TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BACHE VEHICULE [2 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- vehicle cover
1, record 1, English, vehicle%20cover
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vehicle cover: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 1, English, - vehicle%20cover
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- bâche de véhicule
1, record 1, French, b%C3%A2che%20de%20v%C3%A9hicule
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bâche de véhicule : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 1, French, - b%C3%A2che%20de%20v%C3%A9hicule
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1984-03-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 2, Main entry term, English
- vehicle cover 1, record 2, English, vehicle%20cover
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tarpaulins and vehicle covers (SPEC 600-200C) Note : différences établies entre les deux, voir la spécification CN. 1, record 2, English, - vehicle%20cover
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 2, Main entry term, French
- bâche de véhicule
1, record 2, French, b%C3%A2che%20de%20v%C3%A9hicule
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La solution ci-dessus sert à établir une distinction par rapport aux "bâches ordinaires" (tarpaulins) dont il est également question dans la 600-200C. 1, record 2, French, - b%C3%A2che%20de%20v%C3%A9hicule
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: