TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AVANT [19 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 1, Main entry term, English
- forward
1, record 1, English, forward
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- fwd 1, record 1, English, fwd
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
forward; fwd: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 1, English, - forward
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 1, Main entry term, French
- avant
1, record 1, French, avant
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- av 1, record 1, French, av
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
avant; av : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 1, French, - avant
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 1, Main entry term, Spanish
- adelante 1, record 1, Spanish, adelante
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-08-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 2, Main entry term, English
- forward
1, record 2, English, forward
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, English
- FWD 2, record 2, English, FWD
correct, adjective
Record 2, Synonyms, English
- fore 2, record 2, English, fore
correct, adjective
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 2, Main entry term, French
- avant
1, record 2, French, avant
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
avant : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 2, French, - avant
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-06-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 3, Main entry term, English
- ahead
1, record 3, English, ahead
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 3, Main entry term, French
- en avant
1, record 3, French, en%20avant
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- de l'avant 1, record 3, French, de%20l%27avant
correct, officially approved
- devant 1, record 3, French, devant
correct, adverb, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
en avant; de l'avant; devant : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 3, French, - en%20avant
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-05-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 4, Main entry term, English
- attacking player
1, record 4, English, attacking%20player
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- attacker 2, record 4, English, attacker
correct, noun
- striker 3, record 4, English, striker
correct, see observation, noun
- attack 4, record 4, English, attack
correct, noun
- forward 5, record 4, English, forward
correct, see observation, noun, generic
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Player whose job it is to create and score goals. 4, record 4, English, - attacking%20player
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
striker: any of the central attacking players in the 4-2-4, 4-3-3, and 4-4-2 formations. 6, record 4, English, - attacking%20player
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Forwards are the centre forward, the left winger, the right winger, the inside left and the inside right. 7, record 4, English, - attacking%20player
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 4, Main entry term, French
- attaquant
1, record 4, French, attaquant
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- attaquante 2, record 4, French, attaquante
correct, feminine noun
- joueur en attaque 3, record 4, French, joueur%20en%20attaque
correct, masculine noun
- joueuse en attaque 2, record 4, French, joueuse%20en%20attaque%20
correct, feminine noun
- joueur attaquant 2, record 4, French, joueur%20attaquant%20
correct, masculine noun
- joueuse attaquante 2, record 4, French, joueuse%20attaquante%20
correct, feminine noun
- avant 4, record 4, French, avant
correct, see observation, masculine noun, generic
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Joueur chargé de conduire les offensives et de marquer des buts. 5, record 4, French, - attaquant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'occupation du terrain a suivi l'évolution du jeu à la recherche de l'équilibre entre l'attaque et la défense. - Formations classiques : a) ligne des avants : 5 avants (dont 2 inters en retrait) ou 3 avants (1 avant-centre, 2 ailiers) ou 4 avants (2 centre-avants, 2 ailiers); b) ligne des demis [...]; c) ligne des arrières [...] 6, record 4, French, - attaquant
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Cette notion englobe les avants proprement dits et les inters. 7, record 4, French, - attaquant
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 4, Main entry term, Spanish
- atacante
1, record 4, Spanish, atacante
correct, common gender
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- jugador atacante 2, record 4, Spanish, jugador%20atacante%20
correct, masculine noun
- jugadora atacante 2, record 4, Spanish, jugadora%20atacante%20
correct, feminine noun
- delantero 3, record 4, Spanish, delantero
correct, masculine noun
- delantera 4, record 4, Spanish, delantera
correct, feminine noun
- puntero 3, record 4, Spanish, puntero
correct, masculine noun
- puntera 4, record 4, Spanish, puntera
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Jugador ubicado más adelante que sus compañeros, una línea por delante de los centrocampistas, cuyo principal objetivo es el de marcar goles. 5, record 4, Spanish, - atacante
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Estos jugadores también reciben su nombre de acuerdo a la posición donde jueguen: centro, izquierda o derecha. En ocasiones se utiliza la palabra extremo para indicar que dicho jugador se encuentra más alejado del centro de la cancha (a su ancho): por ejemplo, un delantero extremo izquierdo. 5, record 4, Spanish, - atacante
Record 5 - internal organization data 2014-05-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 5, Main entry term, English
- forward
1, record 5, English, forward
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A team comprises a center, who is usually the tallest player, two forwards, and two guards. As the names suggest, the forwards play close to their own basket to shoot and gain possession of the ball when it rebounds from the backboard. 2, record 5, English, - forward
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- avant
1, record 5, French, avant
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ailier 2, record 5, French, ailier
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 3, record 5, French, - avant
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 5, Main entry term, Spanish
- delantero
1, record 5, Spanish, delantero
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- alero 2, record 5, Spanish, alero
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-04-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Record 6, Main entry term, English
- Getting Started : Developing Your Canada Career Week Events
1, record 6, English, Getting%20Started%20%3A%20Developing%20Your%20Canada%20Career%20Week%20Events
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Getting Started 2, record 6, English, Getting%20Started
correct, Canada
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Published in 1990 by the Minister of State (Youth). 1, record 6, English, - Getting%20Started%20%3A%20Developing%20Your%20Canada%20Career%20Week%20Events
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Canada Career Week Getting Started is published by the Canada Career Consortium (CCC) - your partners in building career information. The CCC is an alliance of federal, provincial/territorial governments, equity groups, and the private sector. 2, record 6, English, - Getting%20Started%20%3A%20Developing%20Your%20Canada%20Career%20Week%20Events
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Record 6, Main entry term, French
- En avant : Élaboration des activités de la Semaine canadienne de l'orientation
1, record 6, French, En%20avant%20%3A%20%C3%89laboration%20des%20activit%C3%A9s%20de%20la%20Semaine%20canadienne%20de%20l%27orientation
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- En avant 2, record 6, French, En%20avant
correct, Canada
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1990 par le ministre d'État (Jeunesse). 1, record 6, French, - En%20avant%20%3A%20%C3%89laboration%20des%20activit%C3%A9s%20de%20la%20Semaine%20canadienne%20de%20l%27orientation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
En avant un guide qui vous aidera à organiser des salons des carrières, à sécuriser les commanditaires et à attirer l'attention des médias pour vos activités de la Semaine canadienne de l'orientation. 2, record 6, French, - En%20avant%20%3A%20%C3%89laboration%20des%20activit%C3%A9s%20de%20la%20Semaine%20canadienne%20de%20l%27orientation
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-04-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Record 7, Main entry term, English
- Getting started: career destinations
1, record 7, English, Getting%20started%3A%20career%20destinations
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Getting started 1, record 7, English, Getting%20started
correct, Canada
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Produced by Public Affairs and the Occupational and Career Information Branch, Employment and Immigration Canada, 1993. 2, record 7, English, - Getting%20started%3A%20career%20destinations
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Record 7, Main entry term, French
- En avant! Destination carrières
1, record 7, French, En%20avant%21%20Destination%20carri%C3%A8res
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- En avant! 1, record 7, French, En%20avant%21
correct, Canada
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Produit par les Affaires publiques et la Direction générale de l'information sur les professions et les carrières, Emploi et Immigration Canada, 1993. 2, record 7, French, - En%20avant%21%20Destination%20carri%C3%A8res
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-12-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Record 8, Main entry term, English
- Getting Started
1, record 8, English, Getting%20Started
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Getting Started is published for Canada Career Week event planners by the Canada Career Consortium (CCC). Working with its members, partners and stakeholders, the CCC is a national organization which identifies and embraces issues, trends and opportunities that impact the development, delivery, implementation and assessment of career and labour market information. 1, record 8, English, - Getting%20Started
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Record 8, Main entry term, French
- En avant
1, record 8, French, En%20avant
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En avant est publié par le Consortium canadien des carrières (CCC) à l'intention de ceux et celles qui planifient une activité à l'occasion de la Semaine canadienne de l'orientation. Avec l'appui de ses membres, de ses partenaires et d'autres intervenants le CCC cerne les enjeux, les tendances et les possibilités d'action qui favorisent la préparation, la distribution et la promotion de l'information relative aux carrières et au marché du travail. 1, record 8, French, - En%20avant
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-07-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 9, Main entry term, English
- Go forth
1, record 9, English, Go%20forth
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Motto of HMCS Skeena. 1, record 9, English, - Go%20forth
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 9, Main entry term, French
- En avant
1, record 9, French, En%20avant
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Devise du navire canadien NCSM Skeena. 1, record 9, French, - En%20avant
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-09-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Record 10, Main entry term, English
- Getting Started
1, record 10, English, Getting%20Started
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canada Career Consortium. 1, record 10, English, - Getting%20Started
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Record 10, Main entry term, French
- En avant
1, record 10, French, En%20avant
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Consortium canadien des carrières (CCC). 1, record 10, French, - En%20avant
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-05-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 11, Main entry term, English
- forward!
1, record 11, English, forward%21
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 11, Main entry term, French
- en avant !
1, record 11, French, en%20avant%20%21
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 11, Main entry term, Spanish
- ¡adelante!
1, record 11, Spanish, %C2%A1adelante%21
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-01-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Volleyball
Record 12, Main entry term, English
- front row player
1, record 12, English, front%20row%20player
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- front-line player 2, record 12, English, front%2Dline%20player
correct
- front court player 3, record 12, English, front%20court%20player
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Each team consists of six players, three located in the front row and three in the back. The front row players may "attack" the ball (hit it above the height of the net) within the attack zone, while the back row players may attack only if their last floor contact was within the court, behind the attack line. 4, record 12, English, - front%20row%20player
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2,3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1,6, or 5. 5, record 12, English, - front%20row%20player
Record 12, Key term(s)
- front-row player
- front line player
- front-court player
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Volleyball
Record 12, Main entry term, French
- avant
1, record 12, French, avant
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- joueur de ligne avant 2, record 12, French, joueur%20de%20ligne%20avant
correct, masculine noun
- attaquant de pointe 3, record 12, French, attaquant%20de%20pointe
correct, masculine noun
- joueuse de ligne avant 4, record 12, French, joueuse%20de%20ligne%20avant
correct, feminine noun
- attaquante de pointe 4, record 12, French, attaquante%20de%20pointe
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Chaque équipe est composée de six joueurs, trois se trouvant sur la rangée avant d'attaque et trois sur la rangée arrière. les attaquants de pointe peuvent «attaquer» le ballon (le frapper au-dessus de la hauteur du filet) à l'intérieur de la zone d'attaque, mais les défenseurs, à l'arrière, ne peuvent «attaquer» que si leur dernier contact au sol s'est fait à l'intérieur du court, derrière la ligne d'attaque. 3, record 12, French, - avant
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Position des joueurs : Au moment du service, chaque équipe est placée, dans son propre camp, en deux lignes de trois joueurs. Les trois joueurs placés le long du filet sont les avants et les trois autres, les arrières. 5, record 12, French, - avant
Record 12, Key term(s)
- joueur avant
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 12, Main entry term, Spanish
- jugador de línea delantera
1, record 12, Spanish, jugador%20de%20l%C3%ADnea%20delantera
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- delantero 1, record 12, Spanish, delantero
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-11-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
Record 13, Main entry term, English
- front
1, record 13, English, front
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- front side 1, record 13, English, front%20side
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
That side of a tree facing the direction in which it is meant to fall. 1, record 13, English, - front
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Record 13, Main entry term, French
- avant
1, record 13, French, avant
proposal, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Côté d'un arbre où se pratique l'abattage. 1, record 13, French, - avant
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1997-12-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Slogans
Record 14, Main entry term, English
- Advance
1, record 14, English, Advance
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Motto of the City of Ottawa. 1, record 14, English, - Advance
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Slogans
Record 14, Main entry term, French
- En Avant
1, record 14, French, En%20Avant
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Devise de la ville d'Ottawa : Consultation d'une employée des relations publiques de la ville. 1, record 14, French, - En%20Avant
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1997-11-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 15, Main entry term, English
- Onward
1, record 15, English, Onward
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Motto of The King's Own Calgary Regiment. 1, record 15, English, - Onward
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 15, Main entry term, French
- En avant
1, record 15, French, En%20avant
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Devise du régiment The King's Own Calgary Regiment. 1, record 15, French, - En%20avant
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-11-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Rolling Stock (Railroads)
Record 16, Main entry term, English
- leading end
1, record 16, English, leading%20end
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- forward end 2, record 16, English, forward%20end
correct, officially approved
- head-end 3, record 16, English, head%2Dend
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
forward end: term officially approved by CP Rail. 1, record 16, English, - leading%20end
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 16, Main entry term, French
- avant
1, record 16, French, avant
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
avant : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 16, French, - avant
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
On dit aussi «à l'avant». 2, record 16, French, - avant
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1997-11-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Fencing
Record 17, Main entry term, English
- leading 1, record 17, English, leading
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
then propel the body forward by stepping out with the leading foot. 1, record 17, English, - leading
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Escrime
Record 17, Main entry term, French
- avant
1, record 17, French, avant
adjective
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
défauts à éviter [...] pied avant centré: les déplacements et le développement se font obliquement 1, record 17, French, - avant
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1996-11-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Meetings
- Federal Administration
Record 18, Main entry term, English
- Getting from here to there 1, record 18, English, Getting%20from%20here%20to%20there
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Réunions
- Administration fédérale
Record 18, Main entry term, French
- D'un point à l'autre
1, record 18, French, D%27un%20point%20%C3%A0%20l%27autre
unofficial
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Thème du Conseil de gestion de 1996, le 27 novembre. 1, record 18, French, - D%27un%20point%20%C3%A0%20l%27autre
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Santé Canada. 1, record 18, French, - D%27un%20point%20%C3%A0%20l%27autre
Record 18, Key term(s)
- En avant
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1994-03-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 19, Main entry term, English
- front side
1, record 19, English, front%20side
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
of machine. 2, record 19, English, - front%20side
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, record 19, English, - front%20side
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Record 19, Main entry term, French
- avant
1, record 19, French, avant
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
de la machine 2, record 19, French, - avant
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 19, French, - avant
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: