TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AUTONYME [2 records]
Record 1 - internal organization data 1997-11-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- autonymous
1, record 1, English, autonymous
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Autonymous symbol, autonymous term, autonymous sentence. 1, record 1, English, - autonymous
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
See autonymous term. 2, record 1, English, - autonymous
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- autonyme
1, record 1, French, autonyme
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
terme autonyme, symbole autonyme, signe autonyme, phrase autonyme. 1, record 1, French, - autonyme
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le mot autonyme signifie le signe de même signifiant dont il est le nom et ne signifie que cela; le mot métalinguistique signifie tout ce qu'est langagier, excepté le signe de même signifiant dont il serait le nom; p. ex. dans la phrase "table ne prend pas de majuscule" on entend "le mot table ne prend pas de majuscule". 1, record 1, French, - autonyme
Record 1, Key term(s)
- métahomonyme
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-02-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- autonymous term
1, record 2, English, autonymous%20term
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- autonym 1, record 2, English, autonym
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When a symbol is used as a name of itself (or, more precisely, for its own symbol-design [Gestalt]) we call it an autonymous symbol (autonym). 1, record 2, English, - autonymous%20term
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For instance, the symbol "(" meaning "opening bracket". 1, record 2, English, - autonymous%20term
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- terme autonyme
1, record 2, French, terme%20autonyme
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- autonyme 1, record 2, French, autonyme
correct, masculine noun
- nom autonyme 1, record 2, French, nom%20autonyme
correct, masculine noun
- metahomonyme 1, record 2, French, metahomonyme
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Signe de métalangage désignant (signifiant) le signe du langage qui est son homonyme, et qui a une partie de son signifié en commun. 1, record 2, French, - terme%20autonyme
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le mot convenable serait métahomonyme pour désigner ce type de métasigne, mais nous ne le proposons pas. 1, record 2, French, - terme%20autonyme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le parallélisme entre le statut du nom commun et celui du nom autonyme n'est pas entièrement satisfait. Sémantiquement l'autonyme est bien un nom commun, mais syntaxiquement il se conduit plutôt comme un nom propre. Les deux n'expriment pas le singulier sans article. L'autonyme est constamment masculin et a des traits propres grapho-phoniques, qui sont le double système facultatif de la liaison ordinaire ou de la non-liaison. (p. ex. «Ces Albert, (le nom) Alberte est charmant.» 1, record 2, French, - terme%20autonyme
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: