TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
B [19 records]
Record 1 - internal organization data 2019-12-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Atomic Physics
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- bottom quark
1, record 1, English, bottom%20quark
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- beauty quark 2, record 1, English, beauty%20quark
correct
- b-quark 3, record 1, English, b%2Dquark
correct
- b quark 4, record 1, English, b%20quark
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The flavor of quark that has a charge of −1/3, has a mass about 8,220 times that of an electron, and belongs to the third generation of elementary fermions. 5, record 1, English, - bottom%20quark
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bottom quarks are not stable and quickly decay, mostly to charm quarks and W- bosons. In their short lifetime, they are part of some baryons and mesons. Due to their high mass, bottom quarks are relatively easy to research in experiments. A bottom quark is slightly heavier than a helium atom. 6, record 1, English, - bottom%20quark
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Physique atomique
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- quark beauté
1, record 1, French, quark%20beaut%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- quark b 2, record 1, French, quark%20b
correct, masculine noun
- quark bottom 3, record 1, French, quark%20bottom
correct, masculine noun, less frequent
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] quark de 3e génération possédant une charge électrique de -⅓ e [charge élémentaire]. 3, record 1, French, - quark%20beaut%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les baryons [...] contiennent un quark beauté (b), un quark étrange [...] et soit un quark up [...], ce qui donne un baryon neutre, soit un quark down [...], et on obtient un baryon chargé [...] 4, record 1, French, - quark%20beaut%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- quark fondo
1, record 1, Spanish, quark%20fondo
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- quark b 1, record 1, Spanish, quark%20b
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los miembros confirmados de la tercera familia son los dos leptones, el leptón tau y el neutrino tauónico, y el quark "fondo" o quark b. 1, record 1, Spanish, - quark%20fondo
Record 2 - internal organization data 2015-05-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermonuclear fusion
- Atomic Physics
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Yin-Yang coil
1, record 2, English, Yin%2DYang%20coil
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A coil which produces a minimum-B configuration resembling that generated by a tennis ball-seam coil but with several advantages: it produces a field of variable and higher mirror ratio, using less power; it is made up of two separate racetrack-shaped conductors, bent into a "C" shape, which confers great flexibility on the assembly. 1, record 2, English, - Yin%2DYang%20coil
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
B : This symbol is italicized. 2, record 2, English, - Yin%2DYang%20coil
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Yin-Yang coil: term and definition standardized by ISO. 3, record 2, English, - Yin%2DYang%20coil
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Fusion thermonucléaire
- Physique atomique
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- bobine Yin-Yang
1, record 2, French, bobine%20Yin%2DYang
feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bobine qui crée une configuration à B minimal ressemblant à celle engendrée par une bobine du type lacet quadripolaire, mais avec plusieurs avantages : elle produit un champ à rapport de miroir variable et plus élevé, en utilisant moins de puissance; elle est constituée de deux conducteurs séparés, en forme d'hippodrome et courbés en forme de C, ce qui assure une grande flexibilité à l'ensemble. 1, record 2, French, - bobine%20Yin%2DYang
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
B : Ce symbole est en italique. 2, record 2, French, - bobine%20Yin%2DYang
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bobine Yin-Yang : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 2, French, - bobine%20Yin%2DYang
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-04-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- bel
1, record 3, English, bel
correct
Record 3, Abbreviations, English
- B 2, record 3, English, B
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Transmission unit giving the ratio of two powers. The number of bels is equal to the logarithm to the base ten of the power ratio. The decibel is equal to one-tenth of a bel. 3, record 3, English, - bel
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The unit for [intensity] is the bel, but in practice it is common to use a unit ten times smaller, the decibel (abbreviated dB). 4, record 3, English, - bel
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The bel (seldom used) is simply equal to 10 decibels. The bel appears first used in connection with power loss in telephone lines and is named in honor of Alexander Graham Bell. 5, record 3, English, - bel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
- Télécommunications
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- bel
1, record 3, French, bel
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- B 2, record 3, French, B
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité de transmission, servant, en principe, à exprimer le rapport de deux puissances. Le nombre de bels est égal au logarithme décimal de ce rapport. Le décibel correspond au dixième du bel. 3, record 3, French, - bel
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le recours à la forme logarithmique se trouve concrétisé dans l'unité de mesure choisie pour l'acoustique, le bel (B) [...] Le bel est une unité inventée par les électriciens et les ingénieurs du téléphone pour faciliter l'étude de la transmission des signaux sur les lignes électriques ou téléphoniques. 4, record 3, French, - bel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bel : terme normalisé par l'AFNOR en 1973. 4, record 3, French, - bel
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Electroacústica
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Record 3, Main entry term, Spanish
- bel
1, record 3, Spanish, bel
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- belio 1, record 3, Spanish, belio
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Medida logarítmica de la intensidad de potencia. 1, record 3, Spanish, - bel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Habitualmente se utiliza su divisor el decibelio. 1, record 3, Spanish, - bel
Record 4 - internal organization data 2011-07-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atomic Physics
Record 4, Main entry term, English
- barn
1, record 4, English, barn
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
- b 2, record 4, English, b
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A unit of area used in expressing nuclear cross sections. [Definition standardized by ISO.] 3, record 4, English, - barn
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Barn [is] a unit of area used to show the degree of probability that a nuclear reaction will occur: 1 barn = a magnitude of 1024 sq cm per nucleus. 2, record 4, English, - barn
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
barn: term standardized by ISO. 4, record 4, English, - barn
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique atomique
Record 4, Main entry term, French
- barn
1, record 4, French, barn
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
- b 2, record 4, French, b
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité d'aire utilisée pour exprimer les sections droites nucléaires; 1 barn = 10-28m². 3, record 4, French, - barn
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le barn (symbole b) est une unité spéciale employée en physique nucléaire pour exprimer les sections efficaces. 2, record 4, French, - barn
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
barn : terme normalisé par l'ISO. 4, record 4, French, - barn
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-02-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Semiconductors (Electronics)
Record 5, Main entry term, English
- boron
1, record 5, English, boron
correct
Record 5, Abbreviations, English
- B 2, record 5, English, B
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A high-melting trivalent metalloid element that is known both in an extremely hard shiny black crystalline form and in the form of a greenish yellow or brown amorphous powder, that occurs in nature only in combination (as in borax and boric acid and as a trace element in plants and animals), ... that is used chiefly in metallurgy (as for increasing the hardenability of steel) and in nucleonics because of its high absorption of neutrons - symbol B. 2, record 5, English, - boron
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
The p-type dopant commonly used for the isolation and base diffusion in standard dipolar integrated circuit processing. 3, record 5, English, - boron
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 5, Main entry term, French
- bore
1, record 5, French, bore
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- B 1, record 5, French, B
correct
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Métalloïde se combinant facilement avec S, C, Al et réduisant les oxydes métalliques. 2, record 5, French, - bore
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le bore élémentaire est principalement employé dans l'industrie métallurgique comme désoxydant et dégazifiant [...]. Il s'utilise de plus en plus dans les réacteurs nucléaires et en technique des hautes températures : alliages bore-aluminium, bore dans les matières plastiques comme absorbeur de neutrons [...] 3, record 5, French, - bore
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Le bore] entre dans la composition de quelques silicates (tourmaline, axinite, etc.) des pegmatites, des filons acides et des dépôts fumerolliens. 2, record 5, French, - bore
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Semiconductores (Electrónica)
Record 5, Main entry term, Spanish
- boro
1, record 5, Spanish, boro
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- B 2, record 5, Spanish, B
correct
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Elemento químico no metálico, n.° atómico 5, de color pardo obscuro, que existe nativo y en el ácido bórico y el bórax, y puede obtenerse artificialmente en cristales de dureza igual a la del diamante. 3, record 5, Spanish, - boro
Record 6 - internal organization data 2011-01-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Photography
Record 6, Main entry term, English
- bulb exposure
1, record 6, English, bulb%20exposure
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- brief exposure 2, record 6, English, brief%20exposure
correct
- brief time exposure 3, record 6, English, brief%20time%20exposure
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A time exposure in which the shutter remains open only when the shutter release is held down or the cable release of rubber bulb of a pneumatic release is kept pressed. Indicated on the shutter speed scale by the letter B ... 3, record 6, English, - bulb%20exposure
Record 6, Key term(s)
- B
- bulb
- bulb setting
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Photographie
Record 6, Main entry term, French
- pose en un temps
1, record 6, French, pose%20en%20un%20temps
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- pose B 2, record 6, French, pose%20B
correct, feminine noun
- pose un temps 3, record 6, French, pose%20un%20temps
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La pose en un temps (généralement indiquée par la lettre B sur la monture de l'objectif), dans laquelle l'obturateur reste ouvert tant que l'opérateur n'a pas relâché sa pression sur le dispositif de déclenchement; elle est utilisée pour les poses très courtes. 1, record 6, French, - pose%20en%20un%20temps
Record 6, Key term(s)
- B
- vitesse pose B
- vitesse B
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-10-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 7, Main entry term, English
- good source 1, record 7, English, good%20source
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 7, Main entry term, French
- bonne source
1, record 7, French, bonne%20source
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- B 1, record 7, French, B
feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Nabisco Bran. 1, record 7, French, - bonne%20source
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-05-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- beta-
1, record 8, English, beta%2D
correct, prefix
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A prefix having meanings analogous to those of alpha [q.v.] [which] indicates (a) the position of a substituent atom or radical in a compound, (b) the second position in a naphthalene ring, or (c) the attachment of a chemical unit to the side-chain of an aromatic compound. 1, record 8, English, - beta%2D
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"ß" refers to the Greek letter beta. 2, record 8, English, - beta%2D
Record 8, Key term(s)
- beta
- B
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- bêta-
1, record 8, French, b%C3%AAta%2D
correct, see observation, prefix
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- béta- 1, record 8, French, b%C3%A9ta%2D
prefix
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
1. Préfixe qui sert à désigner l'un de deux ou plusieurs isomères. (Ex. dans la série du naphtalène, ß-naphthol). 2. Préfixe utilisé dans la nomenclature stéréochimique des sucres et des stérols. 3. Préfixe indiquant que deux fonctions sont séparées par un atome de carbone. (L'acétylacétone est une ß-dicétone.) 1, record 8, French, - b%C3%AAta%2D
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
«ß» représente la lettre grecque bêta. «B», ou «bêta», s'écrivent en italiques. 2, record 8, French, - b%C3%AAta%2D
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
[...] les préfixes de position [...] sont imprimés en lettres italiques [et ils] n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. 3, record 8, French, - b%C3%AAta%2D
Record 8, Key term(s)
- béta
- B
- bêta
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 8
Record 8, Main entry term, Spanish
- beta
1, record 8, Spanish, beta
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Letra que, en una serie de varios productos, sirve para designar el que se obtiene después del producto alfa. 1, record 8, Spanish, - beta
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La letra beta indica también que dos funciones químicas se hallan separadas en una molécula por un átomo de carbono. 1, record 8, Spanish, - beta
Record 9 - internal organization data 2009-07-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Heraldry
Record 9, Main entry term, English
- azure
1, record 9, English, azure
correct, see observation, adjective
Record 9, Abbreviations, English
- B 2, record 9, English, B
correct, adjective
- Az 2, record 9, English, Az
adjective
- Bl 2, record 9, English, Bl
avoid, adjective
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In the language of blazonry, said of the colour blue. 2, record 9, English, - azure
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Azure a rose Argent seeded Or barbed Vert within a tressure flory inward Argent. 3, record 9, English, - azure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In blazonry, adjectives describing tinctures are written with an initial capital letter. 2, record 9, English, - azure
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Héraldique
Record 9, Main entry term, French
- azur
1, record 9, French, azur
correct, see observation, adjective, invariable
Record 9, Abbreviations, French
- B 2, record 9, French, B
correct, adjective
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans la langue du blason, se dit de la couleur bleue. 2, record 9, French, - azur
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
D'azur à la rose d'argent boutonnée d'or, barbée de sinople, enclose dans un trescheur d'argent floré du même vers l'abîme. 3, record 9, French, - azur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans le blason, l'adjectif de couleur est toujours précédé de la préposition «de». 2, record 9, French, - azur
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-03-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Heraldry
Record 10, Main entry term, English
- azure
1, record 10, English, azure
correct, see observation, noun
Record 10, Abbreviations, English
- B 2, record 10, English, B
correct, noun
- Az 3, record 10, English, Az
noun
- Bl 4, record 10, English, Bl
avoid, noun
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In the language of blazonry, the colour blue. 3, record 10, English, - azure
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In heraldry, tinctures are written with an initial capital letter. 3, record 10, English, - azure
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In a black and white illustration of a coat of arms, Azure is depicted by horizontal lines. 3, record 10, English, - azure
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
The seven main tinctures in blazonry are Or, Argent, Azure, Gules, Purpure, Sable and Vert. 3, record 10, English, - azure
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Héraldique
Record 10, Main entry term, French
- azur
1, record 10, French, azur
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- B 1, record 10, French, B
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Couleur bleue dans la langue du blason. 2, record 10, French, - azur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans un dessin noir et blanc d'armoiries, l'azur est représenté par des hachures horizontales par rapport à l'axe de l'écu. 2, record 10, French, - azur
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Les sept principaux émaux héraldiques sont : l'or, l'argent, l'azur, le gueules, le pourpre, le sable et le sinople. 2, record 10, French, - azur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-05-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 11, Main entry term, English
- balboa
1, record 11, English, balboa
correct
Record 11, Abbreviations, English
- B 2, record 11, English, B
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
the basic monetary unit of Panama. 3, record 11, English, - balboa
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plural: balboas. 4, record 11, English, - balboa
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
PAB: standardized code for the representation of this currency. 5, record 11, English, - balboa
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 11, Main entry term, French
- balboa
1, record 11, French, balboa
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- B 2, record 11, French, B
correct
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (République de Panama). 1, record 11, French, - balboa
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : balboas. 2, record 11, French, - balboa
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
PAB : code normalisé pour la représentation de cette monnaie. 3, record 11, French, - balboa
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 11, Main entry term, Spanish
- balboa
1, record 11, Spanish, balboa
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
- B 1, record 11, Spanish, B
correct
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Panamá. Unidad fraccionaria: 100 centésimos. 1, record 11, Spanish, - balboa
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Plural: balboas. 1, record 11, Spanish, - balboa
Record 12 - internal organization data 1997-05-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 12, Main entry term, English
- baht
1, record 12, English, baht
correct
Record 12, Abbreviations, English
- B 2, record 12, English, B
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
the basic monetary unit of Thailand. 3, record 12, English, - baht
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Plural: "baht" according to UNTEB-343 and WEBCO; "bahts" is also given by WEBCO and RADIC. 4, record 12, English, - baht
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
THB: standardized code for the representation of this currency. 4, record 12, English, - baht
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 12, Main entry term, French
- baht
1, record 12, French, baht
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- B 2, record 12, French, B
correct
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (Thaïlande). 1, record 12, French, - baht
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : baht. 2, record 12, French, - baht
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
THB : code normalisé pour la représentation de cette monnaie. 3, record 12, French, - baht
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 12, Main entry term, Spanish
- baht
1, record 12, Spanish, baht
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
- B 1, record 12, Spanish, B
correct
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Tailandia. Unidad fraccionaria: 100 satangs. 1, record 12, Spanish, - baht
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Plural: baht. 1, record 12, Spanish, - baht
Record 13 - internal organization data 1993-08-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 13, Main entry term, English
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
byte of data in entropy-coded segment. 1, record 13, English, - B
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, record 13, English, - B
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 13, Main entry term, French
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
octet de données d'un segment à codage de valeur. 1, record 13, French, - B
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, record 13, French, - B
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1992-06-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Record 14, Main entry term, English
- Betamax
1, record 14, English, Betamax
correct, trademark
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Beta 1, record 14, English, Beta
correct, trademark
- B 1, record 14, English, B
correct, trademark
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Camcorder 2, record 14, English, - Betamax
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Record 14, Main entry term, French
- Betamax
1, record 14, French, Betamax
correct, trademark
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- Beta 1, record 14, French, Beta
correct, trademark
- B 1, record 14, French, B
correct, trademark
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Caméscope 1, record 14, French, - Betamax
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1985-06-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Record 15, Main entry term, English
- Maritime Operations
1, record 15, English, Maritime%20Operations
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- B 1, record 15, English, B
correct
- 68.A3 1, record 15, English, 68%2EA3
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The classification specialty qualification codes are B, 68.A3. 2, record 15, English, - Maritime%20Operations
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Record 15, Main entry term, French
- Opérations maritimes
1, record 15, French, Op%C3%A9rations%20maritimes
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- B 1, record 15, French, B
correct
- 68.A3 1, record 15, French, 68%2EA3
correct
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le code de qualification de spécialiste (classifications) sont B, 68.A3. 2, record 15, French, - Op%C3%A9rations%20maritimes
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1983-08-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Military (General)
Record 16, Main entry term, English
- DND Regional Audit Sub-Office
1, record 16, English, DND%20Regional%20Audit%20Sub%2DOffice
correct
Record 16, Abbreviations, English
- RASO 1, record 16, English, RASO
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- Bureau auxiliaire de vérification du MDN 1, record 16, French, Bureau%20auxiliaire%20de%20v%C3%A9rification%20du%20MDN
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1982-09-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Air Transport
Record 17, Main entry term, English
- blue
1, record 17, English, blue
correct
Record 17, Abbreviations, English
- B 1, record 17, English, B
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 17, Main entry term, French
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1982-04-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Photography
Record 18, Main entry term, English
- bulb
1, record 18, English, bulb
correct
Record 18, Abbreviations, English
- B 1, record 18, English, B
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A shutter setting (usually marked "B") at which the shutter blades remain open as long as pressure is maintained on the shutter release or the cable-release plunger. Shutters can be kept open for indefinite periods on the bulb setting by using special cable releases that lock the plunger on the "in" position. 2, record 18, English, - bulb
Record 18, Key term(s)
- bulb setting
- bulb exposure
- brief exposure
- brief time exposure
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Photographie
Record 18, Main entry term, French
- B
1, record 18, French, B
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La pose en un temps (généralement indiquée par la lettre B sur la monture de l'objectif), dans laquelle l'obturateur reste ouvert tant que l'opérateur n'a pas relâché sa pression sur le dispositif de déclenchement; elle est utilisée pour les poses très courtes. 3, record 18, French, - B
Record 18, Key term(s)
- pose B
- pose en un temps
- pose un temps
- vitesse B
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1981-12-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 19, Main entry term, English
- bulletins and train register
1, record 19, English, bulletins%20and%20train%20register
officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bulletins and train register: term officially approved by CP Rail. 3, record 19, English, - bulletins%20and%20train%20register
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 19, Main entry term, French
- bulletins et registre des trains
1, record 19, French, bulletins%20et%20registre%20des%20trains
masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
- B 2, record 19, French, B
masculine noun
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bulletins et registre des trains : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 19, French, - bulletins%20et%20registre%20des%20trains
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: