TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAGUE [22 records]
Record 1 - internal organization data 2021-12-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Poultry Production
- Birds
Record 1, Main entry term, English
- leg band
1, record 1, English, leg%20band
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- leg ring 2, record 1, English, leg%20ring
correct
- bird band 3, record 1, English, bird%20band
correct
- bird ring 4, record 1, English, bird%20ring
correct
- band 2, record 1, English, band
correct, noun
- ring 2, record 1, English, ring
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An identifying ... band placed round the leg of a bird. 2, record 1, English, - leg%20band
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Élevage des volailles
- Oiseaux
Record 1, Main entry term, French
- bague
1, record 1, French, bague
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Anneau que l'on passe à la patte d'un oiseau pour le reconnaître. 2, record 1, French, - bague
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cría de aves
- Aves
Record 1, Main entry term, Spanish
- anilla
1, record 1, Spanish, anilla
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- finger ring
1, record 2, English, finger%20ring
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
finger ring: an item in the "Adornment" class of the "Personal Objects" category. 2, record 2, English, - finger%20ring
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- bague
1, record 2, French, bague
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bague : objet de la classe «Ornementation» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 2, French, - bague
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-02-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Outfitting of Ships
Record 3, Main entry term, English
- bush
1, record 3, English, bush
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Constructions navales
- Armement et gréement
Record 3, Main entry term, French
- chemise
1, record 3, French, chemise
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bague 1, record 3, French, bague
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-02-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Aeroindustry
Record 4, Main entry term, English
- race
1, record 4, English, race
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- ring 2, record 4, English, ring
correct
- bearing ring 3, record 4, English, bearing%20ring
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Either of the concentric pair of steel rings of a ball bearing or roller bearing. 4, record 4, English, - race
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
race: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 4, English, - race
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Constructions aéronautiques
Record 4, Main entry term, French
- bague
1, record 4, French, bague
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- bague de roulement 2, record 4, French, bague%20de%20roulement
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble du dispositif comprend en principe un certain nombre d'éléments roulants disposés entre les chemins de roulement de deux bagues, et maintenus à un écartement déterminé par une pièce appelée cage. Le plus souvent, la bague intérieure est solidaire de la partie mobile (arbre, axe, patin) et la bague extérieure est liée au support fixe, mais l'inverse est également possible. Les éléments de roulement (billes, rouleaux, aiguilles) de même que les bagues, sont généralement en acier traité. 3, record 4, French, - bague
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bague de roulement : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, record 4, French, - bague
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bague de roulement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 4, French, - bague
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-04-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Record 5, Main entry term, English
- annulus
1, record 5, English, annulus
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- ring 2, record 5, English, ring
correct
- stem ring 3, record 5, English, stem%20ring
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The ring on the stipe of a mushroom formed by the separation of the veil from the margin of the cap. 2, record 5, English, - annulus
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Record 5, Main entry term, French
- anneau
1, record 5, French, anneau
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- collerette 2, record 5, French, collerette
feminine noun
- bague 3, record 5, French, bague
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Membrane entourant le pied, habituellement dans sa partie haute, qui est un résidu du voile partiel (anneau d'origine supérieure) ou du voile général (anneau d'origine inférieure ou armille) ou des deux à la fois. 4, record 5, French, - anneau
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Hongos y mixomicetos
Record 5, Main entry term, Spanish
- anillo
1, record 5, Spanish, anillo
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Parte del hongo. 2, record 5, Spanish, - anillo
Record 6 - internal organization data 2011-02-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 6, Main entry term, English
- collar
1, record 6, English, collar
correct, noun, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A ring, circle, flange, or perforated disk, surrounding a rod, shaft, pipe, etc., for restraining lateral motion; forming a steam, or water-tight joint, and the like. 2, record 6, English, - collar
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
collar: term standardized by ISO. 3, record 6, English, - collar
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 6, Main entry term, French
- bague
1, record 6, French, bague
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique cylindrique servant d'embase, d'entretoise ou de frette. 2, record 6, French, - bague
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bague : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, record 6, French, - bague
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-04-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Packaging
- Packaging in Plastic
- Packaging in Glass
Record 7, Main entry term, English
- finish
1, record 7, English, finish
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- neck finish 2, record 7, English, neck%20finish
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The top or closure of a glass container or bottle including the pouring lip and the threads or other means of attaching or inserting a closure. 3, record 7, English, - finish
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Emballages
- Emballages en matières plastiques
- Emballages en verre
Record 7, Main entry term, French
- bague
1, record 7, French, bague
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Surépaisseur de verre à l'extrémité du col d'une bouteille ou d'un contenant de verre, ayant une forme adaptée aux dispositifs de remplissage et de bouchage. 2, record 7, French, - bague
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2009-04-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Small Arms
Record 8, Main entry term, English
- bushing
1, record 8, English, bushing
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Removable lining for reducing the effect of friction on moving parts or for decreasing the diameter of a hole. 2, record 8, English, - bushing
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Armes légères
Record 8, Main entry term, French
- bague
1, record 8, French, bague
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- chemise 1, record 8, French, chemise
correct, feminine noun
- douille 1, record 8, French, douille
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Revêtement démontable servant à réduire l'effet de friction sur les pièces mobiles ou à réduire le diamètre d'un trou. 1, record 8, French, - bague
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bague : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 8, French, - bague
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 8, Main entry term, Spanish
- manguito envolvente
1, record 8, Spanish, manguito%20envolvente
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- manguito protector 2, record 8, Spanish, manguito%20protector
correct, masculine noun
- manguito 1, record 8, Spanish, manguito
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] El cañón podía girar libremente en el interior de un manguito envolvente; detrás de él estaba el cierre, también contenido en el manguito, que constituía el cuerpo de la pistola. 1, record 8, Spanish, - manguito%20envolvente
Record 9 - internal organization data 2007-10-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 9, Main entry term, English
- ring
1, record 9, English, ring
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical metallic part used as a mounting flange, spacer, ferrule or hoop. 2, record 9, English, - ring
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 9, Main entry term, French
- bague
1, record 9, French, bague
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique cylindrique servant d'embase, d'entretoise ou de frette. 2, record 9, French, - bague
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bague : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 9, French, - bague
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-09-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Small Arms
Record 10, Main entry term, English
- bayonet ring
1, record 10, English, bayonet%20ring
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- muzzle ring 1, record 10, English, muzzle%20ring
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ring-shaped portion of the crossguard of a bayonet which surrounds the muzzle when the bayonet is fixed on the firearm. 1, record 10, English, - bayonet%20ring
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 10, English, - bayonet%20ring
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Armes légères
Record 10, Main entry term, French
- bague
1, record 10, French, bague
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Anneau faisant partie de la garde d'une baïonnette et qui entoure la bouche lorsque la baïonnette est fixée à l'arme à feu. 1, record 10, French, - bague
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 10, French, - bague
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 10, Main entry term, Spanish
- anillo
1, record 10, Spanish, anillo
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La empuñadura es una sola pieza metálica, y se compone de: cruz, puño y pomo. La cruz [...] mediante un anillo permite fijar la bayoneta al cañón del fusil. 1, record 10, Spanish, - anillo
Record 11 - internal organization data 2006-08-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Orthodontics
Record 11, Main entry term, English
- orthodontic band
1, record 11, English, orthodontic%20band
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A band fitted over a tooth to anchor a fixed orthodontic appliance. 1, record 11, English, - orthodontic%20band
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Orthodontie
Record 11, Main entry term, French
- bague d'orthodontie
1, record 11, French, bague%20d%27orthodontie
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- bague 1, record 11, French, bague
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Anneau de métal adapté sur une dent et supportant une prothèse. 1, record 11, French, - bague%20d%27orthodontie
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2005-09-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Surgical Instruments
Record 12, Main entry term, English
- ring
1, record 12, English, ring
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[The] ring in polyester permits catheter fixing, preventing its dislodgement. 1, record 12, English, - ring
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Instruments chirurgicaux
Record 12, Main entry term, French
- bague
1, record 12, French, bague
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[La] bague en polyester permet la fixation sous-cutanée du cathéter, empêchant ainsi le [déplacement] de celui-ci. 1, record 12, French, - bague
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-03-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Packaging in Glass
Record 13, Main entry term, English
- ring
1, record 13, English, ring
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- bottle rim 2, record 13, English, bottle%20rim
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A mold part that forms the extreme end of the neck of a bottle, especially adapted to filling and closing devices. 3, record 13, English, - ring
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Emballages en verre
Record 13, Main entry term, French
- bague
1, record 13, French, bague
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Surépaisseur de verre à l'extrémité du col d'une bouteille, ayant une forme adaptée aux dispositifs de remplissage et de bouchage. 1, record 13, French, - bague
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-10-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Tobacco Industry
- Packaging
Record 14, Main entry term, English
- band
1, record 14, English, band
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The paper ring around each cigar that decoratively identifies the brand. 2, record 14, English, - band
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The cigar band was introduced by ... Gustave Bock ... to distinguish his brand from the many others on the market. ... The band also has other minor functions, such as protecting the smoker's fingers from becoming stained ... and, some claim, holding the wrapper together ... 3, record 14, English, - band
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Industrie du tabac
- Emballages
Record 14, Main entry term, French
- bague
1, record 14, French, bague
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- bague de cigare 2, record 14, French, bague%20de%20cigare
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Bande de papier qui entoure le cigare; elle sert à la fois d'ornementation et d'identification. 1, record 14, French, - bague
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-02-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 15, Main entry term, English
- scuff band
1, record 15, English, scuff%20band
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 15, Main entry term, French
- collier
1, record 15, French, collier
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- bague 1, record 15, French, bague
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Après avoir huilé les pistons et retourné le bloc cylindres, on procède à l'introduction des ensembles bielles-pistons dans les chemises, soit à l'aide d'une bague [...] soit par un collier [...] 1, record 15, French, - collier
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-02-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Boilermaking
Record 16, Main entry term, English
- ferrule
1, record 16, English, ferrule
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- thimble 2, record 16, English, thimble
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Metal ring or collar used in installation of boiler flues, condenser tubes and similar applications. 3, record 16, English, - ferrule
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Chaudronnerie
Record 16, Main entry term, French
- bague
1, record 16, French, bague
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Anneau ou collier en métal, utilisé dans l'installation des carneaux de chaudières, des tubes de condenseurs et applications semblables. 2, record 16, French, - bague
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Virole pour tube de chaudière. 3, record 16, French, - bague
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-02-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 17, Main entry term, English
- bushing
1, record 17, English, bushing
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Insulated joint. 1, record 17, English, - bushing
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
bushing: term officially approved by CP Rail. 2, record 17, English, - bushing
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 17, Main entry term, French
- douille
1, record 17, French, douille
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- bague 1, record 17, French, bague
correct, feminine noun, officially approved
- canon 1, record 17, French, canon
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Joint isolant. 1, record 17, French, - douille
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
douille; bague; canon : termes uniformisés par CP Rail. 2, record 17, French, - douille
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-02-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Record 18, Main entry term, English
- bushing
1, record 18, English, bushing
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A removable piece of soft metal or graphite-filled sintered metal usually in the form of a bearing that lines a support for a shaft. 2, record 18, English, - bushing
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Record 18, Main entry term, French
- bague
1, record 18, French, bague
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Anneau métallique servant à maintenir en place une poulie, un engrenage, etc., et à limiter la course d'une pièce, à masquer un joint sur des surfaces cylindriques. 2, record 18, French, - bague
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Cylindre creux dont l'épaisseur est faible par rapport à la longueur, emmanché dans l'alésage d'un carter ou d'une pièce en acier et servant de palier ou de guide à un axe. 3, record 18, French, - bague
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-02-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Glass Industry
- Brewing and Malting
Record 19, Main entry term, English
- annular mouthpiece
1, record 19, English, annular%20mouthpiece
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Brasserie et malterie
Record 19, Main entry term, French
- embouchure annulaire
1, record 19, French, embouchure%20annulaire
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- bague 1, record 19, French, bague
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-07-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 20, Main entry term, English
- ring
1, record 20, English, ring
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- casting ring 1, record 20, English, casting%20ring
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A metal cylinder used to confine the investment in cast gold work. 1, record 20, English, - ring
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 20, Main entry term, French
- bague
1, record 20, French, bague
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Tube cylindrique en cuivre laminé, servant de porte-empreinte unitaire pour certains matériaux. 1, record 20, French, - bague
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1993-01-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Glassware
Record 21, Main entry term, English
- string rim 1, record 21, English, string%20rim
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Objets en verre
Record 21, Main entry term, French
- bague
1, record 21, French, bague
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1986-07-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glassware
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 22, Main entry term, English
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels. 1, record 22, English, - finish
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Containers: Finishes 1, record 22, English, - finish
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Objets en verre
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 22, Main entry term, French
- bague
1, record 22, French, bague
proposal, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


