur seul. 5, record 1, French, - harnachement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 1, Main entry term, Spanish
- equipo
1, record 1, Spanish, equipo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- arreo 1, record 1, Spanish, arreo
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1991-05-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 2, Main entry term, English
- paraphernalia
1, record 2, English, paraphernalia
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any collection of articles, usually things used in some activity; equipment. 2, record 2, English, - paraphernalia
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 2, Main entry term, French
- attirail
1, record 2, French, attirail
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour l'injection de stupéfiants, seringue etc. 2, record 2, French, - attirail
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: